Übersetzung für "Valve neck" in Deutsch
A
clearly
defined
axial
positioning
of
connecting
chassis
and
valve
neck
is
ensured
as
a
result.
Dadurch
wird
eine
eindeutige
axiale
Positionierung
von
Verbindungschassis
und
Ventilhals
gewährleistet.
EuroPat v2
The
U-shaped
retaining
element
leads
to
a
form-fit
connection
between
the
connecting
chassis
and
the
valve
neck.
Das
U-förmige
Halteelement
führt
zu
einer
formschlüssigen
Verbindung
zwischen
Verbindungschassis
und
dem
Ventilhals.
EuroPat v2
The
connection
piece
can
also
be
referred
to
as
a
valve
neck
164
.
Der
Anschlussstutzen
kann
auch
als
Ventilhals
164
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Typically,
the
temperature
sensor
is
accommodated
outside
the
fuel
injection
pump
in
the
throttle
valve
neck.
Üblicherweise
wird
der
Temperaturfühler
außerhalb
der
Brennstoffeinspritzpumpe
im
Drosselklappenstutzen
untergebracht.
EuroPat v2
The
components
connecting
chassis,
valve
neck
and
retaining
element
are
fixed
relative
to
one
another
free
from
play
owing
to
the
resulting
clamping
effect.
Durch
die
resultierende
Klemmwirkung
werden
die
Komponenten
Verbindungschassis,
Ventilhals
und
Halteelement
relativ
zueinander
spielfrei
fixiert.
EuroPat v2
After
the
lifting
of
the
plunger
180
the
connecting
chassis
292
is
placed
on
a
connection
piece
287
or
on
a
valve
neck
of
the
valve
285
.
Nach
dem
Anheben
des
Stößels
180
wird
das
Verbindungschassis
292
auf
einen
Anschlussstutzen
287
bzw.
auf
einen
Ventilhals
des
Ventils
285
aufgesetzt.
EuroPat v2
Should
the
connecting
chassis
be
very
severely
corroded
for
example,
then
the
described
coupling
can
be
destructively
opened
in
a
short
time
without
the
valve
neck
being
damaged.
Sollte
das
Verbindungschassis
beispielsweise
sehr
stark
korrodiert
sein,
dann
kann
die
beschriebene
Kupplung
in
kurzer
Zeit
zerstörend
geöffnet
werden,
ohne
dass
der
Ventilhals
beschädigt
wird.
EuroPat v2
In
an
air
supply
system
for
controlling
the
air
supplied
to
an
internal
combustion
engine,
comprising
a
flap
valve
according
to
claim
1
wherein
the
valve
tube
(11)
with
the
integrated
thin-walled
tube
(20)
forms
a
throttle
valve
neck
adapted
for
insertion
into
an
intake
system
of
the
internal
combustion
engine,
and
wherein
the
valve
flap
forms
a
throttle
valve
(14).
Klappenventil
nach
einem
der
Ansprüche
1
-
8,
gekennzeichnet
durch
seine
Verwendung
zum
Steuern
der
Zuluft
einer
Brennkraftmaschine,
indem
das
Ventilrohr
(11)
mit
integriertem
Dünnwandrohr
(20)
einen
zum
Einsetzen
in
einen
Ansaugtrakt
der
Brennkraftmaschine
angepaßten
Drosselklappenstutzen
und
die
Ventilklappe
eine
Drosselklappe
(14)
bildet.
EuroPat v2
In
the
prior
art
in
question,
the
control
rod
is
mounted
by
one
end
on
a
diaphragm
of
an
adjusting
device,
which
as
a
function
of
the
negative
pressure
in
the
throttle
valve
neck
determines
the
supply
quantity
of
the
fuel
injection
pump.
Im
angegebenen
Stand
der
Technik
ist
die
Regelstange
mit
ihrem
einen
Ende
an
einer
Membran
einer
Verstelleinrichtung
angebracht,
die
abhängig
vom
Unterdruck
im
Drosselklappenstutzen
die
Fördermenge
der
Brennstoffeinspritzpumpe
bestimmt.
EuroPat v2
In
regulating
the
performance
of
the
two-stroke
engine
as
described
by
means
of
a
negative
pressure
in
the
throttle
valve
neck,
however,
it
is
possible
only
at
extremely
inconvenience
to
adapt
the
supply
quantity
to
varying
operating
parameters
of
the
two-stroke
engine.
Bei
der
beschriebenen
Leistungsregelung
der
Zweitakt-Brennkraftmaschine
mittels
des
Unterdrucks
im
Drosselklappenstutzen,
ist
jedoch
nur
äußerst
aufwendig
eine
Anpassung
der
Fördermenge
an
sich
ändernde
Betriebsgrößen
der
Zweitakt-Brennkraftmaschine
möglich.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
dispose
the
fuel
injection
valves
63
directly
on
an
intake
tube
having
receiving
openings
for
fuel
injection
valves
and
connection
necks
and
lines
for
fuel
supply,
or
on
a
cylinder
head
also
embodied
in
this
way,
and
to
provide
electrical
power
to
the
fuel
injection
valve
63
jointly,
with
a
power
strip
according
to
the
invention.
Es
ist
aber
ebenfalls
möglich,
die
Brennstoffeinspritzventile
63
unmittelbar
an
einem
Aufnahmeöffnungen
für
Brennstoffeinspritzventile
sowie
Anschlußstutzen
und
Leitungen
für
die
Brennstoffversorgung
aufweisenden
Saugrohr
oder
an
einem
ebenfalls
in
dieser
Weise
ausgebildeten
Zylinderkopf
anzuordnen
und
die
Brennstoffeinspritzventile
63
mit
einer
erfindungsgemäßen
Kontaktierungsleiste
gemeinsam
elektrisch
zu
kontaktieren.
EuroPat v2