Übersetzung für "Waterboarding" in Deutsch

Does the waterboarding of Khalid Sheikh Mohammed not count as torture?
Zählt das Waterboarding von Khalid Scheich Mohammed nicht als Folter?
News-Commentary v14

And just to reiterate, waterboarding will not affect me in any way whatsoever.
Wie gesagt, Wasserfolter wird mir überhaupt nichts ausmachen.
OpenSubtitles v2018

Oh, so you're waterboarding me?
Also folterst du mich mit Wasser?
OpenSubtitles v2018

And, yes, it may lead to waterboarding the enemies of life.
Und ja, es mag zum Waterboarding an den Feinden des Lebens führen.
ParaCrawl v7.1

Today the CIA calls it "waterboarding"...
Heute nennt die CIA das "Waterboarding"...
ParaCrawl v7.1

This is worse than waterboarding!
Das ist schlimmer als Wasserfolter!
OpenSubtitles v2018

Upstairs is Willy Wonka's factory, and down here, they're waterboarding Oompa Loompas.
Oben ist Willy Wonkas Fabrik, und hier unten, werden Oompa Loompas gefoltert.
OpenSubtitles v2018

Torture of balls, electro, waterboarding, this muscled guy will have it all.
Folter von Bällen, Elektro, Waterboarding, dieser muskulöse Kerl wird alles haben.
ParaCrawl v7.1

He was one of the first government officials to publicly acknowledge the use of waterboarding during interrogations.
Er war einer der ersten Beamten, öffentlich anerkennen den Einsatz von Waterboarding bei Verhören.
ParaCrawl v7.1

The WikiLeaks files have now given an even clearer picture of the grossest abuses of human rights that have taken place there - the widespread use of waterboarding, other forms of brutal torture to extract confessions and information - and they also revealed that hundreds of people were held in Guantánamo with no real evidence against them.
Die Akten von WikiLeaks haben jetzt noch deutlicher gezeigt, welche schrecklichen Menschenrechtsverletzungen dort stattgefunden haben - der verbreitete Einsatz von Waterboarding oder andere Formen brutaler Folter zur Erpressung von Geständnissen und Informationen - und sie haben außerdem gezeigt, dass Hunderte von Menschen in Guantánamo ohne echte Beweise gegen sie festgehalten wurden.
Europarl v8

The CIA flights in Europe, the use of torture, mock executions and waterboarding, which the CIA now acknowledges did happen, and the establishment of special secret jails must be vigorously condemned.
Die Flüge der CIA in Europa, die Anwendung von Folter, Scheinhinrichtungen und das so genannte Waterboarding, dessen Einsatz die CIA jetzt zugegeben hat, sowie die Einrichtung spezieller Geheimgefängnisse müssen mit allem Nachdruck verurteilt werden.
Europarl v8

Why have we had so many twists and turns by the Bush administration, redefining torture so that it does not cover waterboarding, prolonged shackling or induced hypothermia?
Warum hat es in der Bush-Regierung ein solches Hin und Her gegeben, wobei der Begriff der Folter neu definiert wurde, sodass Waterboarding, Fesseln über einen langen Zeitraum bzw. gezielte Unterkühlung nicht mehr als Folter gelten?
Europarl v8

Waterboarding could last 40 seconds at most, though two prisoners were subjected to this torment a combined total of 286 times in a single month.
Waterboarding war mit höchstens 40 Sekunden begrenzt, obwohl zwei Häftlinge diese Qual insgesamt 286 Mal in einem Monat über sich ergehen lassen mussten.
News-Commentary v14