Übersetzung für "Vat taxable" in Deutsch

However, Community VAT legislation requires taxable persons to invoice and declare VAT.
Nach den MwSt-Vorschriften der Gemeinschaft müssen Steuerpflichtige jedoch die MwSt in Rechnung stellen und erklären.
TildeMODEL v2018

The purpose of the derogation requested by Austria is to make the recipient liable for the VAT due in three specific cases: Firstly on the supply of goods provided as security by one VAT taxable person to another person in execution of that security, secondly on the supply of goods following the cession of the reservation of ownership to an assignee and the exercising of this right by the assignee and thirdly on the supply of immovable property by a judgment debtor in a compulsory sale procedure to another person.
Durch die von Österreich beantragten Ausnahmeregelungen soll in folgenden drei Fällen die Mehrwertsteuer-Schuldnerschaft auf den Leistungsempfänger übergehen: erstens bei der Lieferung sicherungsübereigneter Gegenstände durch einen steuerpflichtigen Sicherungsgeber an einen Sicherungsnehmer, zweitens bei der Lieferung von Gegenständen im Rahmen des abgetretenen Eigentumsvorbehalts und drittens bei der Lieferung von Grundstücken im Zwangsversteigerungsverfahren durch den Vollstreckungsschuldner an eine andere Person.
DGT v2019

Where goods are supplied as collateral by one VAT taxable person to the recipient of security in execution of the security, this usually reflects a situation where the guarantor supplying the goods has a limited capacity to settle his debts, including his tax debts.
Die Lieferung von Gegenständen im Rahmen der Sicherungsübereignung von einem steuerpflichtigen Sicherungsgeber an einen Sicherungsnehmer erfolgt vorwiegend in Fällen, in denen der Sicherungsgeber nicht in der Lage ist, seine Schulden, einschließlich seiner Steuerschulden, zu bedienen.
DGT v2019

For the purpose of the definition of gross national income at market prices (GNI) pursuant to Article 1 of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 it is necessary to clarify the treatment of repayments of VAT to non-taxable persons, and to taxable persons for their exempt activities.
Für die Definition des Bruttonationaleinkommens zu Marktpreisen (BNE) nach Artikel 1 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 muss die Behandlung von Mehrwertsteuerrückzahlungen an Nichtsteuerpflichtige und an Steuerpflichtige mit Bezug auf deren steuerbefreite Tätigkeiten klargestellt werden.
DGT v2019

The Eighth VAT Directive on the refund of VAT to taxable persons established in a Member State other than the Member State making the refund, provides for a standard form for the submission of applications for refunds and an explanatory note which the Member States have make available to those making such applications.
Die achte Mehrwertsteuerrichtlinie sieht für Mehrwertsteuerrückzahlungen an Steuerpflichtige, die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind als dem, von dem die Rückzahlung vorgenommen wird, ein Standardformular für den Antrag auf Rückzahlung sowie eine Erläuterung vor, die die Mitgliedstaaten den Antragstellern zur Verfügung stellen müssen.
Europarl v8

In order to benefit from that VAT deduction, taxable persons have to prove the extent to which they use their passenger cars for business purposes.
Um diesen Vorsteuerabzug in Anspruch nehmen zu können, müssen die Steuerpflichtigen nachweisen, in welchem Umfang sie ihre Personenkraftwagen für geschäftliche Zwecke nutzen.
DGT v2019

Point 15 of Article 287 of Directive 2006/112/EC authorises Slovenia to exempt from value added tax (‘VAT’) taxable persons whose annual turnover is no higher than EUR 25000.
Mit Artikel 287 Nummer 15 der Richtlinie 2006/112/EG wird Slowenien ermächtigt, Steuerpflichtige mit einem Jahresumsatz von höchstens 25000 EUR von der Mehrwertsteuer zu befreien.
DGT v2019

This measure, which should apply to light goods vehicles with a maximum authorised total weight of 3 tonnes, aims to simplify the VAT obligations of taxable persons who make occasional use for private purposes of a vehicle that was registered only for business purposes, thus simplifying the procedure for collecting VAT.
Diese Regelung für leichte Nutzfahrzeuge zur Güterbeförderung mit einem zulässigen Gesamtgewicht von bis zu drei Tonnen zielt darauf ab, die MwSt.-Pflichten von Steuerpflichtigen zu vereinfachen, die ein zur rein betrieblichen Nutzung angemeldetes Fahrzeug gelegentlich zu privaten Zwecken nutzen, und damit das Verfahren zur MwSt.-Erhebung zu vereinfachen.
DGT v2019

In order to combat VAT fraud in the sector of temporary employment agencies, in 2014 Hungary requested authorisation to introduce a special measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC to provide that, for supplies of staff engaged in activities other than those covered by point (a) of Article 199(1) of that Directive, the person liable for payment of VAT is the taxable person to whom the supplies are made (‘reverse charge mechanism’).
Zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs im Zeitarbeitssektor beantragte Ungarn im Jahr 2014 die Ermächtigung, eine von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG abweichende Sondermaßnahme einzuführen, damit bei der Gestellung von Personal, das andere als in Artikel 199 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie genannte Tätigkeiten ausübt, die Mehrwertsteuer von dem Steuerpflichtigen geschuldet wird, dem das Personal gestellt wird (Umkehrung der Steuerschuldnerschaft — „Reverse-Charge-Verfahren“).
DGT v2019

By letter registered with the Commission on 22 May 2018, Slovenia requested an authorisation to continue to exempt from VAT taxable persons whose annual turnover is no higher than EUR 50000.
Mit einem am 22. Mai 2018 bei der Kommission registrierten Schreiben beantragte Slowenien die Ermächtigung, weiterhin Steuerpflichtige, deren Jahresumsatz 50000 EUR nicht übersteigt, von der Mehrwertsteuer zu befreien.
DGT v2019

By Council Implementing Decision 2013/677/EU [3], Luxembourg was authorised, as a measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC (‘the derogating measure’), to exempt from VAT taxable persons whose annual turnover is no higher than EUR 25000 until 31 December 2016.
Mit dem Durchführungsbeschluss 2013/677/EU des Rates [3] wurde Luxemburg ermächtigt, im Rahmen einer von Artikel 285 der Richtlinie 2006/112/EG abweichenden Regelung (im Folgenden „abweichende Regelung“) anzuwenden, um Steuerpflichtige, deren Jahresumsatz 25000 EUR nicht übersteigt, bis zum 31. Dezember 2016 von der Mehrwertsteuer zu befreien.
DGT v2019