Übersetzung für "Unscathed" in Deutsch

It is not quite accurate to say that the Convention draft has come through unscathed.
Es ist nicht ganz so, dass der Verfassungsentwurf unbeschädigt geblieben ist.
Europarl v8

Hardly any country emerged unscathed.
Kaum ein Land hat das unbeschadet überstanden.
Europarl v8

The Beethoven-Haus survived both World Wars almost unscathed.
Beide Weltkriege überstand das Beethoven-Haus fast unbeschadet.
Wikipedia v1.0

Tom survived the accident relatively unscathed.
Tom hat den Unfall relativ unbeschadet überstanden.
Tatoeba v2021-03-10

Thank God they came out unscathed from the accident.
Gott sei Dank haben sie den Unfall unversehrt überstanden.
Tatoeba v2021-03-10

Dotzheim survived World War II virtually unscathed.
Dotzheim überstand den Zweiten Weltkrieg nahezu unbeschädigt.
Wikipedia v1.0

Thanks to his fortifying the town, it came through the wars relatively unscathed.
Dank seiner Befestigungen konnte die Stadt die Kriegswirren relativ unbeschädigt überstehen.
Wikipedia v1.0

How was kent able to survive the witch trials unscathed?
Wie konnte Kent die Hexenprozesse unbeschadet überleben?
OpenSubtitles v2018

He was allowed to leave the game unscathed, albeit without winning.
Er durfte das Spiel unversehrt verlassen, wenn auch ohne Gewinn.
OpenSubtitles v2018

We appear surprisingly unscathed by that ordeal.
Wir haben diese Tortur unversehrt überstanden.
OpenSubtitles v2018

We gave him his life and his child, unscathed.
Wir boten ihm sein Leben und sein Kind, unversehrt.
OpenSubtitles v2018

No, to my party surviving unscathed.
Darauf, dass ich meine Party unbeschadet überstanden habe.
OpenSubtitles v2018

I thought we made it past the rebellious teenage phase unscathed.
Ich dachte, wir hätten die rebellische Teenagerphase unversehrt geschafft.
OpenSubtitles v2018