Übersetzung für "Vast power" in Deutsch
What
it
does
have
is
vast
reserves
of
power,
and
even
vaster
reserves
of
character.
Dafür
hat
der
Wagen
enorme
Leistungsreserven
und
noch
mehr
Charakter-Reserven.
OpenSubtitles v2018
It
can
incorporate
so
much,
and
it
wields
vast
transformative
power.
Sie
kann
so
viel
miteinbeziehen
und
sie
hat
eine
große
Macht
zu
transformieren.
ParaCrawl v7.1
The
US
has
vast
power,
wealth,
and
growth,
and
yet
diminished
wellbeing.
Die
USA
verfügen
über
enorme
Macht,
Reichtum
und
Wachstum
und
leiden
trotzdem
unter
schwindendem
Wohlergehen.
News-Commentary v14
Beyond
the
feelings
of
AWE
that
overwhelm
us,
We
fill
a
vast
power.
Über
die
Gefühle
der
Ehrfurcht,
die
uns
überrollen,
Wir
füllen
eine
ungeheure
Macht.
ParaCrawl v7.1
Democratic
control
is
the
question
in
Europe
today,
and
the
question
tomorrow
will
be
what
control
there
is
over
the
European
Central
Bank
and
its
vast
accumulation
of
power.
Das
Heute
dieses
Europas
ist
genau
diese
demokratische
Kontrolle,
und
das
Morgen
ist,
daß
wir
uns
fragen
werden,
welche
Kontrolle
über
die
große
Macht
anhäufende
Europäische
Zentralbank
ausgeübt
werden
wird.
Europarl v8
Given
the
prevalence
of
this
belief,
Djindjic's
death
creates
a
serious
power
vacuum
precisely
because
his
vast
personal
power
was
moving
Serbia
in
some
of
the
right
directions.
Da
dieser
Glauben
vorherrscht,
hinterlässt
Djindjics
Tod
genau
deshalb
ein
ernstes
Machtvakuum,
weil
es
seine
übergroße
persönliche
Macht
war,
die
Serbien
in
einige
der
richtigen
Richtungen
vorangebracht
hatte.
News-Commentary v14
Moreover,
given
the
vast
inequalities
of
power
and
wealth
in
Latin
America,
and
with
a
large
part
of
the
population
bereft
of
land
and
education,
the
region
has
long
been
vulnerable
to
populist
politics
and
rebellions,
with
leaders
promising
quick
gains
for
the
dispossessed
by
seizing
property
from
the
elites.
Angesichts
der
enormen
Ungleichheiten
in
der
Verteilung
von
Macht
und
Reichtum
in
Lateinamerika
und
der
großen
Bevölkerungsteile,
die
ihres
Rechts
auf
Land
und
Bildung
beraubt
wurden,
war
die
Region
lange
Zeit
anfällig
für
populistische
Politik
und
Aufstände,
während
derer
die
Anführer
den
Besitzlosen
raschen
Nutzen
durch
Beschlagnahmung
des
Eigentums
der
Eliten
versprachen.
News-Commentary v14
What
is
happening
in
America
is
but
more
evidence
of
the
vast
power
exercised
by
the
elderly
in
our
societies.
Was
in
Amerika
geschieht
ist
nur
ein
weiterer
Beweis
für
die
ungeheure
Macht,
die
ältere
Menschen
in
unseren
Gesellschaften
ausüben.
News-Commentary v14
But
the
implications
of
allowing
a
few
global
corporations
to
wield
such
vast
market
power
extend
further.
Doch
die
Auswirkungen,
die
es
hat,
wenn
man
einigen
wenigen
globalen
Konzernen
erlaubt,
eine
derart
enorme
Marktmacht
auszuüben,
reichen
noch
weiter.
News-Commentary v14
While
a
hacker
and
a
government
can
both
create
information
and
exploit
the
Internet,
it
matters
for
many
purposes
that
large
governments
can
deploy
tens
of
thousands
of
trained
people
and
have
access
to
vast
computing
power
to
crack
codes
or
intrude
into
other
organizations.
Sowohl
ein
Hacker
als
auch
eine
Regierung
können
Informationen
schaffen
und
sich
das
Internet
zunutze
machen,
doch
ist
es
in
vielen
Fällen
entscheidend,
dass
große
Staaten
zehntausende
ausgebildete
Menschen
einsetzen
können
und
Zugang
zu
enormen
Computerkapazitäten
haben,
um
Kodes
zu
knacken
oder
in
andere
Organisationen
einzudringen.
News-Commentary v14
Or,
in
the
words
of
Army
General
Wayne
Downing,
who
worked
in
the
White
House,
“over
the
years,
the
interagency
system
has
become
so
lethargic
and
dysfunctional
that
it
inhibits
the
ability
to
apply
the
vast
power
of
the
US
government
on
problems.
Oder,
um
es
mit
den
Worten
von
Armeegeneral
Wayne
Downing
zu
sagen,
der
im
Weißen
Haus
arbeitete:
„Im
Laufe
der
Jahre
ist
das
System
der
verschiedenen
Agenturen
so
lethargisch
und
dysfunktional
geworden,
dass
es
die
Fähigkeit
hemmt,
die
enorme
Macht
der
US-Regierung
auf
die
Probleme
anzuwenden.
News-Commentary v14
The
company’s
management,
blinded
by
its
own
vast
political
power,
behaves
with
a
willful
disregard
for
changing
global
realities.
Die
Unternehmensführung
ist
durch
ihren
enormen
politischen
Einfluss
derart
geblendet,
dass
sie
die
sich
ändernden
globalen
Realitäten
willentlich
ignoriert.
News-Commentary v14
This
vast
military
power
had
often
contributed
to
the
Ottoman
campaigns
in
Roumelia
as
well
as
in
Anatolia,
including
the
siege
of
Constantinople.
Diese
große
Truppe
kämpfte
oft
zusammen
mit
den
Osmanen
in
Rumelien
und
Anatolien,
so
z.
B.
bei
der
Belagerung
von
Konstantinopel.
WikiMatrix v1
Due
to
its
central
role
in
production—where
its
collective
labor
in
the
factories,
mines,
transport
systems
and
other
industries
is
exploited
by
the
capitalists
for
profit—the
working
class
has
vast
potential
power.
Die
Arbeiterklasse
besitzt
dank
ihrer
zentralen
Rolle
in
der
Produktion
–
wo
ihre
kollektiv
organisierte
Arbeitskraft
in
den
Fabriken,
den
Bergwerken,
im
Transportwesen
und
in
anderen
Industriezweigen
von
den
Kapitalisten
für
den
Profit
ausgebeutet
wird
–
eine
ungeheure
potenzielle
Macht.
ParaCrawl v7.1
The
new
antiwar
movement
must,
above
all,
be
international,
mobilizing
the
vast
power
of
the
working
class
in
a
unified
global
struggle
against
imperialism.
Vor
allem
muss
die
neue
Antikriegsbewegung
international
sein
und
dem
Imperialismus
in
einem
vereinten
globalen
Kampf
die
enorme
Kraft
der
Arbeiterklasse
entgegenstellen.
ParaCrawl v7.1
It
must,
above
all,
be
international,
mobilizing
the
vast
power
of
the
working
class
in
a
unified
global
struggle
against
imperialism.
Vor
allem
muss
der
Kampf
international
geführt
werden
und
die
immense
Kraft
der
Arbeiterklasse
in
einem
gemeinsamen
globalen
Kampf
gegen
den
Imperialismus
mobilisieren.
ParaCrawl v7.1