Übersetzung für "Wall assembly" in Deutsch

In a recess 6 in assembly wall 5 the band cutting device 11 is arranged.
In einer Aussparung 6 der Montagewand 5 ist die Banderolen-Schneideinrichtung 11 angeordnet.
EuroPat v2

Support 10 is attached to assembly wall 5.
Die Halterung 10 ist an der Montagewand 5 befestigt.
EuroPat v2

In the embodiments so far described, the front wall assembly is biased into the hinged-down position.
Bei den bisher beschriebenen Ausführungsbeispielen ist die Frontwandbaugruppe in die abgeklappte Position vorgespannt.
EuroPat v2

These are available also for the wall assembly.
Diese sind auch für die Wandmontage erhält-lich.
ParaCrawl v7.1

The power supply is made by batteries, thus an localindependent wall assembly is possible.
Die Energieversorgung erfolgt über Batterien, dadurch ist eine ortsunabhängige Wandmontage möglich.
ParaCrawl v7.1

A container according to claim 3 further characterized in that the front wall assembly is moved positively into its displaced position when its associated holder is pivoted to the removal position.
Behälter nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Frontwandbaugruppe bei ausgeschwenktem Halter in ihre weggeklappte Stellung zwangsbewegt ist.
EuroPat v2

The sheet bundle 1 provided with a band 2 is conveyed through the device by aid of a transport system consisting of transport rollers 4a, 4b, mounted in an assembly wall 5, and transport belts 3a, 3b.
Das mit einer Banderole 2 versehene Belegpäckchen 1 wird mit Hilfe eines Transportsystems, bestehend aus den in einer Montagewand 5 gelagerten Transportrollen 4a, 4b und den Transportriemen 3a, 3b, durch die Vorrichtung befördert.
EuroPat v2

The vertical position of axle 8 of the motor with respect to assembly wall 5, which is also the leading edge for the packet, and the horizontal position and the radius of rotary cutter 7 are selected in such a way that the cutter intersects the packet to extend about 2 to 6 mm into the middle of the side face of the packet sliding along the assembly wall.
Die vertikale Lage der Achse 8 bzw. des Motors zur Montagewand 5, die auch die Führungskante für das Päckchen darstellt und die horizontale Lage sowie der Radius des Kreiselmessers 7 sind so gewählt, daß das Messer etwa 2 bis 6 mm mittig in die Stoßkante des an der Montagewand entlanggleitenden Päckchens eintraucht.
EuroPat v2

In order to so center the cutter and hook even when the packets are of different thicknesses, transport rollers 4a, 4b are spring mounted in assembly wall 5 at right angles to the axis of the rollers.
Damit diese Bedingung auch bei Päckchen unterschiedlicher Dicke erfüllt ist, sind die Transportrollen 4a, 4b senkrecht zur Rollenachse in der Montagewand 5 federnd gelagert.
EuroPat v2

Paket 1 held in the clamping of belts 3a, 3b is transported in the direction of arrow 28 along assembly wall 5 in such a way that rotary cutter 7 rotating in the direction opposite to the direction (arrow 29) of transport dips into the side face of the packet sliding along the assembly wall (FIGS.
Das in der Klemmung der Riemen 3a, 3b gehaltene Päckchen 1 wird in Richtung des Pfeils 28 derart entlang der Montagewand 5 transportiert, daß das der Transportrichtung entgegengesetzt drehende Kreiselmesser 7 (Pfeil 29) in die an der Montagewand entlanggleitende Stoßkante des Päckchens eintaucht (Fig.
EuroPat v2

As a result, overloading of the connection results in a crack 17 in only one assembly component, i.e., the weaker of socket pin 19 and assembly component 20, depending on the dimensioning of the wall thickness of assembly component 20 and the thickness of socket pin 19 relative to one another, so that the area of the connection with play at the location of second rear cross pin 22 provides the necessary carrying capacity for further loading-carrying capacity of the connection.
Dadurch zeigt sich eine Überbelastung der Verbindung in einem Riß 17 nur eines Fügepartners - je nach Dimensionierung der Wandstärke des Fügepartners 20 oder der Dicke des Steckbolzens 19 relativ zueinander -, wonach der spielbehaftete Bereich der Verbindung am Ort des zweiten hinteren Querstiftes 22 die für die weitere Belastungsfähigkeit der Verbindung erforderliche Tragfähigkeit erbringt.
EuroPat v2

In this way, drilling the holes for a wall assembly is even more simplified since the respective distances 8 are automatically achieved.
Damit gestaltet sich die Anbringung der Bohrlöcher bei einer Wandmontage noch einfacher, nämlich ohne Schraubmontage, da die betreffenden Abstände 8 gleichsam automatisch eingehalten werden.
EuroPat v2