Übersetzung für "Waveshape" in Deutsch
The
analog/digital
converter
3
samples
the
waveshape
and
loads
the
transient
memory
5
accordingly.
Der
Analog/Digital-Wandler
3
tastet
die
Kurvenform
ab
und
lädt
den
Transientenspeicher
5
entsprechend.
EuroPat v2
It
is
frequently
the
came
that
only
selected
signal
parameters
are
not
always
adequate
but
that
it
should
be
possible
to
evaluate
the
signal
waveshape
in
as
complex
a
way
as
possible.
Häufig
genügen
nicht
immer
nur
ausgewählte
Signalparameter,
sondern
es
sollte
die
Signalform
in
möglichst
komplexer
Weise
bewertet
werden
können.
EuroPat v2
It
is
frequently
the
came
that
only
selected
signal
parameters
are
not
always
adequate
but
that
it
should
be
possible
to
evaluate
the
signal
waveshape
in
as
complex
a
way
an
possible.
Häufig
genügen
nicht
immer
nur
ausgewählte
Signalparameter,
sondern
es
sollte
die
Signalform
in
möglichst
komplexer
Weise
bewertet
werden
können.
EuroPat v2
I
have
found
that
with
such
a
planter
the
waveshape
of
the
seeding
rows
makes
it
possible
to
increase
the
amount
of
seed
distributed
by
20%
per
meter
square
of
the
agricultural
plot.
Durch
die
mit
einer
solchen
Sämaschine
erzielbare
Wellenform
des
Weges
der
Säscharen
ist
es
auch
möglich,
pro
m²
Ackerfläche
eine
etwa
bis
zu
20
%
größere
Menge
von
Saatgut
zu
setzen.
EuroPat v2
This
makes
it
possible,
besides
the
display
of
the
waveshape
of
voltages
and
currents,
to
advantageously
provide
a
simultaneous
display
of
the
r
m
s
value
or
average
value
of
the
continuous
signal
on
the
digital
numerical
display
of
the
picture
screen
as
well.
Hierdurch
ist
neben
der
Darstellung
der
Kurvenform
von
Spannungen
und
Strömen
vorteilhaft
auch
eine
gleichzeitige
Anzeige
des
Effektivwertes
oder
Mittelwertes
des
kontinuierlichen
Signales
auf
der
digitalen
Ziffernanzeige
des
Bildschirmes
möglich.
EuroPat v2
The
VSS
500N15.1
Surge
tester
generates
high
voltage
transients
as
per
requirements
of
IEC
61180-1
(specification
of
the
waveshape)
IEC
60255-5
to
specifically
perform
transient
overvoltage
tests
on
"Protection
Relays".
Der
VSS
500N15.1
Surge
Simulator
generiert
Hochspannungstransienten
gemäß
den
Anforderungen
der
IEC
61180-1
(Angabe
der
Wellenform)
und
IEC
60255-5,
speziell
transiente
Überspannungsprüfungen
auf
"Schutz-Relais".
ParaCrawl v7.1
The
brand
new
sound
engine
acts
as
the
heart
of
the
Prophet
XL
synthesizer,
powering
two
simultaneous
16-bit/48kHz
sample-based
instruments,
as
well
as
dual
high-resolution
digital
oscillators
with
waveshape
modulation.
Die
neuen
sound-Engine
fungiert
als
das
Herzstück
der
Prophet
XL
Synthesizer,
Stromversorgung,
zwei
gleichzeitige
16-Bit/48
kHz
Sample-basierte
Instrumente
sowie
zwei
hochauflösende
digitale
Oszillatoren
mit
Wellenform
Modulation.
ParaCrawl v7.1
This
allows
you
to
vary
the
pulse
width
of
any
of
the
four
waveforms
by
dialing
in
the
desired
waveshape
width
or
by
using
an
LFO
or
other
modulation
source
for
a
consistently
moving
timbre.
Dadurch
können
Sie
die
Impulsbreite
von
jeder
der
vier
Wellenformen
durch
Einwahl
in
die
gewünschte
Wellenform
Breite
oder
mithilfe
einen
LFO
oder
anderer
Modulationsquelle
für
eine
konsequent
beweglichen
Timbre
variieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
necessary
to
evaluate
the
signal
waveshape,
which
is
relatively
costly
and
requires
an
appropriate
computing
capacity.
Eine
Auswertung
der
Signalform,
die
relativ
aufwendig
ist
und
eine
entsprechende
Rechnerkapazität
erfordert,
ist
dazu
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
This
leads
to
a
slight
drying
but
not
a
complete
drying
throughout
the
corrugated
fiber
web
4
impregnated
with
the
emulsion
9
so
that
the
waveshape
is
stabilized.
Dies
führt
zu
einem
leichten
Antrocknen,
jedoch
nicht
vollständigen
Durchtrocknen
der
gewellten,
mit
der
Emulsion
9
getränkten
Faserbahn
4,
wodurch
die
Wellenform
stabilisiert
wird.
EuroPat v2
Controls
for
Speed,
Depth,
Volume
and
Waveshape
have
been
the
parameters
available
for
adjustment.
Till
now.
Regelmöglichkeiten
für
Speed,
Depth,
Volume
und
die
Wellenform
waren
die
einzigen
Parameter,
die
verändert
werden
konnten
-
bis
jetzt.
ParaCrawl v7.1
The
specified
waveshape
of
1.2/50us
must
be
generated
and
maintained
as
specified
across
a
broad
range
of
capacitance
the
PV's
do
represent
and
as
such
the
generator
needs
to
be
based
on
different
pulse
shaping
networks
to
cope
with
the
variable
capacitive
load
of
the
panels
depending
on
their
size
and
design.
Die
spezifizierte
Kurvenform
1,2/50
µs
muss
gemäß
der
Anforderungen
über
eine
Vielzahl
von
Photovoltaik-
Kapazitäten
generiert
und
gehalten
werden.
Das
bedeutet,
dass
der
Generator
auf
verschiedene
Impulsform-Netzwerke
basieren
muss,
um
die
variablen
Kapazitätslasten
der
Panels,
abhängig
von
ihrer
Größe
und
Design,
zu
meistern.
ParaCrawl v7.1
A
VCA
with
overdrive
adds
dynamics
and
further
waveshaping.
Ein
VCA
mit
Overdrive
fügt
Dynamik
und
weiteres
Waveshaping
hinzu.
ParaCrawl v7.1
Buchla
VCO's
are
basically
designed
for
Frequency-Modulation
and
Waveshaping.
Buchla
VCO's
sind
grundsätzlich
für
Frequenz-Modulation
und
Waveshaping
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
In
another
preferred
embodiment,
the
teeth
are
embodied
in
a
wave
shape,
whereby
different
waveshapes
are
possible.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
sind
die
Verzahnungen
wellenförmig
ausgebildet,
wobei
unterschiedliche
Wellenformen
möglich
sind.
EuroPat v2
These
waveshapes
can
be
selected
independently
for
OSZ
1
and
OSZ
2.
Diese
Wellenformen
können
für
beide
Oszillatoren
OSZ
1
und
OSZ
2
unabhängig
ausgewählt
werden.
CCAligned v1
And
80
to
EF
(bank
8
to
E)
are
classic
digital
waveshapes.
Und
80
bis
EF
(Bänke
8
bis
E)
sind
klassische
digitale
Wellenformen.
CCAligned v1
These
pulses
cause
distorted
current
waveshapes,
which
in
turn
cause
distortion
of
the
voltage.
Diese
Impulse
bewirken
Verzerrungen
der
Wellenform
des
Stroms,
was
wiederum
zu
Spannungsverzerrungen
führt.
ParaCrawl v7.1