Übersetzung für "Vessel date" in Deutsch
In
1955
this
agreement
was
terminated
and
Reederei
Zürich
AG
took
over
full
control
and
management
of
the
vessel
(the
exact
date
we
do
not
know).
In
1955
wurde
dieser
Vertrag
beendigt
und
die
Reederei
Zürich
AG
übernahm
die
volle
Kontrolle
über
den
Betrieb
des
Schiffes
(das
genaue
Datum
ist
uns
leider
nicht
bekannt).
ParaCrawl v7.1
Of
these,
already
46
vessels
have
to
date
again
been
successfully
sold
and
the
funds
were
closed.
Davon
konnten
bisher
bereits
46
Schiffe
wieder
erfolgreich
verkauft
und
die
Fonds
aufgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Fishing
for
greater
silver
smelt
in
the
waters
of
ICES
subareas
V,
VI
and
VII
(Community
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Glasauge
im
ICES-Gebiet
V,
VI,
VII
(Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
pollock
in
the
waters
of
ICES
subareas
IX
and
X
and
CECAF
34.1.1
by
vessels
flying
the
flag
of
Portugal
or
registered
in
Portugal
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Pollack
im
ICES-Gebiet
IX,
X,
COPACE
34.1.1
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Portugals
führen
oder
in
Portugal
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
blue
ling
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
II,
IV
and
V
(EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
or
registered
in
the
United
Kingdom
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Blauleng
im
ICES-Gebiet
II,
IV,
V
(EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
ling
in
the
waters
of
ICES
sub-area
III
(EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
Denmark
or
registered
in
Denmark
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Leng
im
ICES-Gebiet
III
(Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Dänemark
führen
oder
in
Dänemark
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
blue
ling
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
VI,
VII
(EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
or
registered
in
the
United
Kingdom
is
hereby
prohibited,
as
is
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Blauleng
im
ICES-Gebiet
VI,
VII
(EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
ling
in
the
waters
of
ICES
subarea
V
(EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
or
registered
in
the
United
Kingdom
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Leng
im
ICES-Gebiet
V
(Gemeinschaftsgewässer
und
Gewässer,
die
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehen)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
great
silver
smelt
in
the
waters
of
ICES
zone
III,
IV,
(Community
waters
and
waters
not
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
Ireland
or
registered
in
Ireland
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Goldlachs
im
ICES-Gebiet
III,
IV
(Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Irlands
führen
oder
in
Irland
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
cod
in
the
waters
of
ICES
sub-area
I
and
ICES
division
IIb
by
vessels
flying
the
flag
of
Portugal
or
registered
in
Portugal
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Kabeljau
in
dem
ICES-Gebiet
I,
IIb
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Portugals
führen
oder
in
Portugal
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
black
scabbardfish
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
V,
VI,
VII
and
XII
(Community
waters
and
waters
not
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
Spain
or
registered
in
Spain
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Kurzflossen-Haarschwanz
im
ICES-Gebiet
V,
VI,
VII,
XII
(Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Spaniens
führen
oder
in
Spanien
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
cod
in
the
waters
of
ICES
divisions
I
and
IIb
by
vessels
flying
the
flag
of
Germany
or
registered
in
Germany
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Kabeljau
im
ICES-Gebiet
I,
IIb
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Deutschlands
führen
oder
in
Deutschland
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
haddock
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
I
and
II
(Norwegian
zone)
by
vessels
flying
the
flag
of
Germany
or
registered
in
Germany
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transshipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
I,
II
(norwegische
Zone)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Deutschlands
führen
oder
in
Deutschland
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
yellowtail
flounder
in
the
waters
of
NAFO
zone
3LNO
by
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
or
registered
in
a
Member
State
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transshipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Gelbschwanzflunder
in
den
Gewässern
des
NAFO-Gebiets
3LNO
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
oder
in
einem
Mitgliedstaat
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
whiting
in
the
waters
of
ICES
zone
VIIa
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Wittling
im
ICES-Gebiet
VII
a
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
greater
silver
smelt
in
the
waters
of
ICES
subareas
V,
VI
and
VII
(Community
waters
and
waters
not
coming
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries)
by
vessels
flying
the
flag
of
Germany
or
registered
in
Germany
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Glasauge
im
ICES-Gebiet
V,
VI,
VII
(Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Deutschlands
führen
oder
in
Deutschland
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
megrim
in
the
waters
of
ICES
division
VIIIc,
sub-areas
IX
and
X
and
CECAF
34.1.1
by
vessels
flying
the
flag
of
Portugal
or
registered
in
Portugal
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Flügelbutt
im
ICES-Gebiet
VIIIc,
IX,
X,
CECAF
34.1.1
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Portugals
führen
oder
in
Portugal
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
sand
eel
in
the
waters
of
ICES
division
IIa,
Skagerrak,
Kattegat,
North
Sea
(EC
waters)
by
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
or
registered
in
a
Member
State,
other
than
Denmark
and
the
United
Kingdom,
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Sandaal
im
ICES-Gebiet
IIa,
Skagerak,
Kattegat,
Nordsee
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
oder
in
einem
Mitgliedstaat
registriert
sind,
mit
Ausnahme
Dänemarks
und
des
Vereinigten
Königreichs,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
anglerfish
in
the
waters
of
ICES
division
VIIIc,
sub-areas
IX
and
X
and
CECAF
34.1.1
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Seeteufel
in
den
ICES-Gebiet
VIIIc,
IX,
X
COPACE
34.1.1
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
anglerfish
in
the
waters
of
ICES
divisions
VIIIa,
b,
d
and
e
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Seeteufel
im
ICES-Gebiet
VIII
a,
b,
d,
e
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
plaice
in
the
waters
of
ICES
division
VIIa
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Scholle
im
ICES-Gebiet
VIIa
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
It
shall
be
prohibited
to
retain
on
board,
tranship
or
land
such
stock
caught
by
those
vessels
after
that
date.
Die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
dieses
Zeitpunkts
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
haddock
in
the
waters
of
ICES
zone
VII,
VIII
and
IX,
CECAF
34.1.1
(EC
waters)
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
VII,
VIII,
IX
und
CECAF
34.1.1
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019