Übersetzung für "Vetches" in Deutsch

Examples for green manuring plants are Phacelia, vetches, clover, corn salad and spinach.
Beispiele für Gründüngungspflanzen sind Phacelia, Wicken, Klee, Feldsalat und Spinat.
ParaCrawl v7.1

It lives on vetches, birds-foot trefoil and other leguminous plants.
Sie lebt auf Wicken, Hornklee und anderen Schmetterlingsblütlern.
ParaCrawl v7.1

Given the overrun for vetches, the definitiveaid was set at EUR 150.52 per hectare.
Infolge der Überschreitung der GHFfür Wicken wurde die endgültige Beihilfe auf 150,52 EUR/ha festgesetzt.
EUbookshop v2

The existing regime, applying to lentils, chick peas and vetches, remains unchanged for 2004/05.
Die bestehende Regelung für Linsen, Kichererbsen und Wicken bleibt bis 2004/05 unverändert.
EUbookshop v2

The aid provided for in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1577/96 should therefore be reduced proportionately for vetches for the marketing year in question.
Die Beihilfe gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1577/96 muss daher für Wicken und das betreffende Wirtschaftsjahr im Verhältnis zu dieser Überschreitung gekürzt werden.
JRC-Acquis v3.0

The definitive aid for certain grain legumes for the marketing year 2003/04 shall be EUR 181,00 per hectare for lentils and chickpeas and EUR 163,99 per hectare for vetches.
Die endgültige Beihilfe für bestimmte Körnerleguminosen im Wirtschaftsjahr 2003/2004 beläuft sich auf 181,00 EUR/ha für Linsen und Kichererbsen und auf 163,99 EUR/ha für Wicken.
JRC-Acquis v3.0

Since vetches are not explicitly mentioned under 0713 the subheading 0713 90 “Other” needs to be used: it has a subdivision 0713 90 10 for seeds intended for sowing.
Da Wicken unter 0713 nicht ausdrücklich genannt sind, muß die Unterposition "Andere" gewählt werden: 0713 90, die ihrerseits eine Unterteilung 0713 90 10 "Zur Aussaat" aufweist.
TildeMODEL v2018

It describes part of the heading 0713 “Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split” since the vetches are harvested as seeds.
Denn es geht hier um die Bezeichnung eines Erzeugnisses der Rubrik 0713 "Trockene ausgelöste Hülsenfrüchte, auch geschält oder zerkleinert", da die Wicken als Trockenkorn geerntet werden.
TildeMODEL v2018

The relative proportion of areas for which aid has been requested since application of the measure started is given in Annex II of the report, which shows that on average lentils and chick peas accounted for some 40% of the area aided and vetches for 60%.
Anhang II des Berichts läßt sich entnehmen, welcher Anteil der Anbauflächen, für die seit Beginn der Maßnahme Beihilfen beantragt wurden, auf die einzelnen Pflanzen entfällt: im Schnitt werden rund 40% der bezuschußten Anbauflächen mit Linsen und Kichererbsen bestellt und 60% mit Wicken.
TildeMODEL v2018

The relative proportion of areas for which aid has been requested since application of the measure started is given in Annex II, which shows that on average lentils and chick peas accounted for some 40% of the area aided and vetches for 60%.
Anhang II läßt sich entnehmen, welcher Anteil der Anbauflächen, für die seit Beginn der Maßnahme Beihilfen beantragt wurden, auf die einzelnen Pflanzen entfällt: im Schnitt werden rund 40% der bezuschußten Anbauflächen mit Linsen und Kichererbsen bestellt und 60% mit Wicken.
TildeMODEL v2018

This is of no great interest to traditional producers of lentils, chick peas and vetches because it could result in a degree of displacement of those crops without really simplifying the system.
Für die traditionellen Erzeuger von Linsen, Kichererbsen oder Wicken bietet dies kaum Vorteile, da es beim Anbau lediglich zu bestimmten Standortverlagerungen kommen könnte, ohne daß die Regelung wirklich vereinfacht wird.
TildeMODEL v2018

Lastly, through a written question (No 3919/97) the European Parliament drew the Commission’s attention to significant overruns in the MGA caused by an increase in land under vetches, a crop used for animal feed, while the other two crops are for human foodstuffs.
In einer schriftlichen Anfrage schließlich (Nr. 3919/97) hat der betreffende Abgeordnete die Kommission darauf aufmerksam gemacht, daß die enormen Überschreitungen der garantierten Höchstfläche offensichtlich auf den Anstieg des Wickenanbaus zurückzuführen sind, einer zur Tierfütterung angebauten Pflanze, während die beiden anderen Kulturen für den menschlichen Verzehr bestimmt sind.
TildeMODEL v2018

The maximum guaranteed areas are fixed at 160 000 hectares for lentils and chick peas and 240 000 hectares for vetches.
Die garantierte Höchstfläche wird für Linsen und Kichererbsen auf 160 000 Hektar und für Wicken auf 240 000 Hektar festgesetzt.
TildeMODEL v2018

To achieve that, the Commission proposes to take account of the different uses of the products: human food for lentils and chick peas and animal feed for vetches.
Die Kommission schlägt vor, hierbei den unterschiedlichen Bestimmungszwecken der Erzeugnisse Rechnung zu tragen: menschlicher Verzehr im Falle von Linsen und Kichererbsen, Erzeugung der Wicken dagegen zu Futterzwecken.
TildeMODEL v2018

On average lentils and chick peas accounted for some 40% of the area aided and vetches for 60%.
Im Schnitt werden rund 40% der bezuschußten Anbauflächen mit Linsen und Kichererbsen bestellt und 60% mit Wicken.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the demand for vetches for feeding livestock is increasing all the time, as shown, at least in Spain, by the fact that the area sown in the last three years has exceeded the proposed maximum guaranteed area by 100 000 hectares per year on average.
Darüber hinaus wächst die Nachfrage nach Wicken als Tierfutter, was durch die Tatsache bewiesen wird, daß zumindest in Spanien in den letzten drei Jahren die Anbaufläche die vorgeschlagene garantierte Höchstfläche im Durchschnitt um 100 000 Hektar pro Jahr überschritten hat.
Europarl v8

At times like this, when we are seeing fraudulently-fattened livestock and the use of unauthorised products, it becomes essential for the market to provide reasonably-priced, good quality natural feedingstuffs, such as some of those that this regulation concerns, and specifically vetches.
In Zeiten wie diesen, da wir einen Betrug in der Tiermast und die Verwendung nicht genehmigter Produkte registrieren, ist es wesentlich, daß auf dem Markt natürliches Qualitätsfutter zu einem vernünftigen Preis angeboten wird, wie es einige von dieser Verordnung betroffene Erzeugnisse, konkret Wicken, sind.
Europarl v8

Lentils and chickpeas serve as food for humans, while the seeds of vetches, which to us are more unusual vegetables, are used as animal feed.
Zum Verzehr sind Linsen und Kichererbsen bestimmt, während die Körner der Wicken, für uns unbekannte Pflanzen, als Tierfuttermittel verwendet werden.
Europarl v8

In Regulation (EEC) No 762/89 the Council introduced a per-hectare based aid system for growers of lentils, chickpeas and vetches which will expire on 30.6.1992.
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 762/89 hat der Rat für die Erzeuger von Linsen, Kichererbsen und Wicken eine hektarbezogene Beihilferegelung eingeführt, die am 30. Juni 1992 ausläuft.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe