Übersetzung für "Valve bridge" in Deutsch

Correspondingly, a valve bridge 7 is provided for the exhaust valves 5a and 5b.
Entsprechend ist eine Ventilbrücke 7 für die Auslaßventile 5a und 5b vorgesehen.
EuroPat v2

The intake valves 4a and 4b are connected by a valve bridge 6.
Die Einlaßventile 4a und 4b sind über eine Ventilbrücke 6 verbunden.
EuroPat v2

The valve bridge 6 is suspended from the bridge 12 by means of a pin 15.
Die Ventilbrücke 6 ist über einen Stift 15 an der Brücke 12 aufgehängt.
EuroPat v2

Therefore extreme accuracy is required in the manufacture of the known double disk wedge valve with pipe bridge.
Bei der Herstellung des bekannten Doppelplattenschiebers mit Rohrbrücke ist daher höchste Präzision gefordert.
EuroPat v2

In addition, the valve bridge could briefly move into an oblique position during this process.
Auch könnte sich hierbei die Ventilbrücke kurzzeitig in eine Schräglage bewegen.
EuroPat v2

Within the valve bridge 7 there are arranged two piston-cylinder units KZE 1 and KZE 2 (FIG.
Innerhalb der Ventilbrücke 7 sind zwei Kolben-Zylinder-Einheiten KZE1 und KZE2 (Fig.
EuroPat v2

To this end, the valve bridge 5 must be exchanged and provided with the valve lash compensation mechanism 11 .
Hierzu muss die Ventilbrücke 5 getauscht und mit dem Ventilspielausgleichsmechanismus 11 versehen werden.
EuroPat v2

This closure continues at least while the valve bridge 9 remains in the initial position GS thereof.
Dieser Verschluss hält zumindest solange an, wie die Ventilbrücke 9 in Ihrer Grundstellung GS verharrt.
EuroPat v2

As an essential component, the intermediate element can comprise a valve bridge, which connects at least two exhaust valves to one another.
Das Zwischenelement kann als wesentlichen Bestandteil eine Ventilbrücke umfassen, die wenigstens zwei Auslassventile miteinander verbindet.
EuroPat v2

In the description below, reference will be made to embodiments in which the intermediate element is designed as a valve bridge.
Im Nachfolgenden wird auf Ausführungen Bezug genommen bei denen das Zwischenelement als Ventilbrücke ausgebildet ist.
EuroPat v2

The exhaust valve 3 first jumps when the valve bridge 5 is at top dead center.
Das Auslassventil 3 springt erst, wenn die Ventilbrücke 5 in ihrem oberen Totpunkt ist.
EuroPat v2

The exhaust valves 3 and 4 can be mechanically controlled and actuated by a common valve bridge 5 .
Die Auslassventile 3 und 4 sind mittels einer gemeinsamen Ventilbrücke 5 mechanisch ansteuer- und betätigbar.
EuroPat v2

The compensation piston acting as a contact stud cooperates with the rocker arm and valve bridge for actuating the latter.
Der Ausgleichskolben wirkt als Kontaktbolzen mit dem Kipphebel und der Ventilbrücke zur Betätigung dieser zusammen.
EuroPat v2

Into the valve bridge 6a elements 17a and 17b are integrated for compensation of the valve clearance of valves 4a and 4b.
In der Ventilbrücke sind Elemente 17a und 17b zum Ventilspielausgleich für die Ventile 4a und 4b vorgesehen.
EuroPat v2

The compensating elements 17a and 17b are supplied with oil from oil passages 18 in the bridge 12, oil passages 19 in the pin 15 and oil passages 21 in the valve bridge 6a.
Die Ölversorgung der Elemente 17a und 17b zum Ventilspielausgleich erfolgt über Ölkanäle 18 in der Brücke 12, Ölkanäle 19 im Stift 15 und Ölkanäle 21 in der Ventilbrücke 6a.
EuroPat v2

In another preferred variant of the invention the proposal is put forward that the elements for automatic compensation of the valve clearance be provided in the valve bridge.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante der Erfindung ist vorgesehen, daß in der Ventilbrücke Elemente zum automatischen Ventilspielausgleich vorgesehen sind.
EuroPat v2

To summarize: with the known double disk wedge valve with pipe bridge according to DE-U-80 06 316 mechanical means (wedge mechanism, roller, lead-in grooves, actuating ledges) and mechanical forced control are used either to press the sealing rings against the sealing seats of the valve housing or to lift them off depending on the position of the valve.
Zusammenfassend kann also festgehalten werden, daß bei dem bekannten Doppelplattenschieber mit Rohrbrücke gemäß DE-U-80 06 316 die Dichtringe durch mechanische Mittel (Keilmechanismus, Rollen, Einlaufnuten, Betätigungsleisten) sowie mechanische Zwangssteuerung entweder gegen die Dichtsitze des Schiebergehäuses gepreßt oder von diesen abgehoben werden, und zwar je nach Schieberstellung.
EuroPat v2

An oil channel 17, 18 passes through each of the lever arms 12, 13 to supply oil to the valve bridge 16, to the hydraulically operated components connected to it, and to the ball pressure unit 14, these representing the secondary consumers of oil.
In jedem der Hebelarme 12 und 13 verläuft jeweils ein Ölkanal 17 bzw. 18, der die Ventilbrücke 16 und die ggf. daran angeschlossenen hydraulisch betriebenen Komponenten bzw. das Kugeldruckstück 14 als Ölnebenverbraucher mit Öl versorgt.
EuroPat v2

In this base position, in which the push rod is resting on the base circle of the camshaft and the valves actuated by way of the valve bridge 16 are closed, the two outlets 10, 11 are next to the internal groove 23 .
Bei dieser Grundstellung, bei der die Stößelstange am Nockengrundkreis der Nockenwelle anliegt und die über die Ventilbrücke 16 betätigbaren Ventile geschlossen sind, grenzen beide Austrittsöffnungen 10 und 11 an die Innennut 23 an.
EuroPat v2

The valve bridge furthermore comprises a second piston-cylinder unit, which serves as a means of connection to the valve-side arm of the rocker lever, the rocker lever being put under a preload by a spring on the upper side of the rocker lever arm.
Ferner umfasst die Ventilbrücke eine zweite Kolben-Zylinder-Einheit, die als Verbindungsmittel zu dem ventilseitigen Schenkel des Kipphebels dient, wobei auf der Oberseite dieses Kipphebelschenkels der Kipphebel durch eine Feder unter Vorspannung gebracht wird.
EuroPat v2