Übersetzung für "Valve bridge" in Deutsch
Correspondingly,
a
valve
bridge
7
is
provided
for
the
exhaust
valves
5a
and
5b.
Entsprechend
ist
eine
Ventilbrücke
7
für
die
Auslaßventile
5a
und
5b
vorgesehen.
EuroPat v2
The
intake
valves
4a
and
4b
are
connected
by
a
valve
bridge
6.
Die
Einlaßventile
4a
und
4b
sind
über
eine
Ventilbrücke
6
verbunden.
EuroPat v2
The
valve
bridge
6
is
suspended
from
the
bridge
12
by
means
of
a
pin
15.
Die
Ventilbrücke
6
ist
über
einen
Stift
15
an
der
Brücke
12
aufgehängt.
EuroPat v2
Therefore
extreme
accuracy
is
required
in
the
manufacture
of
the
known
double
disk
wedge
valve
with
pipe
bridge.
Bei
der
Herstellung
des
bekannten
Doppelplattenschiebers
mit
Rohrbrücke
ist
daher
höchste
Präzision
gefordert.
EuroPat v2
In
addition,
the
valve
bridge
could
briefly
move
into
an
oblique
position
during
this
process.
Auch
könnte
sich
hierbei
die
Ventilbrücke
kurzzeitig
in
eine
Schräglage
bewegen.
EuroPat v2
Within
the
valve
bridge
7
there
are
arranged
two
piston-cylinder
units
KZE
1
and
KZE
2
(FIG.
Innerhalb
der
Ventilbrücke
7
sind
zwei
Kolben-Zylinder-Einheiten
KZE1
und
KZE2
(Fig.
EuroPat v2
To
this
end,
the
valve
bridge
5
must
be
exchanged
and
provided
with
the
valve
lash
compensation
mechanism
11
.
Hierzu
muss
die
Ventilbrücke
5
getauscht
und
mit
dem
Ventilspielausgleichsmechanismus
11
versehen
werden.
EuroPat v2
This
closure
continues
at
least
while
the
valve
bridge
9
remains
in
the
initial
position
GS
thereof.
Dieser
Verschluss
hält
zumindest
solange
an,
wie
die
Ventilbrücke
9
in
Ihrer
Grundstellung
GS
verharrt.
EuroPat v2
As
an
essential
component,
the
intermediate
element
can
comprise
a
valve
bridge,
which
connects
at
least
two
exhaust
valves
to
one
another.
Das
Zwischenelement
kann
als
wesentlichen
Bestandteil
eine
Ventilbrücke
umfassen,
die
wenigstens
zwei
Auslassventile
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
In
the
description
below,
reference
will
be
made
to
embodiments
in
which
the
intermediate
element
is
designed
as
a
valve
bridge.
Im
Nachfolgenden
wird
auf
Ausführungen
Bezug
genommen
bei
denen
das
Zwischenelement
als
Ventilbrücke
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
exhaust
valve
3
first
jumps
when
the
valve
bridge
5
is
at
top
dead
center.
Das
Auslassventil
3
springt
erst,
wenn
die
Ventilbrücke
5
in
ihrem
oberen
Totpunkt
ist.
EuroPat v2
The
exhaust
valves
3
and
4
can
be
mechanically
controlled
and
actuated
by
a
common
valve
bridge
5
.
Die
Auslassventile
3
und
4
sind
mittels
einer
gemeinsamen
Ventilbrücke
5
mechanisch
ansteuer-
und
betätigbar.
EuroPat v2
The
compensation
piston
acting
as
a
contact
stud
cooperates
with
the
rocker
arm
and
valve
bridge
for
actuating
the
latter.
Der
Ausgleichskolben
wirkt
als
Kontaktbolzen
mit
dem
Kipphebel
und
der
Ventilbrücke
zur
Betätigung
dieser
zusammen.
EuroPat v2
Into
the
valve
bridge
6a
elements
17a
and
17b
are
integrated
for
compensation
of
the
valve
clearance
of
valves
4a
and
4b.
In
der
Ventilbrücke
sind
Elemente
17a
und
17b
zum
Ventilspielausgleich
für
die
Ventile
4a
und
4b
vorgesehen.
EuroPat v2
The
compensating
elements
17a
and
17b
are
supplied
with
oil
from
oil
passages
18
in
the
bridge
12,
oil
passages
19
in
the
pin
15
and
oil
passages
21
in
the
valve
bridge
6a.
Die
Ölversorgung
der
Elemente
17a
und
17b
zum
Ventilspielausgleich
erfolgt
über
Ölkanäle
18
in
der
Brücke
12,
Ölkanäle
19
im
Stift
15
und
Ölkanäle
21
in
der
Ventilbrücke
6a.
EuroPat v2
In
another
preferred
variant
of
the
invention
the
proposal
is
put
forward
that
the
elements
for
automatic
compensation
of
the
valve
clearance
be
provided
in
the
valve
bridge.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsvariante
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
in
der
Ventilbrücke
Elemente
zum
automatischen
Ventilspielausgleich
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
To
summarize:
with
the
known
double
disk
wedge
valve
with
pipe
bridge
according
to
DE-U-80
06
316
mechanical
means
(wedge
mechanism,
roller,
lead-in
grooves,
actuating
ledges)
and
mechanical
forced
control
are
used
either
to
press
the
sealing
rings
against
the
sealing
seats
of
the
valve
housing
or
to
lift
them
off
depending
on
the
position
of
the
valve.
Zusammenfassend
kann
also
festgehalten
werden,
daß
bei
dem
bekannten
Doppelplattenschieber
mit
Rohrbrücke
gemäß
DE-U-80
06
316
die
Dichtringe
durch
mechanische
Mittel
(Keilmechanismus,
Rollen,
Einlaufnuten,
Betätigungsleisten)
sowie
mechanische
Zwangssteuerung
entweder
gegen
die
Dichtsitze
des
Schiebergehäuses
gepreßt
oder
von
diesen
abgehoben
werden,
und
zwar
je
nach
Schieberstellung.
EuroPat v2
An
oil
channel
17,
18
passes
through
each
of
the
lever
arms
12,
13
to
supply
oil
to
the
valve
bridge
16,
to
the
hydraulically
operated
components
connected
to
it,
and
to
the
ball
pressure
unit
14,
these
representing
the
secondary
consumers
of
oil.
In
jedem
der
Hebelarme
12
und
13
verläuft
jeweils
ein
Ölkanal
17
bzw.
18,
der
die
Ventilbrücke
16
und
die
ggf.
daran
angeschlossenen
hydraulisch
betriebenen
Komponenten
bzw.
das
Kugeldruckstück
14
als
Ölnebenverbraucher
mit
Öl
versorgt.
EuroPat v2
In
this
base
position,
in
which
the
push
rod
is
resting
on
the
base
circle
of
the
camshaft
and
the
valves
actuated
by
way
of
the
valve
bridge
16
are
closed,
the
two
outlets
10,
11
are
next
to
the
internal
groove
23
.
Bei
dieser
Grundstellung,
bei
der
die
Stößelstange
am
Nockengrundkreis
der
Nockenwelle
anliegt
und
die
über
die
Ventilbrücke
16
betätigbaren
Ventile
geschlossen
sind,
grenzen
beide
Austrittsöffnungen
10
und
11
an
die
Innennut
23
an.
EuroPat v2
The
valve
bridge
furthermore
comprises
a
second
piston-cylinder
unit,
which
serves
as
a
means
of
connection
to
the
valve-side
arm
of
the
rocker
lever,
the
rocker
lever
being
put
under
a
preload
by
a
spring
on
the
upper
side
of
the
rocker
lever
arm.
Ferner
umfasst
die
Ventilbrücke
eine
zweite
Kolben-Zylinder-Einheit,
die
als
Verbindungsmittel
zu
dem
ventilseitigen
Schenkel
des
Kipphebels
dient,
wobei
auf
der
Oberseite
dieses
Kipphebelschenkels
der
Kipphebel
durch
eine
Feder
unter
Vorspannung
gebracht
wird.
EuroPat v2