Übersetzung für "Up to the discretion" in Deutsch
It
is
up
to
the
discretion
of
the
various
orders
to
accept
or
not
this
status.
Es
liegt
im
Ermessen
der
verschiedenen
Orden
diesen
Status
aufzunehmen
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
the
guards'
discretion
whether
or
not
a
prisoner
shall
do
more.
Es
liegt
im
Ermessen
der
Wärter,
ob
ein
Häftling
mehr
machen
soll
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
As
an
open
standard,
it
leaves
it
up
to
the
users'
discretion
to
define
the
various
criteria
for
product
quality.
Als
offene
Norm
überläßt
sie
ihren
Anwendern,
die
jeweiligen
Kriterien
für
Produkt
qualität
frei
festzulegen.
EUbookshop v2
Not
only
YouTube
has
uploaded
the
film,
so
it
is
up
to
the
ISPs'
discretion
to
block
these
sites,"
a
Communications
and
Information
Ministry
Official
is
quoted
as
saying.
Der
Film
wurde
nicht
nur
auf
YouTube
hochgeladen,
so
dass
es
im
Ermessen
der
Provider
liegt,
diese
Seiten
zu
sperren“,
wurde
ein
Beamter
des
Kommunikations-
und
Informationsministeriums
zitiert.
GlobalVoices v2018q4
Therefore,
when
the
engine
is
not
equipped
with
a
system
to
recognise
which
fuel
is
being
used,
the
demonstration
on
how
to
determine
compliance
is
up
to
the
discretion
of
the
technical
service.
Wenn
daher
der
Motor
nicht
mit
einem
System
zur
Erkennung
des
verwendeten
Kraftstoffs
ausgerüstet
ist,
liegt
die
Entscheidung
darüber,
wie
der
Nachweis
zur
Feststellung
der
Übereinstimmung
zu
erbringen
ist,
im
Ermessen
des
technischen
Dienstes.
DGT v2019
The
Commission
rejected
that
amendment
because
such
practice
should
be
left
up
to
the
discretion
of
the
Commission
instead
of
establishing
it
in
a
legislative
act.
Die
Kommission
lehnte
diese
Änderung
ab,
weil
eine
solche
Praxis
im
Ermessen
der
Kommission
liegen
und
nicht
in
einem
Rechtsakt
festgelegt
sein
sollte.
TildeMODEL v2018
It
should
also
be
added
-
even
though
this
is
up
to
the
discretion
of
each
Member
State
-
that
the
usefulness
of
orderly
cooperation
with
local
administrative
bodies
and
police
forces
is
sometimes
overlooked.
Man
sollte
hinzufügen
-
wenngleich
dieses
Thema
in
den
Ermessensbereich
jedes
Mitgliedstaats
fällt
-
daß
der
Nutzen
einer
systematischen
Zusammenarbeit
mit
den
lokalen
Verwaltungs-
und
Polizeibehörden
nicht
immer
gebührend
beachtet
wird.
TildeMODEL v2018
However,
apart
from
these
considerations
it
is
up
to
the
discretion
of
one
skilled
in
the
art
to
determine
the
optimal
concentration
of
a
substance
having
the
general
formula
I
in
any
individual
case.
Im
übrigen
liegt
es
jedoch
im
Ermessen
des
Fachmannes,
im
Einzelfall
die
optimale
Konzentration
an
Substanz
der
allgemeinen
Formel
I
zu
ermitteln.
EuroPat v2
It
is
therein
up
to
the
user's
discretion
in
which
configuration
and
number
the
rotation
safeguard
of
the
palette
is
implemented.
Es
ist
also
völlig
freigestellt,
in
welcher
Anordnung
und
Anzahl
die
Verdrehsicherung
der
Palette
ausgeführt
wird.
EuroPat v2
Although
there
is
space
designated
for
bicycles
on
each
of
Cologne’s
transportation
methods,
it
is
up
to
the
discretion
of
KVB
employees
to
decide,
at
any
particular
time,
whether
or
not
bikes
are
permitted.
Obwohl
auf
jedem
der
Kölner
Verkehrsmittel
Platz
für
Fahrräder
vorhanden
ist,
liegt
es
im
Ermessen
der
KVB-Mitarbeiter,
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
zu
entscheiden,
ob
Fahrräder
erlaubt
sind
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
the
discretion
of
the
skilled
person
which
ligands,
which
markers
and
which
numbers
thereof
are
coupled
to
each
other
in
a
suitable
manner
and
are
provided
in
form
of
the
composition
according
to
the
invention.
Es
ist
in
das
Belieben
des
Fachmannes
gestellt,
welchen
Liganden,
welchen
Marker
und
welche
Anzahl
hiervon
miteinander
auf
geeignete
Art
und
Weise
verbunden
und
in
Form
des
erfindungsgemäßen
Mittels
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
It
is
naturally
up
to
the
skilled
person's
discretion
to
fold
the
bends
32
in
the
opposite
direction
in
order
to
increase
the
bending
stiffness
of
the
longitudinal
support
area
33
in
the
desired
manner.
Selbstverständlich
liegt
es
im
Ermessen
des
Fachmanns,
die
Umbiegungen
32
in
entgegengesetzter
Richtung
umzubiegen,
um
die
Biegesteifigkeit
des
Längsträgerbereichs
33
in
der
gewünschten
Art
und
Weise
zu
erhöhen.
EuroPat v2
Essentially,
it
is
up
to
the
discretion
of
a
person
with
knowledge
of
the
field
to
combine
the
various
options
described
above
for
varying
the
arrangement
of
the
rotation
axes
of
the
two
conical
disks
of
a
disk
set
relative
to
one
another,
appropriately
as
a
function
of
the
application
in
each
case,
such
that
the
conical
disks
can
be
made
tiltable
and/or
adjustable
in
the
radial
direction
of
the
conical
disks
and/or
with
rotation
axes
that
can
wobble
or
oscillate
and/or
so
that
the
disks
can
be
displaced
axially
Grundsätzlich
liegt
es
im
Ermessen
des
Fachmannes
die
verschiedenen
vorgenannten
Möglichkeiten,
zum
Variieren
der
Anordnung
von
Drehachsen
zweier
Kegelscheiben
eines
Kegelscheibensatzes
zueinander
in
Abhängigkeit
des
jeweilig
vorliegenden
Anwendungsfalles
in
geeigneter
Art
und
Weise
zu
kombinieren,
wobei
die
Kegelscheiben
kippbar
und/oder
in
radialer
Richtung
der
Kegelscheiben
verstellbar
und/oder
deren
Drehachse
taumelnd
bzw.
oszillierend
beweglich
und/oder
axial
verschieblich
ausgeführt
sein
können.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
due
to
an
appropriate
construction
of
the
substance
which
is
up
to
the
discretion
of
the
skilled
person,
the
biological
or
detectable
property
that
is
explained
above
in
more
detail,
is
only
induced
if
said
substance
reacts
with
the
at
least
two
molecules
in
an
essentially
simultaneous
manner.
Erfindungsgemäß
wird
die
vorstehend
näher
erläuterte
biologische
und/oder
detektierbare
Eigenschaft
aufgrund
einer
ins
Belieben
des
Fachmanns
gestellten
geeigneten
Konstruktion
der
Substanz
nur
dann
induziert,
wenn
diese
im
Wesentlichen
zeitgleich
mit
den
zumindest
zwei
Molekülen
reagiert.
EuroPat v2
The
choice
of
the
appropriate
concentration
of
the
substance
in
the
composition
is
up
to
the
discretion
of
the
skilled
person
and
can
be
determined
by
means
of
simple
experiments,
for
example
by
titration
experiments.
Auch
ist
die
Wahl
der
geeigneten
Konzentration
der
Substanz
in
der
Zusammensetzung
ins
Belieben
des
Fachmanns
gestellt
und
lässt
sich
mittels
einfacher
Versuche,
z.B.
Titrationsversuche,
leicht
ermitteln.
EuroPat v2
Employees
are
also
entitled
to
leave
with
pay
for
three
additional
days,
which
are
up
to
the
discretion
of
their
employer.
Die
Mitarbeiter
sind
auch
mit
Pay
zu
verlassen
berechtigt
für
drei
weitere
Tage,
die
bis
in
das
Ermessen
des
Arbeitgebers
sind.
ParaCrawl v7.1
Since
harassment
and
offensive
language
is
a
broad
term
that
can
be
interpretable
in
many
ways,
it
is
up
to
the
discretion
of
the
senior
staff
members
to
decide
what
is
would
be
deems
are
harassing
or
offensive
to
a
reasonable
person.
Da
eine
belästigende
und
anstößige
Ausdrucksweise
ein
allgemeiner
Begriff
ist
und
somit
interpretierbar
in
vielerlei
Hinsicht
sein
kann,
liegt
es
ist
im
Ermessen
der
leitenden
Mitarbeiter
hierbei
zu
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
If
the
prerequisites
for
a
claim
for
a
residence
permit
are
not
met,
then
it
is
up
to
the
discretion
of
the
Alien's
Department
as
to
whether
they
will
grant
a
residence
permit
or
agree
to
grant
a
visa.
Sind
die
Voraussetzungen
für
einen
Anspruch
auf
die
Aufenthaltserlaubnis
nicht
erfüllt,
dann
steht
es
im
Ermessen
der
Ausländerbehörde,
ob
sie
eine
Aufenthaltserlaubnis
erteilt
bzw.
zustimmt,
dass
ein
Visum
erteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case,
it
is
up
to
the
discretion
of
the
moderators
to
punish
the
user
again,
or
to
extend
the
existing
punishment.
In
solch
einem
Fall
steht
es
dem
Moderator
frei,
den
Benutzer
erneut
zu
bestrafen
oder
die
vorhandene
Strafe
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1
The
prices
of
the
holiday
homes
are
up
to
the
owner’s
discretion,
having
to
always
set
a
minimum
and
a
maximum.
Die
Preise
der
Ferienhäuser
liegen
im
Ermessen
des
Eigentümers
und
müssen
immer
ein
Minimum
und
ein
Maximum
festlegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
up
to
the
discretion
of
the
student
to
determine
if
slowing
down
on
their
course
would
be
acceptable
to
their
circumstances.Finally,
always
ask
for
a
hotline
number
from
the
online
college
that
you
are
planning
to
enroll
in.
Es
ist
folglich
bis
zur
Diskretion
des
Kursteilnehmers,
zum
wenn
das
Verlangsamen
festzustellen,
auf
ihrem
Kurs
für
ihre
Umstände
annehmbar
sein
würde.Schließlich
bitten
Sie
immer
um
eine
Hotlinezahl
von
der
on-line-Hochschule,
daß
Sie
planen,
innen
einzuschreiben.
ParaCrawl v7.1