Übersetzung für "Valve disc" in Deutsch

Wear, at the valve seat ring and at the associated valve disc is even reduced.
Der Verschleiß am Ventilsitzring und an dem zugeordneten Ventilteller wird sogar vermindert.
EuroPat v2

Plate springs 82 are installed intermediate the lower contact stop 81 and the valve disc 3.
Zwischen dem unteren Anschlag 81 und der Ventilscheibe 73 sind Tellerfedern 82 eingebaut.
EuroPat v2

The assembly of the seal is made difficult by the introduction of the valve disc.
Durch das Anbringen der Ventilscheibe wird die Montage der Stülpmanschette erschwert.
EuroPat v2

In its installed condition its central section serves as a valve disc.
Im eingebauten Zustand dient ihr zentraler Bereich als Ventilteller.
EuroPat v2

The disc valve opens against the flow direction of the exhaust gases.
Das Tellerventil öffnet entgegen der Strömungsrichtung der Abgase.
EuroPat v2

FIGS. 13 to 15 of the drawing show the rotary disc valve 51 in the aerating position.
Die Figuren 13 bis 15 zeigen das Drehschieberventil 51 in der Belüftungsposition.
EuroPat v2

The described arrangement forms an unusually compact rotary disc valve with an integrated step motor.
Mit der beschriebenen Anordnung ist ein außerordentlich kompaktes Drehschieberventil mit integriertem Schrittschaltmotor geschaffen.
EuroPat v2

Alternatively, a valve disc made from stainless steel may also be used.
Alternativ kann auch ein Ventilteller aus Edelstahl eingesetzt werden.
EuroPat v2

The valve disc 14 is connected to a rod 16 that acts as a guide element or guide rod.
Der Ventilteller 14 ist mit einer als Führungsglied dienen den Stange 16 verbunden.
EuroPat v2

The shape of the valve disc corresponds to that shown in the FIGURE.
Die Form der Ventilscheibe entspricht der in der Figur dargestellten.
EuroPat v2

The bottom valve 8 of upper chamber 5 is, in principle, in the form of a conventional disc valve.
Das Bodenventil 8 der oberen Kammer 5 soll grundsätzlich als herkömmliches Tellerventil vorliegen.
EuroPat v2

The valves are preferably provided as plate valves with valve disc.
Dabei sind die Ventile vorzugsweise als Plattenventile mit Ventilscheibe vorgesehen.
EuroPat v2

The valve disc and liner are then exposed to disproportionately high frictional forces when the valve opens.
Die Klappenscheibe und Manschette sind dann beim Öffnen unverhältnismäßig hohen Reibungskräften ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Their weak point was considered above all to be the seal clamped on the valve disc.
Als Schwachstelle galt hier vor allem die an der Klappenscheibe eingeklemmte Dichtung.
ParaCrawl v7.1

The rotary disc valve switches pressure onto the interlocking cylinder during the halt period.
Das Drehschieberventil schaltet in der Haltephase Druck auf den Verrie-gelungszylinder.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the valve disc 65 includes an opening 66 .
Die Ventilscheibe 65 weist vorzugsweise eine Öffnung 66 auf.
EuroPat v2

Besides the valve seat, the valve disc 13 also has a sealing face 18 .
Neben dem Ventilsitz weist auch der Ventilteller 13 eine Dichtfläche 18 auf.
EuroPat v2

To this end, the valve disc 41 has an inner optical path 81 .
Hierzu weist der Ventilteller 41 einen inneren optischen Pfad 81 auf.
EuroPat v2

The return springs can each create a restoring force for the valve disc of the particular valve.
Die Rückstellfedern können jeweils eine Rückstellkraft für den Ventilteller des jeweiligen Ventils bilden.
EuroPat v2

Furthermore, the elasticity of the valve disc has an influence on the threshold pressure.
Auch die Elastizität der Ventilscheibe hat Einfluss auf den Schwellendruck.
EuroPat v2

On the other hand, a circular outer contour is not necessarily an advantage for the valve disc.
Bei der Ventilscheibe ist hingegen eine kreisförmige Außenkontur nicht unbedingt von Vorteil.
EuroPat v2

The armature and the valve disc are advantageously substantially pressure compensated in the closed position.
Vorteilhafterweise sind der Anker und der Ventilteller in Schließstellung im Wesentlichen druckausgeglichen.
EuroPat v2