Übersetzung für "Views expressed" in Deutsch

In the neighbouring country of Austria, similar views are being expressed.
Im Nachbarland Österreich kann Ähnliches vernommen werden.
Europarl v8

We fully share the views expressed on the European Employment Pact.
Wir stimmen mit den zum Europäischen Beschäftigungspakt geäußerten Ansichten vollständig überein.
Europarl v8

The views expressed by Herr Schulz meet the case.
Die von Herrn Schulz geäußerten Ansichten, treffen zu.
Europarl v8

It is true that there have been rather pessimistic views expressed here today.
Es stimmt, dass heute hier ziemlich pessimistische Ansichten zum Ausdruck gebracht wurden.
Europarl v8

In fact, at that moment, different views were expressed.
In der Tat wurden damals verschiedene Auffassungen zum Ausdruck gebracht.
Europarl v8

I also welcome the views as expressed by the Commission.
Ich begrüße auch die von der Kommission geäußerten Auffassungen.
Europarl v8

What is more, I did not share the views expressed in these amendments.
Außerdem teile ich die darin vertretenen Auffassungen nicht.
Europarl v8

In undertaking these tasks, the Council will of course also take account of the views expressed by the European Parliament.
Dabei wird der Rat natürlich auch die vom Europäischen Parlament geäußerten Ansichten berücksichtigen.
Europarl v8

In this respect I am in agreement with the views expressed earlier by Mr Davies.
Diesbezüglich stimme ich also mit den Ansichten von Herrn Davies überein.
Europarl v8

We shall simply have to wait to see what views are actually expressed.
Wir müssen einfach abwarten und sehen, welche Ansichten dann wirklich vorgetragen werden.
Europarl v8

I have also followed closely the proposals and views expressed.
Ich habe ihre Vorschläge und Ansichten aufmerksam verfolgt.
Europarl v8

The views expressed in the study are those of the consultant.
Die in dieser Studie geäußerten Ansichten sind die des Beraters.
Europarl v8

Various views were expressed during the debate.
Während der Diskussion wurden unterschiedliche Meinungen vorgetragen.
Europarl v8

I broadly endorse the views expressed in the report.
Ich unterstütze die im Bericht dargelegten Ansichten im weitesten Sinne.
Europarl v8

The views expressed here do not necessarily reflect those of UNAIDS.
Die hier geäußerten Ansichten spiegeln nicht zwangsläufig die Meinung von UNAIDS wieder.
News-Commentary v14

The PRAC considered the views expressed by experts during an ad-hoc meeting.
Der PRAC berücksichtigte die während einer Ad-hoc-Sitzung von Experten geäußerten Ansichten.
ELRC_2682 v1

In doing so, they agree with the views expressed by third parties on this point.
Dabei stimmen sie den von Dritten zu diesem Aspekt vorgebrachten Ansichten zu.
DGT v2019