Übersetzung für "Valid data" in Deutsch
The
Export
Accompanying
Document
contains
data
valid
for
the
whole
of
the
declaration
and
for
one
item
of
goods.
Die
Daten
im
Ausfuhrbegleitdokument
gelten
für
die
gesamte
Anmeldung
und
für
eine
Warenposition.
DGT v2019
Geographic
area
enclosing
valid
data
of
the
orthoimage
coverage.
Geografisches
Gebiet,
das
gültige
Daten
des
Orthofoto-Coverages
umschließt.
DGT v2019
Valid
data
are
fed
to
the
data
output
20.
Gültige
Daten
werden
dem
Datenausgang
20
zugeführt.
EuroPat v2
According
to
the
request,
the
first
computer
thus
receives
valid
data
via
modem.
Der
erste
Computer
empfängt
entsprechend
der
Anforderung
über
Modem
somit
gültige
Daten.
EuroPat v2
Subsequently,
there
is
determined
whether
valid
data
occur
(DAT=1?).
Danach
wird
ermittelt,
ob
gültige
Daten
vorliegen
(DAT=1?).
EuroPat v2
Alternatively,
the
new
valid
data
set
can
also
be
stored
in
another
storage
cell.
Alternativ
kann
man
den
neuen
gültigen
Datensatz
auch
in
einer
anderen
Speicherzelle
hinterlegen.
EuroPat v2
Only
if
valid
data
occur
will
a
write
command
be
produced.
Nur
wenn
gültige
Daten
vorliegen,
wird
ein
Schreibbefehl
erzeugt.
EuroPat v2
If
no
valid
data
are
present,
a
return
is
made
to
the
start.
Liegen
keine
gültigen
Daten
an,
wird
zum
Start
zurückgesprungen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
detection
probability
for
valid
data
transmission
paths
(equation
9)
has
remained
the
same.
Gleichzeitig
ist
die
Erfassungswahrscheinlichkeit
für
gültige
Datenübertragungspfade
(Gleichung
9)
gleich
geblieben.
EuroPat v2
If
they
contain
a
deletion
information
item,
only
the
key
field
contains
valid
data.
Wenn
sie
eine
Löschinformation
enthalten,
enthält
nur
das
Schlüsselfeld
gültige
Daten.
EuroPat v2
Valid
data
on
human
exposure
are
an
essential
prerequisite
for
sound
risk
assessment.
Valide
Expositionsdaten
des
Menschen
sind
eine
zwingende
Voraussetzung
für
eine
fundierte
Risikoabschätzung.
ParaCrawl v7.1
The
storage
of
personal
information
agrees
with
the
valid
data
protection
acts.
Die
Speicherung
der
Daten
geschieht
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Datenschutzgesetzen.
CCAligned v1
All
dat
is
being
used
accordingly
to
valid
data
protection
regulations
and
confidential.
Alle
Daten
werden
gemäß
den
geltenden
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
und
garantiert
vertraulich
behandelt.
CCAligned v1
This
occurs
exclusively
in
harmony
with
the
respective
valid
data
protection
laws.
Dies
geschieht
ausschließlich
im
Einklang
mit
dem
jeweils
geltenden
Datenschutzrecht.
ParaCrawl v7.1
Valid
data
could
be
obtained
for
81.6
%
of
the
population.
Für
81,6
%
der
Population
konnten
valide
Daten
erhalten
werden.
CCAligned v1
Responsible
in
the
sense
of
the
data
protection
laws,
in
particular
the
valid
European
data
protection
basic
regulation,
is:
Verantwortliche
im
Sinne
der
Datenschutzsgesetze,
insbesondere
der
geltenden
EU-Datenschutzgrundverordnung
ist:
CCAligned v1
The
result
is
never
0
for
a
valid
#JSON
data.
Das
Ergebnis
wird
für
gültige
#JSON-Daten
niemals
0
sein.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
Customs
regulations
customers
must
provide
valid
and
accurate
data.
In
Übereinstimmung
mit
den
Zollbestimmungen
müssen
die
Kunden
richtige
und
exakte
Daten
angeben.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
sample
file
must
contain
valid
CGATS
data.
Hinweis:
Die
Muster-Datei
muss
gültige
CGATS-Daten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
reference
file
must
contain
valid
CGATS
data.
Hinweis:
Die
Referenz-Datei
muss
gültige
CGATS-Daten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
This
cookie
complies
with
the
currently
valid
data
protection
guidelines.
Dieses
Cookie
entspricht
den
jeweils
gültigen
Datenschutzrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
Our
products
ensure
valid
master
data,
thereby
enabling
efficient
customer
management.
So
sorgen
unsere
Produkte
für
valide
Stammdaten
und
ermöglichen
dadurch
ein
effizientes
Kundenmanagement.
ParaCrawl v7.1