Übersetzung für "Vulgarisation" in Deutsch

Will the aid be granted in favour of other activities for the vulgarisation of new techniques, such as reasonable small scale pilot projects or demonstration projects?
Wird die Beihilfe zugunsten anderer Tätigkeiten für die Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse über neue Techniken in allgemeinverständlicher Form gewährt wie beispielsweise Pilot- oder Demonstrationsvorhaben in einem angemessenen, kleineren Umfang?
DGT v2019

Concerning the activities for the vulgarisation of new techniques, such as reasonable small scale pilot projects or demonstration projects, can you confirm that the total amount of aid for such projects granted to a company will not exceed EUR 100000 over three fiscal years?
Können Sie bestätigen, dass der Gesamtbetrag der einem Betrieb gewährten Beihilfe hinsichtlich der Tätigkeiten für die Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse über neue Techniken in allgemeinverständlicher Form wie beispielsweise Pilot- oder Demonstrationsvorhaben in einem angemessenen, kleineren Umfang 100000 EUR in drei Haushaltsjahren nicht übersteigt?
DGT v2019

Not quite: the point is that intellectuals occupying the role envisaged here should not just be engaged in what the French, with a wonderful expression, term vulgarisation – they should also weigh normative arguments, but in such a way that European citizens are able to come to their own considered moral and political judgments about what to do with their “unidentified political object”.
Nicht ganz: Die Intellektuellen in der hier vorgestellten Rolle sollten sich nicht nur, wie die Franzosen so schön sagen, mit der vulgarisation beschäftigen – sie sollten auch normative Argumente abwägen, aber so, dass die europäischen Bürger in der Lage sind, ihr eigenes, besonnenes, moralisches und politisches Urteil darüber zu treffen, was sie mit ihrem “nicht identifizierten politischen Objekt” machen wollen.
ParaCrawl v7.1

Not quite: the point is that intellectuals occupying the role envisaged here should not just be engaged in what the French, with a wonderful expression, term vulgarisation – they should also weigh normative arguments, but in such a way that European citizens are able to come to their own considered moral and political judgments about what to do with their "unidentified political object".
Nicht ganz: Die Intellektuellen in der hier vorgestellten Rolle sollten sich nicht nur, wie die Franzosen so schön sagen, mit der vulgarisation beschäftigen – sie sollten auch normative Argumente abwägen, aber so, dass die europäischen Bürger in der Lage sind, ihr eigenes, besonnenes, moralisches und politisches Urteil darüber zu treffen, was sie mit ihrem "nicht identifizierten politischen Objekt" machen wollen.
ParaCrawl v7.1

Kautsky's disgraceful rubbish, childish babble and shallowest opportunism impel me to ask: why do we do nothing to fight the theoretical vulgarisation of Marxism by Kautsky?
Der schändliche Unsinn, das kindische Gestammel und der platteste Opportunismus Kautskys geben Anlass zu der Frage: Warum tun wir nichts zum Kampf gegen die theoretische Verflachung des Marxismus durch Kautsky?
ParaCrawl v7.1

The reader who takes the trouble to make a first-hand study of the struggle in our Party will readily see that, concretely and practically, Comrade Rosa Luxemburg's talk about "ultra-centralism", about the need for centralisation to be gradual, and the like, is a mockery of our Congress, while abstractly and theoretically (if one can speak here of theory at all) it is nothing but a vulgarisation of Marxism, a perversion of true Marxian dialectics, etc.
Der Leser, der sich die Mühe nimmt, die Urquellen unseres Parteikampfes zu studieren, wird leicht begreifen, daß die Äußerungen der Gen. Rosa Luxemburg über den Ultrazentralismus, über die Notwendigkeit einer stufenweisen Zentralisation u. dgl. m. konkret und praktisch eine Verhöhnung unseres Parteitags, abstrakt und theoretisch (wenn hier von Theorie die Rede sein kann) aber weiter nichts als eine Verflachung des Marxismus, ein Mißbrauch der wirklichen Marxschen Dialektik etc. sind.
ParaCrawl v7.1