Übersetzung für "Wage income" in Deutsch
Beside
wage
income
and
other
than
self-employment
income
the
tax
exemption
relates
to
the
following:
Die
Befreiung
bezieht
sich
außer
Lohneinkommen
und
sonstigem
unselbständigem
Einkommen
auch
auf
Nachstehendes:
ParaCrawl v7.1
Wuermeling
pleaded
to
expand
this
to
all
wage
and
income
tax
payers.
Wuermeling
plädierte
dafür,
diese
auf
alle
Lohn
und
Einkommenssteuerpflichtigen
auszudehnen.
ParaCrawl v7.1
Deductions
for
rental
property
can
often
be
used
to
offset
wage
income.
Abzüge
für
Mieteigenschaft
können
häufig
verwendet
werden,
um
Lohneinkommen
zu
versetzen.
ParaCrawl v7.1
As
of
1
January
2000,
the
rates
of
wage
and
income
tax
will
be
cut
substantially.
Ab
1.
Januar
2000
wird
im
Bereich
der
Lohn-
und
Einkommensteuer
der
Tarif
beträchtlich
abgesenkt.
EUbookshop v2
The
fate
of
the
poorest,
of
those
at
the
bottom
of
the
wage,
income
and
asset
scales,
still
depends
on
the
goodwill
of
those
at
the
top
of
the
tree.
Das
Schicksal
der
kleinen
Leute,
am
unteren
Ende
der
Entlohnungs-,
Einkommens-
und
Vermögensskala
hängt
immer
vom
guten
Willen
derer
ab,
die
an
der
Spitze
der
Privilegien
thronen.
Europarl v8
We
support
a
pact
for
employment
and
social
cohesion,
a
European
action
plan
for
employment
with
a
view
to
boosting
the
social
economy
and
local
employment
initiatives,
social
regulations
for
new
forms
of
working
such
as
tele-working
and
new
forms
of
self-employment,
the
minimum
wage,
and
guaranteed
income.
Wir
unterstützen
einen
Pakt
für
Beschäftigung
und
sozialen
Zusammenhalt,
einen
europäischen
Aktionsplan
für
Beschäftigung
zur
Stärkung
der
Sozialwirtschaft
und
lokaler
Beschäftigungsinitiativen,
soziale
Regulierungen
neuer
Arbeitsformen
wie
Telearbeit
und
neuer
Selbständigkeit,
Mindestlohn,
garantiertes
Einkommen.
Europarl v8
Among
the
domestic
expenditure
components
of
GDP
,
average
annual
growth
in
private
consumption
is
estimated
to
range
between
0.9%
and
1.3%
in
2004
,
as
restrained
wage
income
growth
and
strong
increases
in
energy
prices
have
a
negative
impact
on
household
purchasing
power
.
Bei
den
Komponenten
der
inländischen
Verwendung
des
BIP
dürfte
das
durchschnittliche
Jahreswachstum
der
privaten
Konsumausgaben
im
Jahr
2004
zwischen
0,9
%
und
1,3
%
liegen
,
da
sich
das
zurückhaltende
Wachstum
der
Lohneinkommen
und
starke
Zunahmen
bei
den
Energiepreisen
negativ
auf
die
Kaufkraft
der
privaten
Haushalte
auswirken
.
ECB v1
For
Germans,
austerity,
in
the
form
of
sustained
wage
and
income
restraint,
was
an
important
part
of
the
growth-oriented
reforms
that
their
country
completed
in
2006.
Für
die
Deutschen
waren
Sparmaßnahmen
in
Form
von
anhaltender
Zurückhaltung
bei
Löhnen
und
Einkommen
ein
wichtiger
Bestandteil
der
wachstumsorientierten
Reformen,
die
ihr
Land
im
Jahr
2006
abgeschlossen
hat.
News-Commentary v14