Übersetzung für "We were going to" in Deutsch
With
the
intergovernmental
conference
we
were
going
to
try
to
bring
Europe
closer
together.
Mit
der
Regierungskonferenz
waren
wir
dabei,
Europa
enger
aneinander
zu
binden.
Europarl v8
And
we
were
going
to
do
something
that
was
horrible
for
the
profession.
Wir
taten
etwas,
das
furchtbare
Folgen
für
unseren
Berufsstand
hatte.
TED2013 v1.1
We
had
no
idea
what
key
we
were
going
to
play
in.
Wir
hatten
keine
Ahnung,
in
welcher
Tonart
wir
spielen
würden.
TED2013 v1.1
How
were
we
going
to
find
housing
for
that
many
new
New
Yorkers?
Wie
sollten
wir
neue
Wohnräume
für
so
viele
neue
New
Yorker
finden?
TED2020 v1
My
old
man
used
to
tell
me
we
were
going
to
get
a
flying
car.
Mein
Vater
erzählte
mir
immer,
wir
würden
ein
fliegendes
Auto
bekommen.
TED2020 v1
We
ate
together,
so
we
were
going
to
continue
doing
that.
Wir
aßen
immer
zusammen,
also
würden
wir
das
auch
so
weiterführen.
TED2020 v1
Israeli
Activist:
I
was
sure
we
were
all
going
to
die.
Israelischer
Aktivist:
Ich
war
mir
sicher,
wir
würden
alle
sterben.
TED2020 v1
We
didn't
start
out
thinking
that
we
were
going
to
need
Mars
watches.
Wir
dachten
anfangs
nicht,
dass
wir
Mars-Uhren
brauchen
würden.
TED2020 v1
I
thought
we
were
going
out
to
dinner.
Ich
dachte,
wir
wollten
auswärts
essen.
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
we
were
going
to
die.
Ich
dachte
schon,
wir
müssten
sterben!
Tatoeba v2021-03-10
Everyone
thought
we
were
going
to
lose.
Alle
dachten,
wir
würden
verlieren.
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
we
were
going
to
go
somewhere.
Ich
dachte
wir
werden
irgendwo
hingehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
think
we
were
going
to
make
it.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
wir
es
schaffen.
Tatoeba v2021-03-10
And
we
didn't
know,
for
Iraq
what
we
were
going
to
find.
Und
wir
wussten
nicht,
was
wir
für
den
Irak
herausfinden
würden.
TED2013 v1.1
And
we
announced
that
we
were
going
to
fly
Stephen
Hawking.
Und
wir
kündigten
an,
dass
wir
Stephen
Hawking
fliegen
würden.
TED2020 v1
I'd
like
to
be
able
to
tell
you
that
we
were
going
out
to
bring
back
help.
Ich
würde
euch
gern
sagen,
dass
wir
losziehen
und
Hilfe
holen.
OpenSubtitles v2018
A
few
evenings
later,
we
were
going
to
the
house
of
one
of
the
waxworks
for
some
bridge.
Ein
paar
Abende
später
fuhren
wir
zum
Bridge
zu
einer
der
Wachsfiguren.
OpenSubtitles v2018
But
just
as
soon
as
we
could,
we
were
going
to
drop
in
on
you
over
at
the...
Aber
als
wir
es
konnten,
wollten
wir
bei
euch
vorbeikommen...
OpenSubtitles v2018