Übersetzung für "Vpvb" in Deutsch

A substance that fulfils both of the criteria of the points below is a vPvB substance.
Ein vPvB-Stoff ist ein Stoff, der beide Kriterien der nachfolgenden Nummern erfüllt.
DGT v2019

This product does not contain any PBT or vPvB substances.
Das Produkt enthält keine als PBT oder vPvB klassifizierten Stoffe.
ParaCrawl v7.1

A substance that fulfils both of the criteria of the sections below is a vPvB substance.
Ein Stoff, der beide Kriterien der nachfolgenden Abschnitte erfüllt, ist ein vPvB-Stoff.
TildeMODEL v2018

A substance that fulfils the criteria of the sections below is a vPvB substance.
Ein Stoff, der die Kriterien der nachfolgenden Abschnitte erfüllt, ist ein vPvB-Stoff.
DGT v2019

The components in this formulation do not meet the criteria for classification as PBT or vPvB.
Die Bestandteile dieser Formulierung erfüllen nicht die Kriterien für die Einstufung als PBT- oder vPvB-Stoff.
ParaCrawl v7.1

What is more, the appropriate risk management route was made narrower in scope than the version in the common position adopted, in that it will not apply to PBT or vPvB substances.
Mehr noch, der Anwendungsbereich, in dem Risikobeurteilungen vorzunehmen sind, ist gegenüber dem Gemeinsamen Standpunkt enger gefasst worden, und zwar so, dass er keine Anwendung auf PBT- oder vPvB-Stoffe findet.
Europarl v8

It is noted that according to the CVMP reflection paper on the authorisation of VMPs containing PBT or vPvB substances (EMA/CVMP/448211/2015)17 further measures intended to ensure responsible use of antiparasitic veterinary medicinal products, for example, targeted selective treatment of individual animals on farm level, are considered to limit environmental exposure.
Es wird zur Kenntnis genommen, dass laut dem CVMP-Diskussionspapier zur Zulassung von Tierarzneimitteln, die PBT- oder vPvB-Stoffe enthalten (EMA/CVMP/448211/2015)17, die Auffassung herrscht, dass weitere Maßnahmen zur Sicherstellung der verantwortungsvollen Anwendung antiparasitärer Tierarzneimittel, wie z. B. gezielte selektive Behandlung einzelner Tiere auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe, die Umweltexposition reduzieren.
ELRC_2682 v1

Based on the available information, Germany considered that the active substance moxidectin may have persistent, bioaccumulative and toxic (PBT) properties in accordance with the CVMP guideline on the assessment of PBT or very persistent and very bioaccumulative (vPvB) substances in veterinary medicinal products (EMA/CVMP/ERA/52740/2012)1.
Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen war Deutschland der Auffassung, dass der Wirkstoff Moxidectin gemäß der CVMP-Leitlinie zur Bewertung von persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen (PBT) sowie sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren (vPvB) Stoffen in Tierarzneimitteln (EMA/CVMP/ERA/52740/2012) möglicherweise PBT-Eigenschaften aufweist.
ELRC_2682 v1

If the substance fulfils the criteria or it is considered as if it is a PBT or vPvB in the registration dossier an emission characterisation shall be conducted comprising the relevant parts of the exposure assessment as described in Section 5.
Erfüllt der Stoff die Kriterien oder wird er im Registrierungsdossier als PBT-Stoff oder vPvB-Stoff eingestuft, so wird eine Emissionsbeschreibung vorgenommen, die die entsprechenden Teile der in Abschnitt 5 beschriebenen Ermittlung der Exposition umfasst.
DGT v2019

If the substance does not meet the classification criteria, the reason for indicating the substance in subsection 3.2 shall be described, such as “non-classified vPvB substance” or “substance with a Union workplace exposure limit”.
Erfüllt der Stoff die Einstufungskriterien nicht, so ist der Grund für die Angabe des Stoffs in Unterabschnitt 3.2 zu nennen (zum Beispiel ‚nicht eingestufter vPvB-Stoff‘ oder ‚Stoff, für den ein Grenzwert der Union für die Exposition am Arbeitsplatz gilt‘).
DGT v2019