Übersetzung für "We can go on" in Deutsch
Can
we
really
go
on
referring
to
a
common
area
of
security
shared
with
Russia?
Können
wir
überhaupt
noch
von
einem
gemeinsamen
Raum
der
Sicherheit
mit
Russland
sprechen?
Europarl v8
In
this
situation
we
can
no
longer
go
on
pretending.
In
dieser
Situation
können
wir
doch
nicht
länger
diese
falschen
Identitätsetzungen
aufrechterhalten.
Europarl v8
We
can
go
further
on
the
control
and
verification
of
these
obligations
that
have
been
taken
on
freely.
Wir
können
in
der
Kontrolle
und
Prüfung
dieser
freiwillig
übernommenen
Verpflichtungen
weitergehen.
Europarl v8
There
we
can
go
on
supporting
this
process,
step
by
step.
Dort
können
wir
diesen
Prozess
weiter
unterstützen,
Schritt
für
Schritt.
Europarl v8
How
long
can
we
go
on
ignoring
the
growing
evidence?
Wie
lange
wollen
wir
die
wachsenden
Anzeichen
noch
übersehen?
Europarl v8
I
think
we
can
go
on
our
way
now.
Ich
glaube,
ab
jetzt
kommen
wir
selbst
klar.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
how
we
can
go
on
living
this
way.
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
so
weiterleben
sollen.
OpenSubtitles v2018
With
your
voice,
we
can
go
right
on
being
a
prize-winning
quartet.
Mit
lhrer
Stimme
werden
wir
weiterhin
ein
preiswürdiges
Quartett
sein.
OpenSubtitles v2018
How
far
can
we
go
together
on
three
kopecks?
Wie
weit
kommen
wir
zusammen
mit
drei
Kopeken?
OpenSubtitles v2018
Will
this
wind
drop
so
we
can
go
out
on
the
boat?
Ob
der
Wind
aufhören
wird,
so
dass
wir
hinausfahren
können?
OpenSubtitles v2018
We
can
go
on
a
bit
longer.
Wir
halten
noch
eine
Weile
durch.
OpenSubtitles v2018
If
we're
not
living
together,
we
can
go
on
a
real
date.
Wenn
wir
nicht
zusammenwohnen,
können
wir
ein
richtiges
Date
haben.
OpenSubtitles v2018
Does
this
mean
we
can
go
on
a
date
sometime?
Heißt
das,
wir
gehen
doch
zusammen
aus?
OpenSubtitles v2018
If
we
don't,
we
can
go
on
wasting
our
breath
and
milk
production
will
go
on
increasing.
Warum
sollen
wir
nicht
zuerst
niedrigere
Preise
haben
und
die
Überschüsse
vermeiden?
EUbookshop v2
I
don't
know
how
long
we
can
go
on
like
this.
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
wir
so
weitermachen
können.
OpenSubtitles v2018
Mummy,
can
we
go
on
holiday
with
Daddy?
Dürfen
wir
mit
Papa
in
die
Ferien
fahren?
OpenSubtitles v2018
We
can
go
on
holiday,
we
can
go
anywhere.
Wir
könnten
in
Urlaub
fahren,
überall
hin.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
can
finish
our
drinks
and
then
we
can
go
on
our
date.
Wir
können
austrinken
und
mit
unserem
Date
beginnen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
go
out
on
your
boat
again
sometime.
Vielleicht
können
wir
irgendwann
noch
einmal
mit
deinem
Boot
rausfahren.
OpenSubtitles v2018
We
can
go
out
on
the
deck.
Wir
können
auf
die
Veranda
gehen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
we
can
go
on
without
a
ghost.
Wir
können
das
Stück
nicht
aufführen
ohne
einen
Geist.
OpenSubtitles v2018
We
can
go
on
Cupcake
Wars,
or
we
can
keep
being
cupcake
whores.
Wir
können
entweder
zu
Cupcake-Krieg
gehen
oder
wir
können
Cupcake-Schlampen
bleiben.
OpenSubtitles v2018