Übersetzung für "Unrewarding" in Deutsch

Admittedly, this is an unrewarding task, but somebody has got to deal with it.
Das ist zugegebenermaßen eine undankbare Aufgabe, aber jemand muss sich damit befassen.
Tatoeba v2021-03-10

Teaching you is a... thoroughly... unrewarding experience.
Dich zu unterrichten, ist eine undankbare Aufgabe.
OpenSubtitles v2018

Alas, that unrewarding task has been claimed by another.
Leider hat diese undankbare Aufgabe schon ein anderer übernommen.
OpenSubtitles v2018

And yet you "only" reached an unrewarding fourth place...
Trotzdem haben Sie "nur" den undankbaren vierten Platz erreicht...
ParaCrawl v7.1

It must be very unrewarding to clear the tables here.
Es muss eine sehr undankbare Arbeit sein, die Tische abzuräumen.
ParaCrawl v7.1

They mean that it is tiring, unrewarding and punishing.
Sie bedeuten, dass es anstrengend ist, undankbare und zu bestrafen.
ParaCrawl v7.1

The simultaneous combination of relevant influencing variables is necessary, because the multiplicative reduction is unrewarding.
Die gleichzeitige Kombination relevanter Einflussgrößen ist notwendig, da die multiplikative Abminderung nicht zielführend ist.
ParaCrawl v7.1

After an unrewarding year – and money disputes with Bulleit - he moved to Ft.
Nach einem undankbaren Jahr - und Geldstreitigkeiten mit Bulleit - zog er nach Ft.
ParaCrawl v7.1

Being restricted to stereophonic or two-dimensional sound formats for creating a surrounding space is unrewarding.
Die Beschränkung auf zweidimensionale Formate bei der tontechnischen Abbildung von räumlichen Klangereignissen ist unbefriedigend.
ParaCrawl v7.1

Details of the treatment experiments are scarce, but altogether he described the results as unrewarding.
Es gibt nur wenige Details über die Behandlungsexperimente, aber insgesamt beschrieb er das Ergebnis als unbefriedigend.
ELRC_2682 v1

Indeed, apart from those employees who are genuinely incapacitated, the widespread desire to share in a new and attractive distribution of the benefits of growth must not be underestimated, as well as the weariness that comes from doing an unrewarding, often repetitive and extremely demanding job, sometimes for more than forty years, causing people to aspire to a different lifestyle.
Abgesehen von den Arbeitnehmern, die wirklich von Invalidität betroffen sind, dürfen der häufig vorhandene Wunsch, auf diesem Weg in einer neuen, attraktiven Form an den Früchten des Wachstums teilzuhaben, der Überdruss an einer teilweise seit mehr als vierzig Jahren ausgeübten, oft undankbaren und manchmal eintönigen und mühseligen Tätigkeit, der sie eine andere Lebensweise anstreben lässt, nicht übersehen werden.
TildeMODEL v2018

Indeed, the widespread desire to share in a new and attractive distribution of the benefits of growth must not be underestimated, as well as the weariness that comes from doing an unrewarding, often repetitive and extremely demanding job, sometimes for more than forty years, causing people to aspire to a different lifestyle.
Der häufig vorhandene Wunsch, auf diesem Weg in einer neuen, attraktiven Form an den Früchten des Wachstums teilzuhaben, der Überdruss an einer teilweise seit mehr als vierzig Jahren ausgeübten, oft undankbaren und manchmal eintönigen und mühseligen Tätigkeit, der sie eine andere Lebensweise anstreben lässt, dürfen nicht übersehen werden.
TildeMODEL v2018

This is very difficult and rather unrewarding work, the more so as one tries to push on beyond the budget shares to make spatial and intertemporal comparisons of living standards, poverty and inequality within regional or national groups.
Diese Arbeiten sind sehr schwierig und eher undankbar, vor allem wenn man versucht, über die Budgetanteile hinausgehende räumliche und zeitliche Vergleiche von Lebensstandard, Armut und Ungleichheit innerhalb regionaler oder nationaler Gruppen vorzunehmen.
EUbookshop v2

This is a labour intensive and often unrewarding exercise since the hardware, no matter how well designed, is prone to accidental damage.
Hierbei handelt es sich um eine arbeitsintensive und oft nicht lohnende Ausführung, da die Hardware, ganz gleich wie gut sie konstruiert ist, für zufällig auftretende Schäden anfällig ist.
EUbookshop v2

In the case of herpes simplex conventional medical treatment is mostly symptomatic, generally protracted and unrewarding, especially for recurrent forms of the disease.
Die gängige medikamentöse Behandlung von Herpes-simplex ist großteils nur symptomatisch, meist langwierig und vor allem bei rezidivierenden Formen nicht zufriedenstellen.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe