Übersetzung für "Voluntaristic" in Deutsch

The tone of this compromise resolution is voluntaristic and positive.
Der vorliegende Kompromissentschließungsantrag ist in einem voluntaristischen und positiven Ton gehalten.
Europarl v8

Marxism accepts neither mechanistic determinism, fatalism, nor voluntaristic self-will.
Der Marxismus akzeptiert weder mechanistischen Determinismus noch Fatalismus noch voluntaristischen Eigenwille.
ParaCrawl v7.1

In such sectors voluntaristic forms of organisation need to be supplemented by regulations which enforce labour standards throughout the sector.
In solchen Sektoren müssen voluntaristische Organisationsformen durch Regelungen zur sektorweiten Durchsetzung gewerkschaftlicher Normen ergänzt werden.
EUbookshop v2

We have decided to adopt a voluntaristic policy vis-à-vis the Arab-Muslim world and we are united with many to give out the same message, namely that the crisis that has broken out and the fight against international terrorism can in no way be considered a war between civilisations.
Wir haben beschlossen, gegenüber der arabisch-moslemischen Welt eine voluntaristische Politik zu führen, und in großer Zahl übermitteln wir alle die gleiche Botschaft, nämlich dass die ausgebrochene Krise und die Bekämpfung des international organisierten Terrorismus keinesfalls als ein Krieg zwischen den Kulturen hingestellt werden dürfen.
Europarl v8

By contrast, in the UK and Ireland legislative provisions (at least in the past) tend to make the establishment of workplace health actions of any description voluntaristic.
Im Gegensatz hierzu tendieren die gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich und in Irland dazu (zumindest in der Vergangenheit), die Einführung von Gesundheitsmaßnahmen jeder Art am Arbeitsplatz zur freiwilligen Sache zu machen.
EUbookshop v2

In modern capitalism there are continual pressures on revolutionary Marxists to succumb to the pressures of mechanical materialism on the one hand and of voluntaristic idealism on the other.
Im modernen Kapitalismus gibt es ständigen Druck auf revolutionäre Marxisten dazu, dem Druck des mechanischen Materialismus einerseits und des voluntaristischen Idealismus andererseits nachzugeben.
ParaCrawl v7.1

On this basis, it would be naïve to consider that, in a foreseeable future, however voluntaristic or revolutionary it may be, the joint management of sovereignties could be done otherwise.
Auf dieser Grundlage wäre es naiv anzunehmen, dass die gemeinsame Führung von souveränen Staaten in absehbarer Zukunft auf andere Art gestaltet werden könnte, ganz gleich, ob freiwillig oder auf revolutionäre Weise.
ParaCrawl v7.1

They seek to provide liberation from the constraints of a voluntaristic and arbitrary morality of obligation which would ultimately be dehumanizing.
Es will von den Zwängen einer voluntaristischen und willkürlichen Pflichtmoral befreien, die sich als unmenschlich erweisen würde.
ParaCrawl v7.1

Turning a blind eye to all of this, the bulk of the revisionist `left forces` such as the CPU or the VKPB, as well as voluntaristic and / or Trotskyist groups like `Borotba`, directly or covertly support Moscow's actions, including thought-out military aggression followed by a large-scale PR campaign.
Die Masse der revisionistischen 'linken Kräfte' wie die KPU oder die VKPB sowie voluntaristische und / oder trotzkistische Gruppen wie 'Borotba' sind all dem gegenüber blind und unterstützen direkt oder verdeckt Moskaus Aktionen, einschließlich geplanter militärischer Aggressionen, gefolgt von einer PR-Kampagne in großem Maßstab.
ParaCrawl v7.1

In modem capitalism there are continual pressures on revolutionary Marxists to succumb to the pressures of mechanical materialism on the one hand and of voluntaristic idealism on the other.
Im modernen Kapitalismus gibt es ständigen Druck auf revolutionäre Marxisten dazu, dem Druck des mechanischen Materialismus einerseits und des voluntaristischen Idealismus andererseits nachzugeben.
ParaCrawl v7.1

And in one of the central passages of the Prison Notebooks Gramsci returned to the experience of the Turin factory councils movement of 1919-20 in order to contrast the convergence of Marxist theory and spontaneous workers' struggles that took place there with both narrow, sectional, 'corporatist', economic struggles and a purely intellectual and 'voluntaristic' approach that preached politics to workers from the outside:
In einer zentralen Passage der Gefängnishefte kam Gramsci zurück auf die Erfahrungen der Turiner Fabrikrätebewegung von 1919 bis 1920, um den Schnittpunkt der marxistischen Theorie und der spontanen Arbeiterkämpfe, die dort stattfanden, den sowohl beschränkten, auf einzelne Firmen bezogenen, wirtschaftlichen Kämpfen, als auch den ausschließlich intellektualistischen und "voluntaristischen" Ansätzen, die den Arbeitern die Politik von außen her predigten; gegenüberzustellen:
ParaCrawl v7.1

On the other hand, we do not adhere to a subjectivist and voluntaristic view, as it clearly follows from this work, one stating that the fragmented and weakened forces of the Fourth International after Trotsky would have been able to substantially change the world map during the Order of Yalta.
Wir glauben nicht, dass sie durch die objektiven Bedingungen gerechtfertigt waren, obwohl aus allem, was in dieser Arbeit gesagt wird, klar hervorgeht, dass wir nicht der voluntaristischen und subjektivistischen These anhängen, dass die zerstreuten und schwachen Kräfte der Vierten Internationale nach Trotzki etwas hätten tun können, um die Weltkarte im Gefüge von Jalta substantiell zu verändern.
ParaCrawl v7.1

This ofte n results in a strategy of voluntaristic vanguard war without a people or in a strategy of reformism under the guise of revolutionary phrases.
Im Ergebnis führt das oft entweder zu einer Strategie eines voluntaristischen Vorhutkrieges ohne Volk oder aber zu einer Strategie des Reformismus, verdeckt mit revolutionären Phrasen.
ParaCrawl v7.1

Theodor Khoury looks into the question to what extent Islam is determined by voluntaristic traditions in the following essay: A. Th.
Der Frage, inwieweit voluntaristische Traditionen den Islam bestimmen, geht Adel Theodor Khoury im folgenden Aufsatz nach: A. Th.
ParaCrawl v7.1

It is clear that the sociology of critique involves nothing other than a variation of a voluntaristic program that affords the actors with a large measure of both competences and liberties.
Deutlich wird, dass man es bei der Soziologie der Kritik mit nichts anderem als einer Spielart eines voluntaristischen Programms zu tun hat, das den Akteuren ein hohes Maß sowohl an Kompetenzen wie auch an Freiheiten einräumt.
ParaCrawl v7.1