Übersetzung für "Voting capital" in Deutsch
The
shareholders
attending
INDUS'
2018
Annual
Shareholders'
Meeting
represented
roughly
50
%
of
the
voting
share
capital.
Auf
der
ordentlichen
INDUS-Hauptversammlung
2018
waren
rund
50
%
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
anwesend.
ParaCrawl v7.1
The
approximately
120
shareholders
represented
80,4
per
cent
of
the
voting
share
capital.
Rund
120
Aktionäre
vertraten
80,4
Prozent
des
Grundkapitals.
ParaCrawl v7.1
More
than
36
percent
of
the
company's
voting
capital
was
represented
at
the
meeting.
Mehr
als
36
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
waren
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
share
of
voting
capital
allowed
is
25
percent”,
regretted
the
Council
President.
Der
maximal
zulässige
Anteil
am
stimmberechtigten
Kapital
beträgt
25
Prozent.
ParaCrawl v7.1
More
than
36
percent
of
the
company’s
voting
capital
was
represented
at
the
meeting.
Mehr
als
36
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
waren
vertreten.
ParaCrawl v7.1
79.63%
of
the
voting
capital
was
present
at
the
today’s
Annual
General
Meeting.
Bei
der
heutigen
Hauptversammlung
waren
79,63
Prozent
des
stimm-berechtigten
Grundkapitals
anwesend.
ParaCrawl v7.1
With
more
than
100
participants,
around
87.4
percent
of
the
voting
capital
was
represented.
Mit
mehr
als
100
Teilnehmern
waren
ca.
87,4
Prozent
des
stimmberechtigten
Kapitals
vertreten.
ParaCrawl v7.1
91.15%
of
the
voting
capital
participated
in
the
Annual
General
Meeting.
An
der
Hauptversammlung
nahmen
91,15
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
teil.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
79.58
percent
of
Powerland's
voting
capital
was
represented
at
the
Annual
General
Meeting.
Insgesamt
waren
79,58
Prozent
des
stimmberechtigten
Kapitals
von
Powerland
auf
der
Hauptversammlung
präsent.
ParaCrawl v7.1
During
the
process
of
resolution
presence
came
to
36.57
percent
of
voting
share
capital
of
EUR
6,684,500.
Während
der
Beschlussfassung
betrug
die
Präsenz
36,57
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
von
6.684.500
Euro.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
adjustment
of
the
remuneration
of
the
Supervisory
Board
was
passed
with
a
99.96%
majority
of
the
voting
registered
capital
present.
Ferner
wurde
die
Anpassung
der
Aufsichtsratsvergütung
mit
einer
99,96-prozentigen
Mehrheit
des
anwesenden
stimmberechtigten
Grundkapitals
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Almost
50%
of
the
voting-entitled
capital
was
represented
at
Grammer
AG’s
annual
general
meeting.
Auf
der
Hauptversammlung
der
Grammer
AG
waren
fast
50%
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
almost
130
shareholders
in
attendance
at
Wiesbaden's
Rhein-Main-Hallen
represented
approximately
90.2
per
cent
of
the
voting
share
capital.
Knapp
130
Aktionäre
in
den
Wiesbadener
Rhein-Main-Hallen
vertraten
rund
90,2
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals.
ParaCrawl v7.1
The
actions
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
were
ratified
by
99.90
percent
of
the
voting
share
capital
respectively.
Für
die
Entlastung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
sprachen
sich
je
99,90
Prozent
des
stimmberechtigten
Kapitals
aus.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
employees
is
weighted
for
the
Austrian
investors'
share
in
the
voting
capital.
Die
Zahl
der
Beschäftigten
ist
mit
dem
Anteil
der
österreichischen
Investoren
am
Grundkapital
gewichtet.
ParaCrawl v7.1
During
the
voting
process,
presence
came
to
36.71
percent
of
the
voting
share
capital
of
EUR
6,702,500.
Während
der
Abstimmung
betrug
die
Präsenz
36,71
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
von
6.702.500
Euro.
ParaCrawl v7.1
82.48
%
of
the
voting
capital
participated
in
the
Annual
General
Meeting
of
VBH
Holding
AG.
An
der
Hauptversammlung
der
VBH
Holding
AG
nahmen
82,48
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
teil.
ParaCrawl v7.1
More
than
48
percent
of
voting
capital
was
represented
at
the
Grammer
AG
Annual
General
Meeting.
Auf
der
Hauptversammlung
der
Grammer
AG
waren
mehr
als
48
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Around
250
shareholders
representing
81
percent
of
the
voting
share
capital
attended
this
year"s
Annual
General
Meeting.
An
der
Hauptversammlung
nahmen
rund
250
Aktionäre
teil,
die
81
Prozent
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
verkörperten.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
employees
is
weighted
for
the
foreign
investors'
share
in
the
voting
capital.
Die
Zahl
der
Beschäftigten
ist
mit
dem
Anteil
der
ausländischen
Investoren
am
Grundkapital
gewichtet.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
calculating
the
thresholds
provided
for
in
Article
9,
the
home
Member
State
shall
at
least
require
the
disclosure
to
the
public
by
the
issuer
of
the
total
number
of
voting
rights
and
capital
at
the
end
of
each
calendar
month
during
which
an
increase
or
decrease
of
such
total
number
has
occurred.
Für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
Schwellen
gemäß
Artikel
9
schreibt
der
Herkunftsmitgliedstaat
zumindest
vor,
dass
der
Emittent
die
Gesamtzahl
der
Stimmrechte
und
das
Kapital
am
Ende
jeden
Kalendermonats,
an
dem
es
zu
einer
Zu-
oder
Abnahme
von
Stimmrechten
oder
Kapital
gekommen
ist,
veröffentlicht.
DGT v2019
Notwithstanding
Article
12(2),
a
shareholder
shall
notify
the
issuer
at
the
latest
two
months
after
the
date
in
Article
31(1)
of
the
proportion
of
voting
rights
and
capital
it
holds,
in
accordance
with
Articles
9,
10
and
13,
with
issuers
at
that
date,
unless
it
has
already
made
a
notification
containing
equivalent
information
before
that
date.
Ungeachtet
des
Artikels
12
Absatz
2
hat
ein
Aktionär
dem
Emittenten
gemäß
den
Artikeln
9,
10
und
13
spätestens
zwei
Monate
nach
dem
in
Artikel
31
Absatz
1
genannten
Datum
mitzuteilen,
welchen
Stimmrechts-
und
Eigenkapitalanteil
er
am
Emittenten
zu
diesem
Zeitpunkt
hält,
es
sei
denn,
er
hat
bereits
vor
diesem
Zeitpunkt
eine
Mitteilung
mit
gleichwertigen
Informationen
an
den
Emittenten
gerichtet.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
point,
a
person
who
acts
together
with
another
person
in
respect
of
the
voting
rights
or
capital
ownership
of
an
entity
shall
be
treated
as
holding
a
participation
in
all
of
the
voting
rights
or
capital
ownership
of
that
entity
that
are
held
by
the
other
person.
Für
die
Zwecke
dieser
Nummer
wird
eine
Person,
die
in
Bezug
auf
die
Stimmrechte
oder
die
Kapitalbeteiligung
an
einem
Unternehmen
gemeinsam
mit
einer
anderen
Person
handelt,
so
behandelt,
als
würde
sie
eine
Beteiligung
an
allen
Stimmrechten
oder
dem
gesamten
Kapital
dieses
Unternehmens
halten,
die
bzw.
das
von
der
anderen
Person
gehalten
werden/wird.
DGT v2019
Notwithstanding
Article
11(2),
a
shareholder
shall
notify
the
issuer
at
the
latest
on
15
January
2005
of
the
proportion
of
voting
rights
and
capital
it
holds,
in
accordance
with
Articles
9
and
10,
with
issuers
at
that
date,
unless
it
has
already
made
a
notification
containing
equivalent
information
before
that
date.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
teilt
ein
Aktionär
dem
Emittenten
spätestens
bis
zum
15.
Januar
2005
mit,
welchen
Stimmrechts-
und
Eigenkapitalanteil
er
in
Übereinstimmung
mit
den
Artikeln
9
und
10
am
Emittenten
zu
diesem
Zeitpunkt
hält,
es
sei
denn,
er
hat
bereits
vor
diesem
Termin
eine
Meldung
mit
gleichwertigen
Informationen
erstattet.
TildeMODEL v2018