Übersetzung für "Unstabilized" in Deutsch

An unstabilized solution stored under the same conditions contained only 0.7% of febantel.
Eine unter denselben Bedingungen gelagerte unstabilisierte Lösung enthielt nur noch 0,7 % Febantel.
EuroPat v2

At room temperature, unstabilized zirconia is monoclinic.
Bei Raumtemperatur ist unstabilisiertes Zirkoniumdioxid monoklin.
EuroPat v2

The figures in brackets are the data of the corresponding tape obtained from unstabilized pigment.
In Klammern sind die Daten des entsprechenden Bandes mit unstabilisiertem Pigment angegeben.
EuroPat v2

In contrast, the unstabilized PBT/PC blends exhibit considerably worse behaviour.
Im Gegensatz dazu zeigen die unstabilisierten PBT/PC-Blends deutlich schlechteres Verhalten.
EuroPat v2

For comparison, an unstabilized sample was tested (g).
Zum Vergleich wurde eine nicht stabilisierte Probe getestet (g).
EuroPat v2

By contrast, the sometimes high microparticle proportion of such coatings is unstabilized.
Der gegebenenfalls hohe Mikropartikelanteil solcher Beschichtungen ist dagegen unstabilisiert.
EuroPat v2

Why the stabilized procaine HCl was more effective than the unstabilized solutions?
Warum der stabilisierte Prokain HCl war effektiver als die nicht stabilisierten Lösungen?
CCAligned v1

The following values are obtained for the unstabilized polypropylene described above:
Für das oben beschriebene unstabilisierte Polypropylen ergeben sich folgende Werte:
EuroPat v2

There are also thermally unstabilized (TEC-less) detectors.
Es gibt auch thermisch unstabilisierte (TEC-less) Detektoren.
EuroPat v2

By virtue of this, markedly smaller idling rotational speeds are possible than in unstabilized operation.
Dadurch sind deutlich kleinere Leerlaufdrehzahlen möglich als im unstabilisierten Betrieb.
EuroPat v2

In principle, the thermal stability of unstabilized polypropylene is lower than that of polyethylene.
Grundsätzlich ist die thermische Beständigkeit von unstabilisiertem Polypropylen geringer als die von Polyethylen.
EuroPat v2

Dispersants can be used in unstabilized or stabilized form with one or more thickeners.
Dispergiermittel kann man unstabilisiert oder stabilisiert mit einem oder mehreren Verdickungsmittel einsetzen.
EuroPat v2

As an inexpensive version Zirconia-Coating ZR-M is recommended, based on unstabilized zirconium oxide.
Als preiswerte Variante empfiehlt sich Zirconia-Coating ZR-M, basierend auf unstabilisiertem Zirkonoxid.
ParaCrawl v7.1

Unstabilized polypropylene powder (Hercules Profax 6501) was thoroughly blended with 0.2%, by weight, of additive.
Unstabilisiertes Polypropylenpulver (Hercules Profax ®6501) wird mit 0,2 Gew.% eines Additivs gemischt.
EuroPat v2

The cuvettes and the connecting pieces are preferably made of glass-clear unstabilized polymethyl methacrylate (PMMA).
Die Küvetten und die Verbindungsstücke werden vorzugsweise aus glasklarem, unstabilisiertem Polymethylmethakrylat (PMMA) hergestellt.
EuroPat v2

Compared with the conventional unstabilized antifoam emulsions, the tendency of the stabilized antifoam emulsions to thicken is suppressed to a surprisingly great extent.
Die Verdickungsneigung der stabilisierten Entschäumer-Emulsionen ist gegenüber den bekannten, nichtstabilisierten Entschäumer-Emulsionen überraschend stark verzögert.
EuroPat v2

Unstabilized polypropylene powder (Hercules Profax 6501) is thoroughly blended with the indicated amount of additive.
Unstabilisiertes Polypropylenpulver (Hercules Profax 6501) wird mit einer bestimmten Menge eines Additivs gemischt.
EuroPat v2

The unstabilized and stabilized compound are tested for resistance to hydrolysis by means of test a).
Die unstabilisierte und die stabilisierte Verbindung werden mit Hilfe von Test a) auf Hydrolysebeständigkeit geprüft.
EuroPat v2

In the case of the unstabilized adhesive composition based on GX 1657, the change is considerably smaller.
Bei der unstabilisierten Klebemasse auf der Basis von GX 1657 ist die Veränderung erheblich kleiner.
EuroPat v2

The thermal stability was determined as described above and compared with that of an unstabilized sample.
Die thermische Stabilität wurde wie oben beschrieben bestimmt und mit der einer nicht sta­bilisierten Probe verglichen.
EuroPat v2

Unstabilized polypropylene powder (Hercules PROFAX 6501) was thoroughly blended with 0.2%, by weight, of additive.
Unstabilisiertes Polypropylenpulver (Hercules PROFAX O 6501) wird mit 0.2 Gew.-% eines Additivs gemischt.
EuroPat v2

The stabilized specimens show markedly better gloss retention and longer freedom from cracks than the unstabilized comparison specimen.
Die stabilisierten Proben weisen eine deutlich bessere Glanzhaltung und längere Rissfreiheit auf als die unstabilisierte Vergleichsprobe.
EuroPat v2

Thermal stability was determined as described above and compared with that of an unstabilized sample.
Die thermische Stabilität wurde wie oben bestimmt und mit der einer nicht stabilisierten Probe verglichen.
EuroPat v2

The stabilized specimens each show better gloss retention and longer freedom from cracks than the unstabilized comparison specimen.
Die stabilisierten Proben weisen jeweils eine bessere Glanzhaltung und längere Rissfreiheit auf als die unstabilisierte Vergleichs­probe.
EuroPat v2

The stabilized specimens again show better gloss retention and longer freedom from cracks than the unstabilized comparison specimen.
Die stabilisierten Proben weisen ebenfalls eine bessere Glanzhaltung und längere Rissfreiheit auf als die unstabilisierte Vergleichs­probe.
EuroPat v2

Unstabilized polypropylene powder (Hercules Profax 6501) is thoroughly blended with 0.3%, by weight, of additive.
Unstabilisiertes Polypropylen-Pulver (Herkules Profax 6501) wird gründlich mit 0,3 Gew.-% des Additivs gemischt.
EuroPat v2