Übersetzung für "Unscathed" in Deutsch
It
is
not
quite
accurate
to
say
that
the
Convention
draft
has
come
through
unscathed.
Es
ist
nicht
ganz
so,
dass
der
Verfassungsentwurf
unbeschädigt
geblieben
ist.
Europarl v8
Hardly
any
country
emerged
unscathed.
Kaum
ein
Land
hat
das
unbeschadet
überstanden.
Europarl v8
The
Beethoven-Haus
survived
both
World
Wars
almost
unscathed.
Beide
Weltkriege
überstand
das
Beethoven-Haus
fast
unbeschadet.
Wikipedia v1.0
Tom
survived
the
accident
relatively
unscathed.
Tom
hat
den
Unfall
relativ
unbeschadet
überstanden.
Tatoeba v2021-03-10
Thank
God
they
came
out
unscathed
from
the
accident.
Gott
sei
Dank
haben
sie
den
Unfall
unversehrt
überstanden.
Tatoeba v2021-03-10
Dotzheim
survived
World
War
II
virtually
unscathed.
Dotzheim
überstand
den
Zweiten
Weltkrieg
nahezu
unbeschädigt.
Wikipedia v1.0
Thanks
to
his
fortifying
the
town,
it
came
through
the
wars
relatively
unscathed.
Dank
seiner
Befestigungen
konnte
die
Stadt
die
Kriegswirren
relativ
unbeschädigt
überstehen.
Wikipedia v1.0
How
was
kent
able
to
survive
the
witch
trials
unscathed?
Wie
konnte
Kent
die
Hexenprozesse
unbeschadet
überleben?
OpenSubtitles v2018
He
was
allowed
to
leave
the
game
unscathed,
albeit
without
winning.
Er
durfte
das
Spiel
unversehrt
verlassen,
wenn
auch
ohne
Gewinn.
OpenSubtitles v2018
We
appear
surprisingly
unscathed
by
that
ordeal.
Wir
haben
diese
Tortur
unversehrt
überstanden.
OpenSubtitles v2018
We
gave
him
his
life
and
his
child,
unscathed.
Wir
boten
ihm
sein
Leben
und
sein
Kind,
unversehrt.
OpenSubtitles v2018
No,
to
my
party
surviving
unscathed.
Darauf,
dass
ich
meine
Party
unbeschadet
überstanden
habe.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
made
it
past
the
rebellious
teenage
phase
unscathed.
Ich
dachte,
wir
hätten
die
rebellische
Teenagerphase
unversehrt
geschafft.
OpenSubtitles v2018