Übersetzung für "Watchkeeping" in Deutsch

It was never intended that the directive should deal with watchkeeping conditions as such.
Es war nie beabsichtigt, daß sich die Richtlinie mit Wachmannschaften an sich befassen sollte.
Europarl v8

I believe it is particularly important that watchkeeping requirements have been tightened up.
Ich halte es für besonders wichtig, daß man hier die Vorschriften für den Wachdienst verschärft hat.
Europarl v8

We must make sure that never happens again, so I believe that these watchkeeping requirements are very good.
Wir müssen dafür sorgen, daß das nie wieder vorkommt. Insofern glaube ich, daß diese Vorschriften über den Wachdienst sehr gut sind.
Europarl v8

Madam Commissioner, it would be wonderful if you could give this additional Parliament amendment your support, as its aim is even more stringent treatment of exceptional circumstances in relation to watchkeeping, and I believe that safety at sea must come first.
Frau Kommissarin, es wäre sehr schön, wenn Sie diesen zusätzlichen Änderungsantrag des Parlaments unterstützen würden, der darauf abzielt, die Ausnahmebestimmungen für den Wachdienst weiter zu verschärfen, denn ich glaube, die Sicherheit auf See geht einfach vor.
Europarl v8

In its conclusions of 5 June 2003 on improving the image of Community shipping and attracting young people to the seafaring profession, the Council highlighted the necessity of fostering the professional mobility of seafarers within the European Union, with particular emphasis on recognition procedures for seafarers' certificates of competency, while ensuring thorough compliance with the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (the STCW Convention) in its up to date version.
In seinen Schlussfolgerungen vom 5. Juni 2003 über die Verbesserung des Ansehens des Seeverkehrs in der Gemeinschaft und die Steigerung der Attraktivität der seemännischen Berufe für junge Menschen unterstrich der Rat, dass die berufliche Mobilität von Seeleuten in der Europäischen Union gefördert werden muss, wobei besonderes Augenmerk auf die Verfahren zur Anerkennung von Befähigungszeugnissen von Seeleuten zu legen ist, und gleichzeitig die uneingeschränkte Beachtung der Vorschriften des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW 78) der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) in seiner jeweils geltenden Fassung gewährleistet werden muss.
DGT v2019

All the more reason, therefore, for the European Parliament to be concerned with the establishment of minimum standards for training, certification and watchkeeping for seafarers.
Das ist für das Europäische Parlament um so mehr ein Grund, sich für die Einrichtung von Mindeststandards für die Ausbildung, Zertifizierung und den Wachdienst der Seeleute einzusetzen.
Europarl v8

One of the tasks assigned to the Agency is to assist the Commission in the performance of any task assigned to it by Community legislation applicable to the training, certification and watchkeeping of ships' crews.
Zu den Aufgaben der Agentur gehört es, die Kommission bei der Durchführung aller Aufgaben zu unterstützen, die dieser aufgrund von Gemeinschaftsvorschriften für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Schiffsbesatzungen übertragen werden.
DGT v2019

Within the framework of the directive, the Commission and Parliament have succeeded in persuading the Council to incorporate certain rules on watchkeeping conditions in Article 5 H, on fitness for service, into the common position, namely rules on preventing fatigue and the associated safety risks.
Im Rahmen der Richtlinie ist es der Kommission und dem Parlament tatsächlich gelungen, den Rat dazu zu überreden, bestimmte Vorschriften über Wachmannschaften in Artikel 5 h, welche die Eignung für den Dienst betreffen, in den Gemeinsame Standpunkt zu integrieren, nämlich Vorschriften zur Vorbeugung gegen Müdigkeit und die damit verbundenen Sicherheitsrisiken.
Europarl v8

Lastly, we cannot accept Amendment No 16 which seeks to lay down qualifications for crews which are not included in the STCW Convention (International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers), because it would discriminate against Community crews.
Und schließlich können wir Änderungsantrag 16 nicht akzeptieren, der die Einführung von Qualifikationen für die Besatzung fordert, die nicht im STCW-Übereinkommen (Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten) enthalten sind, sodass das eine Diskriminierung der Besatzungen von Gemeinschaftsschiffen bedeuten würde.
Europarl v8

First, the proposal introduces a harmonised European system for recognising at Community level third country maritime training and certification systems which meet all the requirements of the S?CW Convention, the Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for seafarers.
Erstens führt der Vorschlag auf Gemeinschaftsebene ein harmonisiertes europäisches System zur Anerkennung der Systeme für die maritime Ausbildung und für die Erteilung von Befähigungszeugnissen, die den Anforderungen des STCW-Übereinkommens, des internationalen Übereinkommens über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten, entsprechen, ein.
Europarl v8

The aim is essentially to bring European rules into line with international agreements, namely the International Maritime Organisation (IMO) Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW Convention).
Im Wesentlichen geht es darum, die europäischen Vorschriften mit internationalen Übereinkommen in Einklang zu bringen, namentlich mit dem Internationalen Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW-Übereinkommen) der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation.
Europarl v8

You stress, with strong arguments, the human factor and the correct application of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers.
Sie verteidigen hartnäckig und mit soliden Argumenten den menschlichen Faktor und die richtige Anwendung des Internationalen Übereinkommens über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten.
Europarl v8

Whereas the said Annex VI should also be amended in the light of the provisions included in IMO Resolution A.787(19), in particular with regard to the areas under the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW) of 1978;
Anhang VI ist auch im Lichte der Bestimmungen der IMO-Entschließung A.787 (19), insbesondere zu den Bereichen die unter das Internationale Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW-Übereinkommen) fallen, zu ändern.
JRC-Acquis v3.0

Such a demonstration may include verification that operational requirements in respect of watchkeeping standards have been met and that there is a proper response to emergency situations within the seafarer's level of competence.
In diesem Zusammehang kann auch geprüft werden, ob die vorgeschriebenen Normen für den Wachdienst eingehalten werden und ob die Befähigung der Seeleute eine angemessene Reaktion in Notfällen erlaubt.
JRC-Acquis v3.0

Those standards are based on the standards agreed in the International Maritime Organisation (IMO) Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended (the STCW Convention).
Diese Standards basieren auf dem im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) geschlossenen Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten in seiner jeweils geänderten Fassung ("STCW-Übereinkommen").
JRC-Acquis v3.0

The Agency should assist the Commission in the evaluation of the compliance of those countries with the requirements of the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping (STCW Convention).
Die Agentur sollte die Kommission bei der Prüfung unterstützen, inwieweit diese Länder die Anforderungen des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW-Übereinkommen) erfuellen.
JRC-Acquis v3.0