Übersetzung für "Valve neck" in Deutsch

A clearly defined axial positioning of connecting chassis and valve neck is ensured as a result.
Dadurch wird eine eindeutige axiale Positionierung von Verbindungschassis und Ventilhals gewährleistet.
EuroPat v2

The U-shaped retaining element leads to a form-fit connection between the connecting chassis and the valve neck.
Das U-förmige Halteelement führt zu einer formschlüssigen Verbindung zwischen Verbindungschassis und dem Ventilhals.
EuroPat v2

The connection piece can also be referred to as a valve neck 164 .
Der Anschlussstutzen kann auch als Ventilhals 164 bezeichnet werden.
EuroPat v2

Typically, the temperature sensor is accommodated outside the fuel injection pump in the throttle valve neck.
Üblicherweise wird der Temperaturfühler außerhalb der Brennstoffeinspritzpumpe im Drosselklappenstutzen untergebracht.
EuroPat v2

The components connecting chassis, valve neck and retaining element are fixed relative to one another free from play owing to the resulting clamping effect.
Durch die resultierende Klemmwirkung werden die Komponenten Verbindungschassis, Ventilhals und Halteelement relativ zueinander spielfrei fixiert.
EuroPat v2

After the lifting of the plunger 180 the connecting chassis 292 is placed on a connection piece 287 or on a valve neck of the valve 285 .
Nach dem Anheben des Stößels 180 wird das Verbindungschassis 292 auf einen Anschlussstutzen 287 bzw. auf einen Ventilhals des Ventils 285 aufgesetzt.
EuroPat v2

Should the connecting chassis be very severely corroded for example, then the described coupling can be destructively opened in a short time without the valve neck being damaged.
Sollte das Verbindungschassis beispielsweise sehr stark korrodiert sein, dann kann die beschriebene Kupplung in kurzer Zeit zerstörend geöffnet werden, ohne dass der Ventilhals beschädigt wird.
EuroPat v2

In an air supply system for controlling the air supplied to an internal combustion engine, comprising a flap valve according to claim 1 wherein the valve tube (11) with the integrated thin-walled tube (20) forms a throttle valve neck adapted for insertion into an intake system of the internal combustion engine, and wherein the valve flap forms a throttle valve (14).
Klappenventil nach einem der Ansprüche 1 - 8, gekennzeichnet durch seine Verwendung zum Steuern der Zuluft einer Brennkraftmaschine, indem das Ventilrohr (11) mit integriertem Dünnwandrohr (20) einen zum Einsetzen in einen Ansaugtrakt der Brennkraftmaschine angepaßten Drosselklappenstutzen und die Ventilklappe eine Drosselklappe (14) bildet.
EuroPat v2

In the prior art in question, the control rod is mounted by one end on a diaphragm of an adjusting device, which as a function of the negative pressure in the throttle valve neck determines the supply quantity of the fuel injection pump.
Im angegebenen Stand der Technik ist die Regelstange mit ihrem einen Ende an einer Membran einer Verstelleinrichtung angebracht, die abhängig vom Unterdruck im Drosselklappenstutzen die Fördermenge der Brennstoffeinspritzpumpe bestimmt.
EuroPat v2

In regulating the performance of the two-stroke engine as described by means of a negative pressure in the throttle valve neck, however, it is possible only at extremely inconvenience to adapt the supply quantity to varying operating parameters of the two-stroke engine.
Bei der beschriebenen Leistungsregelung der Zweitakt-Brennkraftmaschine mittels des Unterdrucks im Drosselklappenstutzen, ist jedoch nur äußerst aufwendig eine Anpassung der Fördermenge an sich ändernde Betriebsgrößen der Zweitakt-Brennkraftmaschine möglich.
EuroPat v2

However, it is also possible to dispose the fuel injection valves 63 directly on an intake tube having receiving openings for fuel injection valves and connection necks and lines for fuel supply, or on a cylinder head also embodied in this way, and to provide electrical power to the fuel injection valve 63 jointly, with a power strip according to the invention.
Es ist aber ebenfalls möglich, die Brennstoffeinspritzventile 63 unmittelbar an einem Aufnahmeöffnungen für Brennstoffeinspritzventile sowie Anschlußstutzen und Leitungen für die Brennstoffversorgung aufweisenden Saugrohr oder an einem ebenfalls in dieser Weise ausgebildeten Zylinderkopf anzuordnen und die Brennstoffeinspritzventile 63 mit einer erfindungsgemäßen Kontaktierungsleiste gemeinsam elektrisch zu kontaktieren.
EuroPat v2