Übersetzung für "Until such time" in Deutsch
Until
such
time
as
a
new
applicable
rate
is
fixed,
the
duty
previously
fixed
shall
apply.
Bis
zur
Festsetzung
eines
neuen
Zollsatzes
gilt
der
vorher
festgesetzte
Zoll.
DGT v2019
Until
such
time
as
they
fulfil
this
requirement
we
have
a
problem
on
our
hands.
Solange
beide
Länder
dies
nicht
erfüllt
haben,
haben
wir
hier
ein
Problem.
Europarl v8
Until
such
time
as
their
legal
status
has
been
established,
they
must
be
regarded
as
prisoners
of
war.
Sie
müssen
bis
zur
Feststellung
ihres
rechtlichen
Status
als
Kriegsgefangene
betrachtet
werden.
Europarl v8
Until
such
time
as
the
African
Union
unequivocally
condemns
him,
Mugabe
will
carry
on
with
impunity.
Solange
die
Afrikanische
Union
keine
eindeutige
Verurteilung
ausspricht,
wird
Mugabe
ungestraft
weitermachen.
Europarl v8
Until
such
time
as
a
new
applicable
duty
is
fixed,
the
duty
previously
fixed
shall
apply.
Bis
zur
Festsetzung
eines
neuen
Zollsatzes
gilt
der
vorher
festgesetzte
Zollsatz.
TildeMODEL v2018
Until
such
a
time,
a
full
assessment
of
the
effects
of
the
implementation
cannot
be
done.
Bis
dahin
können
die
Auswirkungen
der
Umsetzung
nicht
vollständig
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
They
shall
remain
in
office
until
such
time
as
they
are
replaced.
Die
Mitglieder
bleiben
bis
zu
ihrer
Ersetzung
in
ihrem
Amt.
DGT v2019
Members
of
the
group
shall
remain
in
office
until
such
time
as
they
are
replaced.
Mitglieder
der
Gruppe
bleiben
solange
im
Amt
bis
sie
ersetzt
werden.
DGT v2019
They
shall
remain
in
office
until
such
time
as
they
are
replaced
or
their
term
of
office
ends.
Sie
bleiben
im
Amt,
bis
sie
ersetzt
werden
oder
ihre
Amtszeit
endet.
DGT v2019
His
Highness
is
to
be
kept
under
close
guard
until
such
time
as
he
is
deported.
Seine
Hoheit
soll
ständig
bewacht
werden...
bis
zu
dem
Zeitpunkt
seiner
Verbannung.
OpenSubtitles v2018