Übersetzung für "Unrequested" in Deutsch

Extraordinary installation states are passed on automatically and unrequested by the peripheral module 10.
Aussergewöhnliche Anlagezustände gibt der Peripheriemodul 10 automatisch und unaufgefordert weiter.
EuroPat v2

Your personal data will not be given to a third party and you will receive no unrequested advertising!
Ihre Daten werden nicht an Dritte weitergegeben und Sie erhalten keine unaufgeforderten Werbemails!
ParaCrawl v7.1

The gallery does not accept unrequested submissions from artists.
Die Galerie nimmt keine unaufgeforderten Bewerbungen von Künstlern an.
CCAligned v1

According to Greek law, this is mandatory, but in a few cases it is not observed unrequested.
Dies ist in Griechenland gesetzlich vorgeschrieben, wird jedoch manchmal nicht unaufgefordert beachtet.
ParaCrawl v7.1

A firewall will prevent any unauthorized access to your computer and reject unrequested connections.
Eine Firewall verhindert unberechtigte Zugriffe auf Ihren Computer und weist unaufgeforderte Verbindungen ab.
ParaCrawl v7.1

We regret that we cannot process unrequested applications or project proposals.
Unaufgefordert eingereichte Unterstützungsgesuche oder Projektvorschläge können wir leider nicht bearbeiten.
CCAligned v1

Deactivate the option Block unrequested pop-ups .
Dektivieren Sie die Option Unerwünschte Popups blockieren .
ParaCrawl v7.1

All testimonials are unrequested and voluntarily sent by the user.
Alle Erfahrungsberichte werden unaufgefordert und freiwillig vom Benutzer gesendet.
ParaCrawl v7.1

The endpoint which emits the call status request message can itself, if appropriate also emit an unrequested call status acknowledge request to the QoS unit.
Der die Rufstatusanforderungsmeldung absendende Endpunkt selbst kann ggf. eine unaufgeforderte Rufstatusquittungsmeldung ebenfalls an die QoS-Einheit absenden.
EuroPat v2

You will not receive unrequested newsletters or other marketing information from other members of the group.
Es werden Ihnen keine Newsletter oder andere Marketinginformationen anderer Unternehmen der Gruppe unaufgefordert zugehen.
CCAligned v1

These data are passed on within maintech GmbH only and are not used to establish unrequested contacts.
Diese Daten werden nur innerhalb der maintech GmbH weitergegeben und nicht zur unaufgeforderten Kontaktaufnahme genutzt.
ParaCrawl v7.1

The capillary are vertical oriented to avoid unrequested drifts at the interface.
Um unerwünschte Strömungen an der untersuchten Grenzschicht zu vermeiden, wird die Kapillare senkrecht gestellt.
ParaCrawl v7.1

In order to maximise the full potential of available funds, it is appropriate to provide for the reallocation of the unrequested Union aid between the participating Member States that have notified the Commission of their willingness to use more than their indicative allocation of Union aid.
Um die verfügbaren Mittel bestmöglich auszuschöpfen, sollten die nicht angeforderten Unionsbeihilfen auf diejenigen teilnehmenden Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, die der Kommission mitgeteilt haben, dass sie bereit sind, mehr als ihren vorläufigen Anteil an der Unionsbeihilfe zu verwenden.
DGT v2019

In order to maximise the full potential of available funds, the Commission should adopt the measures to reallocate unrequested Union aid between the Member States participating in the school scheme that have notified their willingness to use more than their available allocation, according to Article 5(5) of Regulation (EU) No 1370/2013.
Um die verfügbaren Mittel bestmöglich auszuschöpfen, sollte die Kommission Maßnahmen zur Aufteilung der nicht angeforderten Unionsbeihilfen auf diejenigen am Schulprogramm teilnehmenden Mitgliedstaaten vorsehen, die gemäß Artikel 5 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1370/2013 ihre Absicht bekundet haben, mehr als ihre verfügbare Mittelzuweisung zu nutzen.
DGT v2019

If a Member State does not submit a request pursuant to Article 3, the indicative allocations of this Member State shall be regarded as unrequested.
Stellt ein Mitgliedstaat keinen Antrag gemäß Artikel 3, so gelten die vorläufigen Mittelzuweisungen des betreffenden Mitgliedstaats als nicht beantragt.
DGT v2019

It must in particular be stressed that, unrequested, all the test persons reported a higher psychophysiological stressability and an improved stress resistance.
Besonders hervorzuheben ist, daß alle Probanden unaufgefordert über eine höhere psychophysiologische Belastbarkeit und eine verbesserte Streßresistenz berichteten.
EuroPat v2