Übersetzung für "Welcoming words" in Deutsch
They
are
Sardinians:
few
words,
welcoming
with
smile
and
genuineness.
Sie
sind
Sarden:
wenige
Worte,
einladend
mit
Lächeln
und
Echtheit.
ParaCrawl v7.1
After
the
Rector's
welcoming
words
you
receive
relevant
information
on
BOKU
in
the
form
of
an
introduction
lecture.
Nach
einer
Begrüßung
des
Rektors
erhalten
Sie
relevante
Informationen
über
die
BOKU
in
Form
einer
Einführungsvorlesung.
ParaCrawl v7.1
The
welcoming
words
with
which
I
address
you
today
are
much
more
than
a
simple
formality.
Die
Begrüßungsworte,
die
ich
heute
an
Sie
richte,
sind
weit
mehr
als
eine
Formalität.
ParaCrawl v7.1
After
welcoming
words
by
the
chairman
of
the
Deutsch-Amerikanische
Gesellschaft
in
Münster,
Martin
Mossakowski,
and
by
the
director
of
the
Amerika
Haus,
Wiltrud
Hammelstein,
the
author
took
the
stage
together
with
the
professor
of
North
American
Studies
of
the
University
Münster,
Prof.
Dr.
Katja
Sarkowsky.
Nach
einer
Begrüßung
durch
den
Vorsitzenden
der
Deutsch-Amerikanischen
Gesellschaft
Münster,
Martin
Mossakowski,
sowie
durch
die
Direktorin
des
Amerika
Hauses,
Wiltrud
Hammelstein,
übernahmen
der
Autor
und
Prof.
Dr.
Katja
Sarkowsky,
Professorin
für
North
American
Studies
der
Universität
Münster,
die
Bühne.
ParaCrawl v7.1
The
founding
director
of
the
HCA,
Detlef
Junker,
who
knows
Prof.
Berg
since
1980
and
fostered
his
academic
career,
spoke
the
welcoming
words.
Die
Willkommensworte
an
diesem
Abend
sprach
der
Gründungsdirektor
des
HCA,
Detlef
Junker,
der
Prof.
Berg
seit
1980
kennt
und
seine
akademische
Laufbahn
begleitet
hat.
ParaCrawl v7.1
In
the
reading
which
has
just
been
proclaimed,
we
heard
a
passage
from
the
Gospel
which
talks
of
welcoming
the
words
of
Jesus
and
putting
them
into
practice.
In
der
Lesung,
die
vorgetragen
wurde,
haben
wir
einen
Abschnitt
aus
dem
Evangelium
gehört,
in
dem
davon
die
Rede
ist,
die
Worte
Jesu
aufzunehmen
und
sie
in
die
Tat
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
After
some
welcoming
words
from
DAG
Chairman
Prof.
Martin
Korda
the
teacher
of
the
students
Clemens
Rave
presented
the
performing
students
of
the
Musikhochschule
Münster
and
their
selected
music
pieces.
Nach
der
Begrüßung
durch
den
ersten
Vorsitzenden
der
DAG,
Prof.
Martin
Korda,
stellte
Clemens
Rave
die
Vortragenden,
Studierende
der
Musikhochschule
Münster,
und
die
von
ihnen
ausgewählten
Stücke
vor.
ParaCrawl v7.1
Following
welcoming
words
by
our
Head
of
School,
Petra
Palenzatis
and
presentations
by
Holger
Mahnicke,
Head
of
the
Communications
and
Culture
Department
at
the
German
Embassy,
and
Gert
Wilhelm,
regional
official
of
the
Central
Agency
for
German
Schools
Abroad,
the
goup
started
with
their
contextual
work.
Nachdem
unsere
Schulleiterin
OStD‘
Petra
Palenzatis
alle
willkommen
hieß,
eröffneten
Minister
Holger
Mahnicke,
Leiter
der
Abteilung
für
Kommunikation
und
Kultur
der
Deutschen
Botschaft
Washington,
und
Gert
Wilhelm,
zuständiger
Regionalbeauftragte
der
Zentralstelle
für
das
Auslandsschulwesen
(ZfA)
die
inhaltliche
Arbeit
mit
Präsentationen
aus
ihren
jeweiligen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
Aung
San
Suu
Kyi's
message
was
followed
by
many
speeches
and
welcoming
words
delivered
by
speakers
representing
different
parties.
Im
Anschluss
an
Aung
San
Suu
Kyis
Botschaft
folgten
viele
Ansprachen
und
Willkommensworte,
die
von
Rednern
unterschiedlicher
Herkunft
gehalten
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
welcoming
words
by
Bernd
Scherer
(HKW)
will
be
followed
by
a
thematic
introduction
to
the
festival
programme
by
the
artistic
director
of
transmediale
Kristoffer
Gansing.
Auf
die
Begrüßungsworte
des
HKW-Intendanten
Bernd
Scherer
folgt
eine
thematische
Einführung
ins
Festivalprogramm
durch
Kristoffer
Gansing,
den
künstlerischen
Leiter
der
transmediale.
ParaCrawl v7.1
Intricately
layered,
smooth,
alluring,
and
infinitely
welcoming
-
those
are
words
used
to
describe
David
Bowie's
2002
album
Heathen.
Komplex
strukturiert,
smooth,
sanft
eindringlich
und
unendlich
willkommen
-
das
sind
die
perfekten
Worte,
um
DAVID
BOWIEs
2002er
Album,Heathen"
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
After
welcoming
words
from
Festival
Director
Dieter
Kosslick,
and
WCF
project
managers
Sonja
Heinen
and
Vincenzo
Bugno,
Jorge
Sánchez,
director
of
the
Instituto
Mexicano
de
Cinematografía
will
present
the
IMCINE
Award.
Nach
der
Begrüßung
durch
Festivaldirektor
Dieter
Kosslick
sowie
die
WCF-Projektmanager
Sonja
Heinen
und
Vincenzo
Bugno
wird
Jorge
Sánchez,
Direktor
des
Instituto
Mexicano
de
Cinematografía,
den
IMCINE-Award
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
After
welcoming
words
by
Ruth
Schulhof-Walter
of
the
Synagogen
Gemeinde
Cologne
and
Wiltrud
Hammelstein
(Director
AHeV),
Anges
Erkens
took
over
to
guide
the
audience
through
the
evening
and
the
special
arrangement
of
songs
that
the
trio
had
developed.
Nach
der
Begrüßung
durch
Frau
Ruth
Schulhof-Walter
von
der
Synagogen
Gemeinde
Köln
und
Wiltrud
Hammelstein
(Direktorin
AHeV),
leitete
Agnes
Erkens
das
Publikum
durch
den
Abend
und
durch
das
besondere
Arrangement
der
Lieder,
das
das
Trio
gemeinsam
erarbeitet
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
two-day
symposium
started
on
Friday
at
noon
with
welcoming
words
by
Thomas
Schenk,
Head
of
the
Advisory
Board
“Economic
Education”
and
Chairman
of
the
Working
Team
School
and
Economy
of
Baden-Württemberg.
Das
zweitägige
Symposion
begann
am
Freitagmittag
mit
der
Begrüßung
der
Teilnehmer
durch
Thomas
Schenk,
Vorsitzender
des
Beirats
„Ökonomische
Bildung“
und
Vorsitzender
der
Landesarbeitsgemeinschaft
Schule
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
After
welcoming
words
for
the
new
staff,
the
Director
-
P.
Bödefeld,
presented
during
his
address
once
again
in
detail
the
fundamentals
of
the
new
curricula
as
well
as
its
implementation
in
our
school.
Nach
der
Begrüßung
aller
neuen
Mitarbeiter
stellte
der
Direktor
P.
Bödefeld
in
seiner
Ansprache
noch
einmal
ausführlich
die
Grundanliegen
der
neuen
kosovarischen
Lehrpläne
sowie
ihre
Umsetzung
an
unserer
Schule
dar.
ParaCrawl v7.1
The
Specialist
Congress
begins
on
June
6
with
welcoming
words
from
Peter
Gresch,
Managing
Director
of
PGUB
Management
Consultants.
Der
Fachkongress
startet
am
6.
Juni
mit
der
Begrüßung
durch
Peter
Gresch,
Geschäftsführer
von
PGUB
Management
Consultants.
ParaCrawl v7.1
After
the
welcoming
words
by
Technical
Director
Ulrich
Grethe,
the
new
facilities
were
officially
commissioned.
Nach
der
Begrüßung
durch
den
Technischen
Geschäftsführer
Ulrich
Grethe
wurde
die
neue
Anlage
offiziell
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1