Übersetzung für "Unsubsidized" in Deutsch
The
Americans
have
already
done
it
with
their
Farm
Bill
and,
most
of
all,
they
are
proposing
to
us
an
aggressive
strategy
in
the
exporting
of
unsubsidized
agro-food
products.
Die
Amerikaner
haben
dies
durch
ihre
Farm
Bill
bereits
hinter
sich,
und
vor
allem
konfrontieren
sie
uns
beim
Export
nichtsubventionierter
Nahrungsmittel
mit
einer
aggressiven
Strategie.
Europarl v8
And
some
donors
–
such
as
France,
Germany,
and
the
European
Investment
Bank
–
are
lobbying
the
OECD
Development
Assistance
Committee
to
count
unsubsidized
loans
as
official
development
assistance
to
enable
them
to
meet
their
ODA
targets.
Und
manche
Geberländer
–
wie
Frankreich,
Deutschland
und
die
Europäische
Investitionsbank
–
versuchen,
das
OECD-Komitee
für
Entwicklungshilfe
dazu
zu
bringen,
nicht
subventionierte
Kredite
als
offizielle
Entwicklungshilfe
anzuerkennen,
um
ihre
entsprechenden
Zahlungsquoten
erfüllen
zu
können.
News-Commentary v14
In
terms
of
price
per
therm,
United
Kingdom
coal,
which
is
virtually
unsubsidized,
is
only
half
the
price
of
oil-generated
electricity.
Was
den
Preis
pro
Wärmeeinheit
betrifft,
so
sei
hier
bemerkt,
daß
Strom,
der
mit
Kohle
aus
dem
Vereinigten
Königreich
erzeugt
wird
—
für
die
es
praktisch
keine
Subventionen
gibt
—,
nur
halb
so
teuer
ist
wie
Strom,
der
mit
Öl
erzeugt
wird.
EUbookshop v2
What
action
does
the
Commission
propose
concerning
unfair
State
aids
to
Thomson-CSF
(France)
and
Selenia
(Italy)
which
have
enabled
both
companies
to
win
international
contracts
in
the
field
of
air
traffic
control
equipment
against
unsubsidized
private
sector
competition?
Kann
die
Kommission
mitteilen,
welche
Maßnahmen
sie
im
Hinblick
auf
unlautere
staatliche
Beihilfen
an
Thomson-CSF
(Frankreich)
und
Selenia
(Italien)
vorschlägt,
mit
deren
Hilfe
sich
diese
Unternehmen
gegen
die
Konkurrenz
nichtsubventionierter
privater
Unternehmen
internatinale
Aufträge
im
Bereich
der
Ausrüstung
für
die
Luftverkehrskontrolle
sichern
konnten?
EUbookshop v2
In
continuation
of
its
work
on
a
free,
unsubsidized
shipbuilding
policy,
will
the
Commission
investigate
whether
the
five
shipyards
participating
in
the
E3
project
have
received
state
aid?
Kann
die
Kommission
im
Sinne
ihrer
Bemühungen
um
eine
freie
Werftenpolitik
ohne
Subventionen
untersuchen,
ob
die
fünf
Werften,
die
am
E3Projekt
beteiligt
sind,
nationale
staatliche
Beihilfen
erhalten
haben?
EUbookshop v2
The
project
worked
on
the
assumption
that
intensive
individual
support
would
enable
participants
to
enter
into
a
durable,
unsubsidized
employment
that
would
meet
their
job
expectations.
Das
Projekt
ging
von
der
Annahme
aus,
dass
die
Teilnehmer/innen
mit
intensiver
individueller
Unterstützung
trotz
ihrer
Vermittlungshemmnisse
eine
nachhaltige,
ungeförderte
Beschäftigung
erreichen
konnten,
die
ihrer
Erwerbsorientierung
entsprach.
ParaCrawl v7.1
While
with
Impulse
50-plus
the
aim
of
integration
into
unsubsidized
employment
has
been
retained,
more
emphasis
has
been
placed
-
in
contrast
to
regular
support
-
on
the
goals
of
social
inclusion
as
well
as
enhancement
and/or
reconstitution
of
employability.
Am
Ziel
einer
Integration
in
ungeförderte
Beschäftigung
wurde
mit
Impuls
50plus
festgehalten,
die
Ziele
der
sozialen
Teilhabe
und
der
Steigerung
bzw.
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
gegenüber
der
Regelförderung
jedoch
aufgewertet.
ParaCrawl v7.1
An
impressive
example
is
Italy’s
largest
unsubsidized
PV
project,
which
was
recently
commissioned
in
Montalto
di
Castro
in
Central
Italy.
Jüngstes
Beispiel:
Das
größte
nicht
subventionierte
PV-Projekt
Italiens,
das
kürzlich
in
Montalto
di
Castro
in
Zentralitalien
in
Betrieb
gegangen
ist.
ParaCrawl v7.1