Übersetzung für "Unsubsidized" in Deutsch

The Americans have already done it with their Farm Bill and, most of all, they are proposing to us an aggressive strategy in the exporting of unsubsidized agro-food products.
Die Amerikaner haben dies durch ihre Farm Bill bereits hinter sich, und vor allem konfrontieren sie uns beim Export nichtsubventionierter Nahrungsmittel mit einer aggressiven Strategie.
Europarl v8

And some donors – such as France, Germany, and the European Investment Bank – are lobbying the OECD Development Assistance Committee to count unsubsidized loans as official development assistance to enable them to meet their ODA targets.
Und manche Geberländer – wie Frankreich, Deutschland und die Europäische Investitionsbank – versuchen, das OECD-Komitee für Entwicklungshilfe dazu zu bringen, nicht subventionierte Kredite als offizielle Entwicklungshilfe anzuerkennen, um ihre entsprechenden Zahlungsquoten erfüllen zu können.
News-Commentary v14

In terms of price per therm, United Kingdom coal, which is virtually unsubsidized, is only half the price of oil-generated electricity.
Was den Preis pro Wärmeeinheit betrifft, so sei hier be­merkt, daß Strom, der mit Kohle aus dem Vereinig­ten Königreich erzeugt wird — für die es praktisch keine Subventionen gibt —, nur halb so teuer ist wie Strom, der mit Öl erzeugt wird.
EUbookshop v2

What action does the Commission propose concerning unfair State aids to Thomson-CSF (France) and Selenia (Italy) which have enabled both companies to win international contracts in the field of air traffic control equipment against unsubsidized private sector competition?
Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie im Hinblick auf unlautere staatliche Beihilfen an Thomson-CSF (Frankreich) und Selenia (Italien) vorschlägt, mit deren Hilfe sich diese Unternehmen gegen die Konkurrenz nichtsubventionierter privater Unternehmen internatinale Aufträge im Bereich der Ausrüstung für die Luftverkehrskontrolle sichern konnten?
EUbookshop v2

In continuation of its work on a free, unsubsidized shipbuilding policy, will the Commission investigate whether the five shipyards participating in the E3 project have received state aid?
Kann die Kommission im Sinne ihrer Bemühungen um eine freie Werftenpolitik ohne Subventionen untersuchen, ob die fünf Werften, die am E3­Projekt beteiligt sind, nationale staatliche Beihilfen erhalten haben?
EUbookshop v2

The project worked on the assumption that intensive individual support would enable participants to enter into a durable, unsubsidized employment that would meet their job expectations.
Das Projekt ging von der Annahme aus, dass die Teilnehmer/innen mit intensiver individueller Unterstützung trotz ihrer Vermittlungshemmnisse eine nachhaltige, ungeförderte Beschäftigung erreichen konnten, die ihrer Erwerbsorientierung entsprach.
ParaCrawl v7.1

While with Impulse 50-plus the aim of integration into unsubsidized employment has been retained, more emphasis has been placed - in contrast to regular support - on the goals of social inclusion as well as enhancement and/or reconstitution of employability.
Am Ziel einer Integration in ungeförderte Beschäftigung wurde mit Impuls 50plus festgehalten, die Ziele der sozialen Teilhabe und der Steigerung bzw. Wiederherstellung der Beschäftigungsfähigkeit gegenüber der Regelförderung jedoch aufgewertet.
ParaCrawl v7.1

An impressive example is Italy’s largest unsubsidized PV project, which was recently commissioned in Montalto di Castro in Central Italy.
Jüngstes Beispiel: Das größte nicht subventionierte PV-Projekt Italiens, das kürzlich in Montalto di Castro in Zentralitalien in Betrieb gegangen ist.
ParaCrawl v7.1