Übersetzung für "Vasospasm" in Deutsch
Increased
plasma
concentrations
of
ergot
derivatives
leading
to
acute
ergot
toxicity,
including
vasospasm
and
ischaemia.
Erhöhte
Plasmakonzentrationen
von
Ergotaminen
führen
zu
akuter
Ergotoxizität,
einschließlich
Vasospasmen
und
Ischämie.
TildeMODEL v2018
Vasospasm
in
the
ulnar
artery
would
explain
the
hand.
Vasospasmus
in
der
ulnaren
Arterie
würde
die
Hand
erklären.
OpenSubtitles v2018
It
prevents
vasospasm
and
blood
clots,
improves
blood
circulation
and
dilutes
blood.
Es
verhindert
Vasospasmen
und
Blutgerinnsel,
verbessert
die
Durchblutung
und
verdünnt
Blut.
ParaCrawl v7.1
These
diseases
include
health
issues
such
as
arthritis,
atherosclerosis,
and
vasospasm.
Diese
Krankheiten
sind
Krankheiten
wie
Arthritis,
Arteriosklerose
und
Vasospasmus.
ParaCrawl v7.1
Vasospasm
and
the
risk
of
suffering
it
are
reduced
with
the
passage
of
time.
Vasospasmus
und
das
Risiko
des
Leidens
sind
im
Laufe
der
Zeit
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
effect
of
the
sclerosing
agent
has
caused
a
vasospasm.
Die
Einwirkung
des
Sklerosierungsmittels
hat
zu
einem
Vasospasmus
geführt.
EuroPat v2
Accepted,
provided
that
the
deterioration
is
due
to
vasospasm.
Akzeptiert,
sofern
die
Verschlechterung
auf
einen
Vasospasmus
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
When
the
"white"
occurs
vasospasm,
leading
to
chills.
Wenn
der
"weiße"
Vasospasmus
auftritt,
führt
dies
zu
Schüttelfrost.
ParaCrawl v7.1
His
laboratory
investigates
mechanisms
and
pathophysiology
of
cerebral
vasospasm
after
subarachnoid
hemorrhage.
Sein
Labor
untersucht
Mechanismen
und
Pathophysiologie
des
zerebralen
Vasospasmus
nach
Subarachnoidalblutung.
ParaCrawl v7.1
The
drug
will
help
only
if
high
blood
pressure
caused
by
vasospasm.
Das
Medikament
hilft
nur,
wenn
durch
Vasospasmus
Bluthochdruck
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
From
the
pathogenic
point
of
view,
it
is
likely
that
vasospasm
is
responsible
for
these
events.
In
Bezug
auf
die
Ursache
ist
es
wahrscheinlich,
dass
Vasospasmen
für
diese
Ereignisse
verantwortlich
sind.
ELRC_2682 v1
The
vasospasm
is
provoked
by
atherosclerotic
deposits,
stress,
or
destructive
habits
of
the
patient.
Der
Vasospasmus
wird
durch
atherosklerotische
Ablagerungen,
Stress
oder
destruktive
Gewohnheiten
des
Patienten
hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1
Variant
angina
(Prinzmetala)
caused
by
vasospasm
due
to
physical
triggers;
Variante
Angina
pectoris
(Prinzmetala),
verursacht
durch
einen
Vasospasmus
durch
körperliche
Auslöser;
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
it
is
not
uncommon
manifestation
of
vasospasm,
which
is
unacceptable.
In
diesem
Fall
ist
es
nicht
ungewöhnlich,
Vasospasmus
zu
zeigen,
was
nicht
akzeptabel
ist.
ParaCrawl v7.1
Under
the
influence
of
cold,
a
vasospasm
occurs,
a
decrease
in
the
phenomena
of
ischemia.
Unter
dem
Einfluss
von
Kälte
tritt
ein
Vasospasmus
auf,
eine
Abnahme
der
Ischämieerscheinungen.
ParaCrawl v7.1
Other
drugs
may
also
be
given
Â
to
reduce
the
threat
of
vasospasm.
Sie
sind
auch
andere
Medikamente
gegeben,
um
die
Bedrohung
des
Vasospasmus
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Increased
plasma
concentrations
of
ergot
derivatives
leading
to
acute
ergot
toxicity,
including
vasospasm
and
ischaemia
(see
section
4.5).
Erhöhte
Plasmakonzentrationen
von
Ergotaminen
führen
zu
akuter
Ergotoxizität,
einschließlich
Vasospasmen
und
Ischämie
(siehe
Abschnitt
4.5).
ELRC_2682 v1
Potential
for
serious
and/or
life-threatening
reactions
such
as
acute
ergot
toxicity
characterized
by
peripheral
vasospasm
and
ischemia
of
the
extremities
and
other
tissues.
Schwerwiegende
und/oder
lebensbedrohliche
Reaktionen
wie
akute
Ergotamin-bedingte
Toxizität
möglich,
gekennzeichnet
durch
periphere
Vasospasmen
und
Ischämie
der
Extremitäten
und
anderer
Gewebe.
ELRC_2682 v1
The
literature
contains
publications
about
an
increased
incidence
of
certain
neurological
deficits
such
as
hydrocephaly,
cerebral
ischaemia
or
cerebral
vasospasm
associated
to
the
use
of
antifibrinolytic
agents
in
the
treatment
of
subarachnoid
haemorrhage
(SAH).
In
der
Literatur
finden
sich
Publikationen
über
eine
erhöhte
Inzidenz
bestimmter
neurologischer
Ereignisse
wie
zum
Beispiel
Hydrozephalus,
zerebrale
Ischämien
oder
zerebrale
Vasospasmen,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
antifibrinolytischen
Substanzen
bei
Subarachnoidalblutungen
(SAH)
beobachtet
wurden.
ELRC_2682 v1
Co-administration
may
result
in
competitive
inhibition
of
the
metabolism
of
these
active
substances
thus
increasing
their
plasma
level
and
leading
to
serious
and
/
or
life-threatening
adverse
reactions
such
as
cardiac
arrhythmia
(e.g.
amiodarone,
astemizole,
bepridil,
cisapride,
pimozide,
quinidine,
terfenadine)
or
peripheral
vasospasm
or
ischaemia
(e.g.
ergotamine,
dihydroergotamine).
Die
gleichzeitige
Gabe
kann
zu
einer
kompetitiven
Hemmung
der
Metabolisierung
dieser
Wirkstoffe
führen,
dadurch
deren
Plasmaspiegel
erhöhen
und
möglicherweise
schwerwiegende
und/oder
lebensbedrohliche
Nebenwirkungen
hervorrufen
wie
Herzrhythmusstörungen
(z.
B.
Amiodaron,
Astemizol,
Bepridil,
Cisaprid,
Pimozid,
Chinidin,
Terfenadin)
sowie
periphere
Vasospasmen
oder
Ischämie
(z.
B.
Ergotamin,
Dihydroergotamin).
ELRC_2682 v1
Co-administration
may
result
in
competitive
inhibition
of
the
metabolism
of
these
medicinal
products
and
create
the
potential
for
serious
and/or
life-threatening
adverse
events
such
as
cardiac
arrhythmia
(e.g.
amiodarone,
bepridil,
quinidine,
terfenadine,
astemizole,
cisapride,
pimozide),
respiratory
depression
and
/or
prolonged
sedation
(e.g.
oral
triazolam
and
oral
midazolam
(for
caution
on
parenterally
administered
midazolam,
see
section
4.5))
or
peripheral
vasospasm
or
ischaemia
and
ischaemia
of
other
tissues,
including
cerebral
or
myocardial
ischaemia
(e.g.
ergot
derivatives).
Die
gleichzeitige
Verabreichung
kann
zu
einer
kompetitiven
Hemmung
der
Metabolisierung
dieser
Arzneimittel
führen
und
möglicherweise
schwerwiegende
und/oder
lebensbedrohliche
Nebenwirkungen
hervorrufen
wie
Herzrhythmusstörungen
(z.
B.
Amiodaron,
Bepridil,
Chinidin,
Terfenadin,
Astemizol,
Cisaprid,
Pimozid),
Atemdepression
und/oder
verlängerte
Sedation
(z.
B.
orales
Triazolam
und
orales
Midazolam
(zu
Vorsichtsmaßnahmen
bei
parenteral
verabreichtem
Midazolam
siehe
Abschnitt
4.5))
oder
periphere
Vasospasmen
sowie
Ischämie
und
Ischämie
in
anderen
Geweben,
einschließlich
zerebrale
oder
myokardiale
Ischämie
(z.
B.
Ergotaminderivate).
ELRC_2682 v1
Concomitant
administration
of
Kaletra
and
ergot
alkaloids
are
contraindicated
as
it
may
lead
to
acute
ergot
toxicity,
including
vasospasm
and
ischaemia
(see
section
4.3).
Die
gleichzeitige
Anwendung
von
Kaletra
mit
Ergotaminen
ist
kontraindiziert,
da
dies
zu
einer
akuten
Ergotoxizität,
einschließlich
Vasospasmen
und
Ischämie,
führen
kann
(siehe
Abschnitt
4.3).
ELRC_2682 v1
Co-administration
of
Genvoya
and
some
medicinal
products
that
are
primarily
metabolised
by
CYP3A
may
result
in
increased
plasma
concentrations
of
these
products,
which
are
associated
with
the
potential
for
serious
or
life-threatening
adverse
reactions
such
as
peripheral
vasospasm
or
ischaemia
(e.g.,
dihydroergotamine,
ergotamine,
ergometrine),
or
myopathy,
including
rhabdomyolysis
(e.g.,
simvastatin,
lovastatin),
or
prolonged
or
increased
sedation
or
respiratory
depression
(e.g.,
orally
administered
midazolam
or
triazolam).
Dies
kann
wiederum
mit
schwerwiegenden
oder
lebensbedrohlichen
Nebenwirkungen
assoziiert
sein,
z.
B.
periphere
Vasospasmen
oder
Ischämie
(z.
B.
Dihydroergotamin,
Ergotamin,
Ergometrin)
oder
Myopathie,
einschließlich
Rhabdomyolyse
(z.
B.
Simvastatin,
Lovastatin)
oder
verlängerte
oder
verstärkte
Sedierung
oder
Atemdepression
(z.
B.
Midazolam
[oral
eingenommen]
oder
Triazolam).
ELRC_2682 v1
Cerebral
vasospasm
explains
both.
Zerebraler
Vasospasmus
erklärt
beides.
OpenSubtitles v2018
Such
drop
formulations
can
also
be
easily
administered
by
stomach
tube,
without
complications,
to
unconscious
patients
suffering
from
a
vasospasm
following
subarachnoidal
haemorrhage.
Solche
Tropfenformulierungen
können
auch
bewusstlosen
Patienten
bei
einem
Vasospasmus
nach
Subarachnoidalblutung
leicht
per
Schlundsonde
ohne
Komplikationen
eingegeben
werden.
EuroPat v2
The
effect
of
this
is
an
advantageous
increase
in
the
inhibition
of
platelet
aggregation,
and
an
increase
in
granulocyte
activity,
vasospasm
and
an
increasing
vasodilating
activity
as
well
as
a
potentiation
of
the
effect
of
endothelium-derived
relaxing
factor.
Dieses
wirkt
sich
in
einer
vorteilhaften
Zunahme
der
Hemmung
der
Blutplättchenaggregation,
sowie
einer
Zunahme
der
Granulozytenaktivität,
des
Vasospasmus
und
einer
zunehmenden
vasodilatorischen
Aktivität
ebenso
wie
durch
eine
Potentierung
des
Effekts
des
vom
Endothelium
abgeleiteten
Entspannungsfaktors.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment,
the
invention
also
relates
to
the
use
of
the
compounds
of
the
formula
I
and/or
physiologically
acceptable
salts
and
solvates
thereof
for
the
preparation
of
a
medicament
for
the
treatment
of
ischaemia
as
a
consequence
of
cardiac
arrest,
asystolia
and
delayed
ventricular
arrhythmia,
heart
operation,
cardiopulmonary
bypass
operation,
organ
transplant,
spinal
cord
trauma,
head
trauma,
stroke,
thromboembolic
stroke,
haemorrhagic
stroke,
cerebral
vasospasm,
hypotonia,
hypoglycaemia,
status
epilepticus,
an
epileptic
fit,
anxiety,
schizophrenia,
a
neurodegenerative
disorder,
Alzheimer's
disease,
Huntington's
disease,
amyotrophic
lateral
sclerosis
(ALS)
or
neonatal
stress.
Die
Erfindung
betrifft
in
einer
weiteren
Ausführungsform
auch
die
Verwendung
der
Verbindungen
der
Formel
I
und/oder
ihre
physiologisch
unbedenklichen
Salze
und
Solvate
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels
zur
Behandeln
von
Ischämie
als
Folge
von
Herzstillstand,
Asystole
und
verzögerten
ventrikulären
Arrythmien,
Herzoperation,
kardiopulmonärer
Bypass-Operation,
Organtransplantation,
Rückenmarksverletzung,
Kopftrauma,
Schlaganfall,
thromboembolischem
Schlaganfall,
hämorrhagischem
Schlaganfall,
cerebralem
Vasospasmus,
Hypotonie,
Hypoglykämie,
Status
epilepticus,
einem
epileptischem
Anfall,
Angst,
Schizophrenie,
einer
neurodegenerativen
Störung,
Alzheimer-Krankheit,
Chorea
Huntington,
amyotropher
lateraler
Sklerose
(ALS)
oder
Stress
beim
Neugeborenen
ist.
EuroPat v2