Übersetzung für "We join" in Deutsch

At the very least, we need to join together to remember the victims.
Zumindest müssen wir uns vereinen, um der Opfer zu gedenken.
Europarl v8

We must join forces to that end.
Zu diesem Zweck müssen wir unsere Kräfte bündeln.
Europarl v8

We did not join the euro, thank God.
Wir sind dem Euro nicht beigetreten, Gott sei Dank.
Europarl v8

We should join calls on Shell to publicly denounce this.
Wir sollten Shell gemeinsam auffordern, dies öffentlich anzuprangern.
Europarl v8

In that way we could perhaps join you in worrying about it!
So könnten wir uns vielleicht gemeinsam mit Ihnen Sorgen machen!
Europarl v8

We need to join together and make serious protests in the future.
Wir sollten künftig gemeinsam ernsthaft gegen den Zeitplan protestieren.
Europarl v8

Instead, we want to join together in creating jobs in this continent of ours.
Nein, wir wollen gemeinsam neue Arbeitsplätze in diesem Kontinent schaffen.
Europarl v8

Faced with these disasters, we have to join together and let solidarity prevail.
Angesichts dieser Katastrophen müssen wir zusammenstehen und auf Solidarität setzen.
Europarl v8

So we must all join together to change it.
Deswegen müssen wir sie auch gemeinsam ändern.
Europarl v8

We must join forces in order to call a halt to bureaucracy and exploitation.
Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, Bürokratie und Ausbeutung zu stoppen.
Europarl v8

It is this Europe of values and principles that we wish to join.
Diesem Europa der Werte und Grundsätze wollen wir beitreten.
Europarl v8

We should therefore join forces, also on the ground.
Wir sollten daher unsere Kräfte bündeln, auch vor Ort.
Europarl v8

Clearly we must join together to ensure that this is stopped.
Wir müssen unbedingt gemeinsam dafür sorgen, dass dem ein Ende gesetzt wird.
Europarl v8

So, we hope you'll join us!
Also, wir hoffen, dass ihr dabei seid!
GlobalVoices v2018q4

We must join forces in the fight against this deadly epidemic.
Wir müssen alle Kräfte bei der Bekämpfung dieses tödlichen Virus bündeln.
TildeMODEL v2018

We hope you'll join us then.
Wir hoffen, Sie schalten wieder ein.
OpenSubtitles v2018

Miss Clyde, shall we join the others?
Miss Clyde, gehen wir zu den anderen.
OpenSubtitles v2018

To what extent do we join our destinies, irrevocably, and without reserve?
Inwieweit verknüpfen wir unser Schicksal miteinander, unwiderruflich und vorbehaltlos?
TildeMODEL v2018

If we join forces, we can really make a difference.
Wenn wir unsere Kräfte vereinen, können wir wirklich etwas bewegen.
TildeMODEL v2018

After the work is done we join together in the camp.
Nach getaner Arbeit finden wir uns alle wieder im Lager ein.
OpenSubtitles v2018

If we join in, we'll get run out.
Wenn wir eingreifen, verjagt man uns.
OpenSubtitles v2018