Übersetzung für "Vat taxable" in Deutsch
However,
Community
VAT
legislation
requires
taxable
persons
to
invoice
and
declare
VAT.
Nach
den
MwSt-Vorschriften
der
Gemeinschaft
müssen
Steuerpflichtige
jedoch
die
MwSt
in
Rechnung
stellen
und
erklären.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
derogation
requested
by
Austria
is
to
make
the
recipient
liable
for
the
VAT
due
in
three
specific
cases:
Firstly
on
the
supply
of
goods
provided
as
security
by
one
VAT
taxable
person
to
another
person
in
execution
of
that
security,
secondly
on
the
supply
of
goods
following
the
cession
of
the
reservation
of
ownership
to
an
assignee
and
the
exercising
of
this
right
by
the
assignee
and
thirdly
on
the
supply
of
immovable
property
by
a
judgment
debtor
in
a
compulsory
sale
procedure
to
another
person.
Durch
die
von
Österreich
beantragten
Ausnahmeregelungen
soll
in
folgenden
drei
Fällen
die
Mehrwertsteuer-Schuldnerschaft
auf
den
Leistungsempfänger
übergehen:
erstens
bei
der
Lieferung
sicherungsübereigneter
Gegenstände
durch
einen
steuerpflichtigen
Sicherungsgeber
an
einen
Sicherungsnehmer,
zweitens
bei
der
Lieferung
von
Gegenständen
im
Rahmen
des
abgetretenen
Eigentumsvorbehalts
und
drittens
bei
der
Lieferung
von
Grundstücken
im
Zwangsversteigerungsverfahren
durch
den
Vollstreckungsschuldner
an
eine
andere
Person.
DGT v2019
Where
goods
are
supplied
as
collateral
by
one
VAT
taxable
person
to
the
recipient
of
security
in
execution
of
the
security,
this
usually
reflects
a
situation
where
the
guarantor
supplying
the
goods
has
a
limited
capacity
to
settle
his
debts,
including
his
tax
debts.
Die
Lieferung
von
Gegenständen
im
Rahmen
der
Sicherungsübereignung
von
einem
steuerpflichtigen
Sicherungsgeber
an
einen
Sicherungsnehmer
erfolgt
vorwiegend
in
Fällen,
in
denen
der
Sicherungsgeber
nicht
in
der
Lage
ist,
seine
Schulden,
einschließlich
seiner
Steuerschulden,
zu
bedienen.
DGT v2019
For
the
purpose
of
the
definition
of
gross
national
income
at
market
prices
(GNI)
pursuant
to
Article
1
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1287/2003
it
is
necessary
to
clarify
the
treatment
of
repayments
of
VAT
to
non-taxable
persons,
and
to
taxable
persons
for
their
exempt
activities.
Für
die
Definition
des
Bruttonationaleinkommens
zu
Marktpreisen
(BNE)
nach
Artikel
1
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1287/2003
muss
die
Behandlung
von
Mehrwertsteuerrückzahlungen
an
Nichtsteuerpflichtige
und
an
Steuerpflichtige
mit
Bezug
auf
deren
steuerbefreite
Tätigkeiten
klargestellt
werden.
DGT v2019
The
Eighth
VAT
Directive
on
the
refund
of
VAT
to
taxable
persons
established
in
a
Member
State
other
than
the
Member
State
making
the
refund,
provides
for
a
standard
form
for
the
submission
of
applications
for
refunds
and
an
explanatory
note
which
the
Member
States
have
make
available
to
those
making
such
applications.
Die
achte
Mehrwertsteuerrichtlinie
sieht
für
Mehrwertsteuerrückzahlungen
an
Steuerpflichtige,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässig
sind
als
dem,
von
dem
die
Rückzahlung
vorgenommen
wird,
ein
Standardformular
für
den
Antrag
auf
Rückzahlung
sowie
eine
Erläuterung
vor,
die
die
Mitgliedstaaten
den
Antragstellern
zur
Verfügung
stellen
müssen.
Europarl v8
In
order
to
benefit
from
that
VAT
deduction,
taxable
persons
have
to
prove
the
extent
to
which
they
use
their
passenger
cars
for
business
purposes.
Um
diesen
Vorsteuerabzug
in
Anspruch
nehmen
zu
können,
müssen
die
Steuerpflichtigen
nachweisen,
in
welchem
Umfang
sie
ihre
Personenkraftwagen
für
geschäftliche
Zwecke
nutzen.
DGT v2019
Point
15
of
Article
287
of
Directive
2006/112/EC
authorises
Slovenia
to
exempt
from
value
added
tax
(‘VAT’)
taxable
persons
whose
annual
turnover
is
no
higher
than
EUR
25000.
Mit
Artikel 287
Nummer 15
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Slowenien
ermächtigt,
Steuerpflichtige
mit
einem
Jahresumsatz
von
höchstens
25000
EUR
von
der
Mehrwertsteuer
zu
befreien.
DGT v2019
This
measure,
which
should
apply
to
light
goods
vehicles
with
a
maximum
authorised
total
weight
of
3
tonnes,
aims
to
simplify
the
VAT
obligations
of
taxable
persons
who
make
occasional
use
for
private
purposes
of
a
vehicle
that
was
registered
only
for
business
purposes,
thus
simplifying
the
procedure
for
collecting
VAT.
Diese
Regelung
für
leichte
Nutzfahrzeuge
zur
Güterbeförderung
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
bis
zu
drei
Tonnen
zielt
darauf
ab,
die
MwSt.-Pflichten
von
Steuerpflichtigen
zu
vereinfachen,
die
ein
zur
rein
betrieblichen
Nutzung
angemeldetes
Fahrzeug
gelegentlich
zu
privaten
Zwecken
nutzen,
und
damit
das
Verfahren
zur
MwSt.-Erhebung
zu
vereinfachen.
DGT v2019
In
order
to
combat
VAT
fraud
in
the
sector
of
temporary
employment
agencies,
in
2014
Hungary
requested
authorisation
to
introduce
a
special
measure
derogating
from
Article 193
of
Directive 2006/112/EC
to
provide
that,
for
supplies
of
staff
engaged
in
activities
other
than
those
covered
by
point
(a)
of
Article 199(1)
of
that
Directive,
the
person
liable
for
payment
of
VAT
is
the
taxable
person
to
whom
the
supplies
are
made
(‘reverse
charge
mechanism’).
Zur
Bekämpfung
des
Mehrwertsteuerbetrugs
im
Zeitarbeitssektor
beantragte
Ungarn
im
Jahr
2014
die
Ermächtigung,
eine
von
Artikel 193
der
Richtlinie
2006/112/EG
abweichende
Sondermaßnahme
einzuführen,
damit
bei
der
Gestellung
von
Personal,
das
andere
als
in
Artikel 199
Absatz 1
Buchstabe a
der
Richtlinie
genannte
Tätigkeiten
ausübt,
die
Mehrwertsteuer
von
dem
Steuerpflichtigen
geschuldet
wird,
dem
das
Personal
gestellt
wird
(Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft —
„Reverse-Charge-Verfahren“).
DGT v2019
By
letter
registered
with
the
Commission
on
22 May
2018,
Slovenia
requested
an
authorisation
to
continue
to
exempt
from
VAT
taxable
persons
whose
annual
turnover
is
no
higher
than
EUR
50000.
Mit
einem
am
22. Mai
2018
bei
der
Kommission
registrierten
Schreiben
beantragte
Slowenien
die
Ermächtigung,
weiterhin
Steuerpflichtige,
deren
Jahresumsatz
50000 EUR
nicht
übersteigt,
von
der
Mehrwertsteuer
zu
befreien.
DGT v2019
By
Council
Implementing
Decision
2013/677/EU
[3],
Luxembourg
was
authorised,
as
a
measure
derogating
from
Article
285
of
Directive
2006/112/EC
(‘the
derogating
measure’),
to
exempt
from
VAT
taxable
persons
whose
annual
turnover
is
no
higher
than
EUR 25000
until
31
December
2016.
Mit
dem
Durchführungsbeschluss
2013/677/EU
des
Rates
[3]
wurde
Luxemburg
ermächtigt,
im
Rahmen
einer
von
Artikel 285
der
Richtlinie
2006/112/EG
abweichenden
Regelung
(im
Folgenden
„abweichende
Regelung“)
anzuwenden,
um
Steuerpflichtige,
deren
Jahresumsatz
25000
EUR
nicht
übersteigt,
bis
zum
31. Dezember
2016
von
der
Mehrwertsteuer
zu
befreien.
DGT v2019