Übersetzung für "Vetches" in Deutsch
Examples
for
green
manuring
plants
are
Phacelia,
vetches,
clover,
corn
salad
and
spinach.
Beispiele
für
Gründüngungspflanzen
sind
Phacelia,
Wicken,
Klee,
Feldsalat
und
Spinat.
ParaCrawl v7.1
It
lives
on
vetches,
birds-foot
trefoil
and
other
leguminous
plants.
Sie
lebt
auf
Wicken,
Hornklee
und
anderen
Schmetterlingsblütlern.
ParaCrawl v7.1
Given
the
overrun
for
vetches,
the
definitiveaid
was
set
at
EUR
150.52
per
hectare.
Infolge
der
Überschreitung
der
GHFfür
Wicken
wurde
die
endgültige
Beihilfe
auf
150,52
EUR/ha
festgesetzt.
EUbookshop v2
The
existing
regime,
applying
to
lentils,
chick
peas
and
vetches,
remains
unchanged
for
2004/05.
Die
bestehende
Regelung
für
Linsen,
Kichererbsen
und
Wicken
bleibt
bis
2004/05
unverändert.
EUbookshop v2
The
aid
provided
for
in
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
1577/96
should
therefore
be
reduced
proportionately
for
vetches
for
the
marketing
year
in
question.
Die
Beihilfe
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1577/96
muss
daher
für
Wicken
und
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
im
Verhältnis
zu
dieser
Überschreitung
gekürzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
definitive
aid
for
certain
grain
legumes
for
the
marketing
year
2003/04
shall
be
EUR
181,00
per
hectare
for
lentils
and
chickpeas
and
EUR
163,99
per
hectare
for
vetches.
Die
endgültige
Beihilfe
für
bestimmte
Körnerleguminosen
im
Wirtschaftsjahr
2003/2004
beläuft
sich
auf
181,00
EUR/ha
für
Linsen
und
Kichererbsen
und
auf
163,99
EUR/ha
für
Wicken.
JRC-Acquis v3.0
Since
vetches
are
not
explicitly
mentioned
under
0713
the
subheading
0713
90
“Other”
needs
to
be
used:
it
has
a
subdivision
0713
90
10
for
seeds
intended
for
sowing.
Da
Wicken
unter
0713
nicht
ausdrücklich
genannt
sind,
muß
die
Unterposition
"Andere"
gewählt
werden:
0713
90,
die
ihrerseits
eine
Unterteilung
0713
90
10
"Zur
Aussaat"
aufweist.
TildeMODEL v2018
It
describes
part
of
the
heading
0713
“Dried
leguminous
vegetables,
shelled,
whether
or
not
skinned
or
split”
since
the
vetches
are
harvested
as
seeds.
Denn
es
geht
hier
um
die
Bezeichnung
eines
Erzeugnisses
der
Rubrik
0713
"Trockene
ausgelöste
Hülsenfrüchte,
auch
geschält
oder
zerkleinert",
da
die
Wicken
als
Trockenkorn
geerntet
werden.
TildeMODEL v2018
The
relative
proportion
of
areas
for
which
aid
has
been
requested
since
application
of
the
measure
started
is
given
in
Annex
II
of
the
report,
which
shows
that
on
average
lentils
and
chick
peas
accounted
for
some
40%
of
the
area
aided
and
vetches
for
60%.
Anhang
II
des
Berichts
läßt
sich
entnehmen,
welcher
Anteil
der
Anbauflächen,
für
die
seit
Beginn
der
Maßnahme
Beihilfen
beantragt
wurden,
auf
die
einzelnen
Pflanzen
entfällt:
im
Schnitt
werden
rund
40%
der
bezuschußten
Anbauflächen
mit
Linsen
und
Kichererbsen
bestellt
und
60%
mit
Wicken.
TildeMODEL v2018
The
relative
proportion
of
areas
for
which
aid
has
been
requested
since
application
of
the
measure
started
is
given
in
Annex
II,
which
shows
that
on
average
lentils
and
chick
peas
accounted
for
some
40%
of
the
area
aided
and
vetches
for
60%.
Anhang
II
läßt
sich
entnehmen,
welcher
Anteil
der
Anbauflächen,
für
die
seit
Beginn
der
Maßnahme
Beihilfen
beantragt
wurden,
auf
die
einzelnen
Pflanzen
entfällt:
im
Schnitt
werden
rund
40%
der
bezuschußten
Anbauflächen
mit
Linsen
und
Kichererbsen
bestellt
und
60%
mit
Wicken.
TildeMODEL v2018
This
is
of
no
great
interest
to
traditional
producers
of
lentils,
chick
peas
and
vetches
because
it
could
result
in
a
degree
of
displacement
of
those
crops
without
really
simplifying
the
system.
Für
die
traditionellen
Erzeuger
von
Linsen,
Kichererbsen
oder
Wicken
bietet
dies
kaum
Vorteile,
da
es
beim
Anbau
lediglich
zu
bestimmten
Standortverlagerungen
kommen
könnte,
ohne
daß
die
Regelung
wirklich
vereinfacht
wird.
TildeMODEL v2018
Lastly,
through
a
written
question
(No
3919/97)
the
European
Parliament
drew
the
Commission’s
attention
to
significant
overruns
in
the
MGA
caused
by
an
increase
in
land
under
vetches,
a
crop
used
for
animal
feed,
while
the
other
two
crops
are
for
human
foodstuffs.
In
einer
schriftlichen
Anfrage
schließlich
(Nr.
3919/97)
hat
der
betreffende
Abgeordnete
die
Kommission
darauf
aufmerksam
gemacht,
daß
die
enormen
Überschreitungen
der
garantierten
Höchstfläche
offensichtlich
auf
den
Anstieg
des
Wickenanbaus
zurückzuführen
sind,
einer
zur
Tierfütterung
angebauten
Pflanze,
während
die
beiden
anderen
Kulturen
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind.
TildeMODEL v2018
The
maximum
guaranteed
areas
are
fixed
at
160
000
hectares
for
lentils
and
chick
peas
and
240
000
hectares
for
vetches.
Die
garantierte
Höchstfläche
wird
für
Linsen
und
Kichererbsen
auf
160
000
Hektar
und
für
Wicken
auf
240
000
Hektar
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
To
achieve
that,
the
Commission
proposes
to
take
account
of
the
different
uses
of
the
products:
human
food
for
lentils
and
chick
peas
and
animal
feed
for
vetches.
Die
Kommission
schlägt
vor,
hierbei
den
unterschiedlichen
Bestimmungszwecken
der
Erzeugnisse
Rechnung
zu
tragen:
menschlicher
Verzehr
im
Falle
von
Linsen
und
Kichererbsen,
Erzeugung
der
Wicken
dagegen
zu
Futterzwecken.
TildeMODEL v2018
On
average
lentils
and
chick
peas
accounted
for
some
40%
of
the
area
aided
and
vetches
for
60%.
Im
Schnitt
werden
rund
40%
der
bezuschußten
Anbauflächen
mit
Linsen
und
Kichererbsen
bestellt
und
60%
mit
Wicken.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
demand
for
vetches
for
feeding
livestock
is
increasing
all
the
time,
as
shown,
at
least
in
Spain,
by
the
fact
that
the
area
sown
in
the
last
three
years
has
exceeded
the
proposed
maximum
guaranteed
area
by
100
000
hectares
per
year
on
average.
Darüber
hinaus
wächst
die
Nachfrage
nach
Wicken
als
Tierfutter,
was
durch
die
Tatsache
bewiesen
wird,
daß
zumindest
in
Spanien
in
den
letzten
drei
Jahren
die
Anbaufläche
die
vorgeschlagene
garantierte
Höchstfläche
im
Durchschnitt
um
100
000
Hektar
pro
Jahr
überschritten
hat.
Europarl v8
At
times
like
this,
when
we
are
seeing
fraudulently-fattened
livestock
and
the
use
of
unauthorised
products,
it
becomes
essential
for
the
market
to
provide
reasonably-priced,
good
quality
natural
feedingstuffs,
such
as
some
of
those
that
this
regulation
concerns,
and
specifically
vetches.
In
Zeiten
wie
diesen,
da
wir
einen
Betrug
in
der
Tiermast
und
die
Verwendung
nicht
genehmigter
Produkte
registrieren,
ist
es
wesentlich,
daß
auf
dem
Markt
natürliches
Qualitätsfutter
zu
einem
vernünftigen
Preis
angeboten
wird,
wie
es
einige
von
dieser
Verordnung
betroffene
Erzeugnisse,
konkret
Wicken,
sind.
Europarl v8
Lentils
and
chickpeas
serve
as
food
for
humans,
while
the
seeds
of
vetches,
which
to
us
are
more
unusual
vegetables,
are
used
as
animal
feed.
Zum
Verzehr
sind
Linsen
und
Kichererbsen
bestimmt,
während
die
Körner
der
Wicken,
für
uns
unbekannte
Pflanzen,
als
Tierfuttermittel
verwendet
werden.
Europarl v8
In
Regulation
(EEC)
No
762/89
the
Council
introduced
a
per-hectare
based
aid
system
for
growers
of
lentils,
chickpeas
and
vetches
which
will
expire
on
30.6.1992.
Mit
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
762/89
hat
der
Rat
für
die
Erzeuger
von
Linsen,
Kichererbsen
und
Wicken
eine
hektarbezogene
Beihilferegelung
eingeführt,
die
am
30.
Juni
1992
ausläuft.
EUbookshop v2