Übersetzung für "Waterboarding" in Deutsch
Does
the
waterboarding
of
Khalid
Sheikh
Mohammed
not
count
as
torture?
Zählt
das
Waterboarding
von
Khalid
Scheich
Mohammed
nicht
als
Folter?
News-Commentary v14
And
just
to
reiterate,
waterboarding
will
not
affect
me
in
any
way
whatsoever.
Wie
gesagt,
Wasserfolter
wird
mir
überhaupt
nichts
ausmachen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
so
you're
waterboarding
me?
Also
folterst
du
mich
mit
Wasser?
OpenSubtitles v2018
And,
yes,
it
may
lead
to
waterboarding
the
enemies
of
life.
Und
ja,
es
mag
zum
Waterboarding
an
den
Feinden
des
Lebens
führen.
ParaCrawl v7.1
Today
the
CIA
calls
it
"waterboarding"...
Heute
nennt
die
CIA
das
"Waterboarding"...
ParaCrawl v7.1
This
is
worse
than
waterboarding!
Das
ist
schlimmer
als
Wasserfolter!
OpenSubtitles v2018
Upstairs
is
Willy
Wonka's
factory,
and
down
here,
they're
waterboarding
Oompa
Loompas.
Oben
ist
Willy
Wonkas
Fabrik,
und
hier
unten,
werden
Oompa
Loompas
gefoltert.
OpenSubtitles v2018
Torture
of
balls,
electro,
waterboarding,
this
muscled
guy
will
have
it
all.
Folter
von
Bällen,
Elektro,
Waterboarding,
dieser
muskulöse
Kerl
wird
alles
haben.
ParaCrawl v7.1
HeÂ
wasÂ
one
of
the
first
government
officials
to
publicly
acknowledge
the
use
of
waterboarding
during
interrogations.
Er
war
einer
der
ersten
Beamten,
öffentlich
anerkennen
den
Einsatz
von
Waterboarding
bei
Verhören.
ParaCrawl v7.1
The
WikiLeaks
files
have
now
given
an
even
clearer
picture
of
the
grossest
abuses
of
human
rights
that
have
taken
place
there
-
the
widespread
use
of
waterboarding,
other
forms
of
brutal
torture
to
extract
confessions
and
information
-
and
they
also
revealed
that
hundreds
of
people
were
held
in
Guantánamo
with
no
real
evidence
against
them.
Die
Akten
von
WikiLeaks
haben
jetzt
noch
deutlicher
gezeigt,
welche
schrecklichen
Menschenrechtsverletzungen
dort
stattgefunden
haben
-
der
verbreitete
Einsatz
von
Waterboarding
oder
andere
Formen
brutaler
Folter
zur
Erpressung
von
Geständnissen
und
Informationen
-
und
sie
haben
außerdem
gezeigt,
dass
Hunderte
von
Menschen
in
Guantánamo
ohne
echte
Beweise
gegen
sie
festgehalten
wurden.
Europarl v8
The
CIA
flights
in
Europe,
the
use
of
torture,
mock
executions
and
waterboarding,
which
the
CIA
now
acknowledges
did
happen,
and
the
establishment
of
special
secret
jails
must
be
vigorously
condemned.
Die
Flüge
der
CIA
in
Europa,
die
Anwendung
von
Folter,
Scheinhinrichtungen
und
das
so
genannte
Waterboarding,
dessen
Einsatz
die
CIA
jetzt
zugegeben
hat,
sowie
die
Einrichtung
spezieller
Geheimgefängnisse
müssen
mit
allem
Nachdruck
verurteilt
werden.
Europarl v8
Why
have
we
had
so
many
twists
and
turns
by
the
Bush
administration,
redefining
torture
so
that
it
does
not
cover
waterboarding,
prolonged
shackling
or
induced
hypothermia?
Warum
hat
es
in
der
Bush-Regierung
ein
solches
Hin
und
Her
gegeben,
wobei
der
Begriff
der
Folter
neu
definiert
wurde,
sodass
Waterboarding,
Fesseln
über
einen
langen
Zeitraum
bzw.
gezielte
Unterkühlung
nicht
mehr
als
Folter
gelten?
Europarl v8
Waterboarding
could
last
40
seconds
at
most,
though
two
prisoners
were
subjected
to
this
torment
a
combined
total
of
286
times
in
a
single
month.
Waterboarding
war
mit
höchstens
40
Sekunden
begrenzt,
obwohl
zwei
Häftlinge
diese
Qual
insgesamt
286
Mal
in
einem
Monat
über
sich
ergehen
lassen
mussten.
News-Commentary v14