Übersetzung für "Volatilise" in Deutsch
Since
these
amines
do
not
volatilise
during
the
stoving
process,
they
remain
as
a
light
stabiliser
in
the
lacquer.
Da
diese
Amine
beim
Einbrennprozeß
sich
nicht
verflüchtigen,
verbleiben
sie
als
Lichtschutzmittel
im
Lack.
EuroPat v2
A.
‘total
dry
extract’
means
the
content
in
grams
per
litre
of
all
the
substances
in
a
product
which,
under
given
physical
conditions,
do
not
volatilise.
A.
versteht
man
unter
„Gesamttrockenmasse“
die
Summe
an
Stoffen,
ausgedrückt
in
Gramm
und
bezogen
auf
einen
Liter,
die
—
unter
bestimmten
physikalischen
Voraussetzungen
—
sich
nicht
verflüchtigen.
DGT v2019
For
substances
which
dissolve
easily
in
the
test
medium,
yielding
stable
solutions
i.e.
those
which
will
not
to
any
significant
extent
volatilise,
degrade,
hydrolyze
or
adsorb,
the
initial
concentration
can
be
taken
as
being
equivalent
to
the
nominal
concentration.
Bei
Substanzen,
die
im
Prüfmedium
leicht
löslich
sind
und
stabile
Lösungen
ergeben,
d.
h.
Lösungen,
die
sich
nicht
in
signifikantem
Maße
verflüchtigen
oder
nicht
in
einem
solchen
Maße
abgebaut,
hydrolisiert
oder
adsorbiert
werden,
kann
die
Anfangskonzentration
als
der
nominalen
Konzentration
gleichwertig
angesehen
werden.
DGT v2019
The
use
of
solution
adhesives
has
the
disadvantage
that
the
solution
adhesive
sinks
into
the
foam
and
that
the
solvent
is
difficult
to
volatilise.
Die
Verwendung
von
Lösungsklebern
hat
den
Nachteil,
daß
der
Lösungskleber
in
den
Schaum
absackt,
und
daß
das
Lösungsmittel
schwer
zu
verflüchtigen
ist.
EuroPat v2
10-50%
by
weight
of
water-soluble
solid,
crosslinkable
film-forming
polymers
as
binder
selected
from
the
group
consisting
of
acrylic
acid
and
methacrylic
acid
polymers
and
copolymers,
and
carboxyl
group-containing
acrylate
and
methacrylate
polymers
and
copolymers,
the
carboxyl
groups
of
which
composition
are
reacted
with
ammonia
and/or
amines
in
an
amount
sufficient
to
ensure
the
water-solubility
of
said
polymers
and
copolymers,
the
amines
being
chosen
such
that,
at
least
at
the
temperatures
suitable
for
the
thermal
cure
of
the
polymers
in
the
composition,
they
will
substantially
volatilise
from
a
film
which
forms
or
has
formed
from
said
composition,
Zusammensetzung
nach
Anspruch
4,
bei
der
die
als
Bindemittel
fungierenden
Polymere
Acrylsäure-
und/oder
Methacrylsäure-Polymere
bzw.
Copolymere
und/oder
Carboxylgruppen
enthaltende
Acrylat-und/oder
Methacrylat-Polymere
bzw.
-Copolymere
sind,
bei
denen
jeweils
Carboxylgruppen
mit
Ammoniak
und/oder
Aminen
in
einem
solchen
Ausmass
umgesetzt
sind,
dass
eine
Wasserlöslichkeit
der
Polymere
bzw.
Copolymere
gegeben
ist,
wobei
die
Amine
so
gewählt
sind,
dass
sie
sich
zumindest
bei
Temperatuen,
die
zur
thermischen
Härtung
der
Polymere
in
der
Zusammensetzung
geeignet
sind,
i.
w.
aus
einem
aus
der
Zusammensetzung
sich
bildenden
und/oder
gebildeten
Film
verflüchtigen.
EuroPat v2
A
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
carboxyl
groups
are
reacted
with
amines
which
are
chosen
such
that
they
substantially
volatilise
again
at
least
at
the
temperature
which
is
applied
to
form
a
film
of
the
photosensitive
composition
from
the
photopolymer
solution.
Zusammensetzung
nach
Anspruch
4
oder
insbesondere
nach
Anspruch
5,
bei
der
die
Carboxylgruppen
mit
Aminen
umgesetzt
sind,
die
so
gewählt
sind,
dass
sie
sich
zumindest
bei
der
Temperatur
i.
w.
schon
wieder
verflüchtigen,
die
für
die
Bildung
eines
Films
der
strahlungsempfindlichen
Zusammensetzung
aus
der
Photopolymerlösung
angewendet
wird.
EuroPat v2
A
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
carboxyl
groups
are
reacted
with
amines
which
are
chosen
such
that
they
substantially
volatilise
again
at
a
temperature
which
is
above
the
temperature
which
is
applied
to
form
a
film
of
the
photosensitive
composition
from
the
polymer
solution.
Zusammensetzung
nach
Anspruch
4
oder
insbesondere
nach
Anspruch
5,
bei
der
die
Carboxylgruppen
mit
Aminen
umgesetzt
sind,
die
so
gewählt
sind,
dass
sie
sich
i.
w.
erst
bei
einer
Temperatur
wieder
verflüchtigen,
die
oberhalb
der
Temperatur
liegt,
die
für
die
Bildung
eines
Films
der
strahlenempfindlichen
Zusammensetzung
aus
der
Polymerlösung
angewendet
wird.
EuroPat v2
As
has
already
been
explained
above,
when
using
maleic
anhydride/vinyl
ether
copolymers,
maleic
anhydride/styrene
copolymers
and
acrylic
acid
and/or
methacrylic
acid
polymers
and
copolymers
and/or
carboxyl
group-containing
acrylate
and
methacrylate
polymers
and
copolymers
as
binders,
then
depending
on
the
type
of
agent
used
for
neutralising
the
free
carboxyl
groups
of
the
polymer,
the
ammonium
or
aminium
carboxylate
groups
decompose
during
the
drying
step
and
the
ammonia
or
amine
is
able
to
diffuse
from
the
coating
and
volatilise.
Wie
oben
bereits
erläutert
wurde,
können
sich
bei
Verwendung
von
Maleinsäureanhydrid/Vinylether-Copolymeren,
Maleinsäureanhydrid/Styrol-Copolymeren
und
Acrylsäure-
und
Methacrylsäure-Polymeren
bzw.
Copolymeren
sowie
Carboxylgruppen
enthaltenden
Acrylat-
und
Methacrylat-Polymeren
bzw.
-Copolymeren
als
Bindemittel
je
nach
Art
des
zur
Neutralisation
der
freien
Carboxylgruppen
des
Polymers
verwendeten
Agens
die
gebildeten
Ammonium-
bzw.
Aminiumcarboxylatgruppen
während
des
Trocknungsvorgangs
zersetzen,
und
der
Ammoniak
bzw.
das
Amin
kann
aus
der
Beschichtung
ausdiffundieren
und
sich
verflüchtigen.
EuroPat v2
Acccordingly,
special
compositions
of
this
invention
are
those
described
above,
the
carboxyl
groups
of
which
are
reacted
with
amines
that
are
chosen
such
that
they
will
substantially
volatilise
again
from
the
photosensitive
composition
at
least
at
the
temperature
which
is
applied
to
form
a
film
of
the
photosensitive
composition
from
the
photopolymer
solution.
Spezielle
erfindungsgemässe
Zusammensetzungen
sind
demnach
die
oben
beschriebenen,
bei
denen
die
Carboxylgruppen
mit
Aminen
umgesetzt
sind,
die
so
gewählt
sind,
dass
sie
sich
zumindest
bei
der
Temperatur
i.
w.
schon
wieder
verflüchtigen,
die
für
die
Bildung
eines
Films
der
strahlungsempfindlichen
Zusammensetzung
aus
der
Photopolymerlösung
angewendet
wird.
EuroPat v2
The
invention
therefore
also
relates
to
compositions
of
the
kind
described
above
in
which
the
carboxyl
groups
are
reacted
with
amines
which
are
chosen
such
that
they
will
substantially
volatilise
again
from
the
photosensitive
composition
at
a
temperature
that
is
above
the
temperature
which
is
applied
to
form
a
film
of
the
photosensitive
composition
from
the
polymer
solution.
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
Zusammensetzungen
der
oben
beschriebenen
Art,
bei
denen
die
Carboxylgruppen
mit
Aminen
umgesetzt
sind,
die
so
gewält
sind,
dass
sie
sich
i.
w.
erst
bei
einer
Temperatur
wieder
verflüchtigen,
die
oberhalb
der
Temperatur
liegt,
die
für
die
Bildung
eines
Films
der
strahlenempfindlichen
Zusammensetzung
aus
der
Polymerlösung
angewendet
wird.
EuroPat v2
Particularly
preferred
compositions
are
those
in
which
the
polymers
acting
as
binder
are
acrylic
acid
and/or
methacrylic
acid
polymers
and
copolymers
and/or
carboxyl
group-containing
acrylate
and/or
methacrylate
polymers
and
copolymers,
the
carboxyl
groups
of
which
are
reacted
with
ammonia
and/or
amines
to
an
extent
sufficient
to
ensure
the
water-solubility
of
the
polymers
and
copolymers,
the
amines
being
chosen
such
that,
at
least
at
temperatures
which
are
suitable
for
the
thermal
cure
of
the
polymers
in
the
composition,
they
will
substantially
volatilise
from
a
film
which
forms
and/or
has
formed
from
the
composition.
Besonders
bevorzugt
sind
die
erfindungsgemässen
Zusammensetzungen,
bei
denen
die
als
Bindemittel
fungierenden
Polymere
Acrylsäure-
und/oder
Methacrylsäure-Polymere
bzw.
-Copolymere
und/oder
Carboxylgruppen
enthaltende
Acrylat-
und/oder
Methacrylat-Polymere
bzw.
-Copolymere
sind,
bei
denen
jeweils
Carboxylgruppen
mit
Ammoniak
und/oder
Aminen
in
einem
solchen
Ausmass
umgesetzt
sind,
dass
eine
Wasserlöslichkeit
der
Polymere
bzw.
Copolymere
gegeben
ist,
wobei
die
Amine
so
gewählt
sind,
dass
sie
sich
zumindest
bei
Temperaturen,
die
zur
thermischen
Härtung
der
Polymere
in
der
Zusammensetzung
geeignet
sind,
i.
w.
aus
einem
aus
der
Zusammensetzung
sich
bildenden
und/oder
gebildeten
Film
verflüchtigen.
EuroPat v2
It
has
a
relatively
high
vapour
pressure
even
at
low
temperature
and
can
volatilise
readily
from
a
film
which
has
formed
from
a
composition
of
this
invention.
Er
hat
bereits
beiniederen
Temperaturen
einen
relativ
hohen
Dampfdruck
und
kann
sich
besonders
leicht
aus
einem
Film
verflüchtigen,
der
sich
aus
einer
solchen
erfindungsgemässen
Zusammensetzung
bildet.
EuroPat v2
The
selection
of
the
binders
is
less
crucial,
provided
that
under
the
firing
conditions
they
decompose
and/or
undergo
combustion
and
in
the
course
of
this
completely
volatilise.
Die
Bindemittelauswahl
ist
wenig
kritisch,
sofern
sie
sich
unter
den
Brennbedingungen
zersetzen
und/oder
verbrennen
und
dabei
vollständig
verflüchtigen.
EuroPat v2
The
organic
solvents
used
as
components
of
the
medium
are
those
which
volatilise
during
the
firing
free
from
bubbles
and,
if
present,
can
dissolve
the
binder,
and
which
lead
to
an
aluminum
paste
having
a
suitable
processing
viscosity.
Bei
den
organischen
Lösungsmitteln
als
Bestandteil
des
Mediums
handelt
es
sich
um
solche,
welche
sich
beim
Brand
blasenfrei
verflüchtigen
und,
soweit
anwesend,
das
Bindemittel
lösen
können,
und
die
Einstellung
einer
geeigneten
Verarbeitungsviskosität
der
Aluminiumpaste
ermöglichen.
EuroPat v2
The
teaching
of
WO
98/41322
furthermore
describes
the
addition
of
a
complexing
agent
(acetylacetone)
which,
in
order
to
set
the
catalysis
in
motion,
must
not
volatilise
until
the
lacquer
film
has
been
applied.
In
der
Lehre
der
WO
98/41322
ist
weiterhin
die
Zugabe
eines
Komplexbildners
(Acetylaceton)
beschrieben,
der
nach
Applizieren
des
Lackfilms
erst
abdämpfen
muss,
um
die
Katalyse
in
Gang
zu
setzen.
EuroPat v2
However,
liquid
3-methylpyrazole
is
so
volatile
that
when
applied
even
at
a
low
temperature
and
also
when
fertiliser
coated
with
the
latter
is
stored,
distinct
proportions
of
the
3-methylpyrazole
volatilise,
and
this
results
in
active
substance
losses,
but
also
has
a
negative
impact
upon
the
environment.
Das
flüssige
3-Methylpyrazol
weist
allerdings
eine
so
hohe
Flüchtigkeit
auf,
dass
sich
beim
Aufbringen
sogar
bei
einer
niedrigen
Temperatur
und
auch
bei
der
Lagerung
des
damit
beschichteten
Düngemittels
merkliche
Anteile
des
3-Methylpyrazols
verflüchtigen,
was
zu
Verlusten
an
Wirkstoff,
aber
auch
zu
Beeinträchtigungen
der
Umwelt
führt.
EuroPat v2
The
connection
(48)
further
ensures
that
vapour
that
ascents
from
the
finalised
beverage
(8)
can
volatilise
and
cannot
build
up
a
pressure
within
the
reception
container
(2).
Die
Verbindung
(48)
gewährleistet
außerdem,
dass
sich
Dämpfe,
die
vom
fertigen
Getränk
(8)
aufsteigen,
verflüchtigen
können
und
somit
keinen
Druck
im
Auffangbehälter
(2)
aufbauen
können.
EuroPat v2
The
release
liner
film
also
ensures
that
the
active
substance
remains
in
the
active
substance
layer
in
a
desired
high
concentration
during
storage,
and
does
not
volatilise
before
application
of
the
patch.
Die
Release-Liner-Folie
stellt
auch
sicher,
dass
der
Wirkstoff
während
der
Lagerung
in
einer
gewünschten
hohen
Konzentration
in
der
Wirkstoffschicht
verbleibt
und
sich
nicht
vor
der
Anwendung
des
Pflasters
verflüchtigt.
EuroPat v2
In
this
way,
the
test
substance
is
included
in
the
wax
while
the
test
sample
is
stored,
and
cannot
change
or
volatilise.
Auf
diese
Weise
ist
bei
der
Lagerung
der
Testprobe
die
Prüfsubstanz
im
Wachs
eingeschlossen
und
kann
sich
nicht
verändern
oder
verflüchtigen.
EuroPat v2
The
first
category
are
volatilised
in
the
tube
during
manufacture.
Die
erstgenannten
werden
in
der
Röhre
während
ihrer
Herstellung
verflüchtigt.
EUbookshop v2
In
this
procedure,
the
polymer
material
is
volatilised.
Das
Polymermaterial
wird
bei
diesem
Vorgang
verflüchtigt.
EuroPat v2
Isopropyl
alcohol
volatilises
quickly
and
without
residues
and
is
easily
flammable.
Isopropyl-Alkohol
verflüchtigt
sich
schnell
und
rückstandsfrei
und
ist
leicht
brennbar.
ParaCrawl v7.1
SEM
investigations
showed
that
the
SiO2
layer
on
the
surface
had
volatilised
during
the
after-treatment.
Die
REM-Untersuchung
ergab,
daß
die
oberflächliche
SiO
2
-enthaltende
Schicht
während
der
Nachbehandlung
abgedampft
war.
EuroPat v2
The
animal
by-products
are
volatilised
into
complex
hydrocarbons
and
the
resultant
gases
pass
from
the
primary
chamber
via
a
narrow
opening
at
the
top
of
the
back
wall
to
the
mixing
and
cracking
zones,
where
they
are
broken
down
into
their
constituent
elements.
Die
tierischen
Nebenprodukte
werden
zu
komplexen
Kohlenwasserstoffen
verdampft,
die
dabei
entstehenden
Gase
werden
von
der
Primärkammer
über
eine
enge
Öffnung
an
der
oberen
Rückwand
zu
den
Misch-
und
Spaltzonen
geleitet,
wo
sie
in
ihre
Bestandteile
aufgespalten
werden.
DGT v2019
The
mass
of
effused
vapour
can
be
obtained
either
by
determining
the
loss
of
mass
of
the
cell
or
by
condensing
the
vapour
at
low
temperature
and
determining
the
amount
of
volatilised
substance
using
chromatographic
analysis.
Die
ausgeströmte
Dampfmasse
lässt
sich
entweder
durch
Bestimmung
des
Masseverlusts
der
Zelle
oder
durch
Kondensation
des
Dampfes
bei
niedrigen
Temperaturen
und
chromatografische
Bestimmung
der
verdampften
Substanzmenge
ermitteln.
DGT v2019