Übersetzung für "We got in touch" in Deutsch
We
got
in
touch
with
her,
and
she's
gonna
go
there.
Wir
haben
uns
mir
ihr
in
Verbindung
gesetzt
und
sie
wird
dahin
kommen.
OpenSubtitles v2018
Our
first
producer
knew
Andy,
so
that's
how
we
got
in
touch
with
him.
Unser
erster
Produzent
kennt
Andy,
so
kamen
wir
in
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
We
hadn't
seen
each
other
since
we
were
all
13,
but
with
Facebook
and
all,
we
got
back
in
touch.
Wir
haben
uns
ewig
nicht
gesehen,
bis
wir
uns
auf
Facebook
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
So
we
got
in
touch
with
the
USA
again
and
Paramount
quickly
found
him.
Erneut
setzte
man
sich
mit
den
USA
in
Verbindung
und
Paramount
machte
ihn
schnell
ausfindig.
OpenSubtitles v2018
We
got
in
touch
with
the
Co-Operative
Bank's
press
office
to
ask
about
its
Apple
Pay
plans.
Wir
haben
uns
an
die
Pressestelle
der
Genossenschaftsbank
gewandt,
um
nach
deren
Apple-Pay-Plänen
zu
fragen.
ParaCrawl v7.1
Description:
We
got
in
touch
with
Alba
de
Silva
during
this
year's
Barcelona
Erotic
Show.
Beschreibung:
Wir
haben
Alba
de
Silva
bei
der
diesjährigen
Erotikshow
in
Barcelona
kennengelernt.
ParaCrawl v7.1
We
got
in
touch
with
several
municipalities,
but
was
stronger
Seron
who
bet
for
us.
Wir
haben
Kontakt
mit
mehreren
Gemeinden,
aber
war
stärker
Seron,
die
für
uns
wetten.
ParaCrawl v7.1
Here
we
got
in
touch
with
the
strange
snow
around
the
south
east
region
of
the
lake.
Hier
bekamen
wir
Kontakt
mit
dem
eigenartigen
Schnee
rund
um
die
südöstliche
Region
des
Sees.
ParaCrawl v7.1
So
we
got
in
touch,
had
a
video
chat
with
Lucas,
and
then
did
a
pitch.
Also
haben
wir
Kontakt
aufgenommen,
hatten
einen
Videochat
mit
Lucas
und
hielten
unseren
Pitch.
ParaCrawl v7.1
We
got
in
touch
with
Micheline
Dufert,
the
singer
of
SIC,
and
began
an
exchange.
Wir
nahmen
Kontakt
mit
Micheline
Dufert,
der
Sängerin,
auf
und
begannen
einen
Austausch.
ParaCrawl v7.1
So
they
looked
into
the
origami
community,
we
got
in
touch
with
them,
and
I
started
working
with
them.
Also
sahen
sie
sich
in
der
Origami-Community
um,
wir
setzten
uns
mit
ihnen
in
Verbindung
und
begannen
mit
ihnen
zu
arbeiten.
TED2013 v1.1
We
quickly
got
in
touch
with
department
C/1
of
the
directorate-general
of
the
customs
authorities
to
arrange
a
demonstration.
Wir
haben
uns
sehr
bald
mit
dem
Büro
C/1
der
Generaldirektion
Zölle
in
Verbindung
gesetzt,
um
an
einer
ersten
Demonstration
teilzunehmen.
EUbookshop v2
When
we
first
got
in
touch
to
inform
you
about
the
library
closure
and
the
tests
and
evaluations
that
were
due
to
be
carried
out,
we
also
told
you
that
Vermögen
und
Bau
Baden-Württemberg
(Konstanz)
commissioned
a
re-evaluation
of
the
university
buildings
as
per
the
asbestos
regulations,
which
was
carried
out
between
June
2011
and
March
2012.
Im
Rahmen
der
Kommunikation
über
die
Teilschließung
der
Bibliothek
der
Universität
Konstanz
und
der
damit
verbundenen
Messungen
und
Begutachtungen
hatten
wir
Sie
darüber
informiert,
dass
von
Vermögen
und
Bau
Baden-Württemberg,
Amt
Konstanz,
auch
eine
Neubewertung
der
Universitätsgebäude
nach
Asbestrichtlinien
in
Auftrag
gegeben
und
von
Juni
2011
bis
März
2012
durchgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Last
week
we
got
in
touch
withDaniel,
paramedic
and
firefighter,
who
creates
incredible
pictures
of
EMS
scenarios
which
mirror
the
delicate
situations
that
first
responders
live
every
day.
Letzte
Woche
haben
wir
Kontakt
aufgenommen
mit
Daniel,
Sanitäter
und
Feuerwehrmann,
der
unglaublich
schafft
Bilder
von
EMS-Szenarien,
die
die
heiklen
Situationen
widerspiegeln,
in
denen
Ersthelfer
jeden
Tag
leben.
ParaCrawl v7.1
"During
an
evaluation
exercise,
15
years
ago,
we
got
in
touch
with
Hermle
and
had
them
show
us
their
unconventional
concept
in
the
C
800
V
series.
In
der
Evaluationsphase
kamen
wir
mit
Hermle
in
Kontakt
und
ließen
uns
vom
damals
unkonventionellen
Konzept
der
Baureihe
C
800
V
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
During
the
last
week
we
have
spent
such
a
long
time
with
different
people,
we
have
got
in
touch
with
a
new
way
of
thinking,
a
new
approach
to
the
project,
a
new
concept
about
product
and
distribution.
In
der
vergangenen
Woche
haben
wir
die
au?ergewöhnliche
Möglichkeit
gehabt,
mit
vielen
Personen
lange
Zeit
zu
verbringen,
uns
mit
einer
neuen
Denkart,
mit
einer
verschiedenen
Sichtweise
der
Projekte
und
des
Produktvertriebes
in
Verbindung
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
We
got
in
touch
with
David
Allen,
executive
producer
on
Destiny
2,
who
graciously
answered
a
few
of
our
last-minute
questions.
Wir
haben
uns
mit
David
Allen,
Executive
Producer
von
Destiny
2,
in
Verbindung
gesetzt,
der
gütigerweise
einige
unserer
Last-Minute-Fragen
beantwortet
hat.
ParaCrawl v7.1
We
got
in
touch
with
Martin
Hultberg,
IP
Director
from
Ubisoft
Massive
to
get
some
answers.
Wir
haben
uns
mit
Martin
Hultberg,
IP
Director
von
Ubisoft
Massive,
in
Verbindung
gesetzt,
um
ein
paar
Antworten
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Last
week
we
got
in
touch
with
Daniel,
paramedic
and
firefighter,
who
creates
incredible
pictures
of
EMS
scenarios
which
mirror
the
delicate
situations
that
first
responders
live
every
day.
Letzte
Woche
haben
wir
Kontakt
aufgenommen
mit
Daniel,
Sanitäter
und
Feuerwehrmann,
der
unglaublich
schafft
Bilder
von
EMS-Szenarien,
die
die
heiklen
Situationen
widerspiegeln,
in
denen
Ersthelfer
jeden
Tag
leben.
CCAligned v1