Übersetzung für "Very own" in Deutsch
I,
too,
have
my
own
very
clear
views
on
the
matter.
Ich
habe
ebenfalls
meine
eigene
sehr
klare
Ansicht
zu
der
Angelegenheit.
Europarl v8
I
think
this
is
a
very
constructive
own-initiative
report.
Ich
finde,
dass
ein
sehr
konstruktiver
Initiativbericht
entstanden
ist.
Europarl v8
Woman:
I'd
make
my
very
own
walking
stick.
Frau:
Ich
würde
mir
meinen
ganz
eigenen
Gehstock
machen.
TED2013 v1.1
For
example,
one
company
would
tell
a
story
of
love
through
its
very
own
search
engine.
Zum
Beispiel
könnte
ein
Unternehmen
eine
Liebesgeschichte
erzählen
mit
Hilfe
ihrer
eigenen
Suchmaschine.
TED2013 v1.1
We
have
our
very
own
pond
inside
our
bodies.
Wir
haben
unseren
eigenen
Teich
in
unserem
Körper.
TED2013 v1.1
We
also
have
our
very
own
dream
team.
Wir
haben
auch
unser
eigenes
DreamTeam.
TED2013 v1.1
Fortunately,
Burma
already
has
in
Aung
San
Suu
Kyi
its
very
own
Nelson
Mandela.
Glücklicherweise
hat
Birma
mit
Aung
San
Suu
Kyi
bereits
einen
eigenen
Nelson
Mandela.
News-Commentary v14
Can
you
find
your
very
own
seat?
Können
Sie
dort
Ihren
eigenen
Sitzplatz
finden?
TED2020 v1
One
of
our
first
robotic
quests
along
this
line
was
to
create
our
very
own
colony
of
a
thousand
robots.
Eine
unserer
ersten
Aufgabenstellungen
war
die
Erschaffung
unserer
eigenen
Kolonie
von
tausend
Robotern.
TED2020 v1
Germany
argues
that
the
shareholders
could
only
bring
in
very
limited
own
resources.
Deutschland
macht
geltend,
dass
die
Gesellschafter
nur
sehr
begrenzte
Eigenmittel
einbringen
konnten.
DGT v2019
He
is
very
like
our
own
Mr
Spock,
isn't
he?
Er
ähnelt
unserem
Mr.
Spock
sehr,
nicht?
OpenSubtitles v2018
He
should
have
reported
his
very
own
brother
to
the
cops?
Er
hätte
seinen
eigenen
Bruder
anzeigen
sollen?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
a
club
all
my
very
own.
Ich
werde
meinen
eigenen
Club
haben.
OpenSubtitles v2018