Übersetzung für "Unpropitious" in Deutsch
Each
deal
with
whatever
is
unpropitious
Mit
all
dem
auseinandersetzt,
was
ungünstig
ist,
CCAligned v1
There
are
still
huge
inequalities
in
the
development
of
several
areas,
while
the
prospects
for
the
poorer
Member
States
are
unpropitious.
Es
bestehen
immer
noch
enorme
Ungleichheiten
bei
der
Entwicklung
einer
Reihe
von
Gebieten,
wobei
die
Perspektiven
für
die
ärmeren
Mitgliedstaaten
ungünstig
sind.
Europarl v8
These
dear
children
of
God
were
living
in
perhaps
one
of
the
most
worldly,
unpropitious,
impossible
situations
imaginable
-
the
week-end
resort
of
all
the
Hollywood
stars.
I
cannot
describe
the
utter
abandonment
to
the
flesh.
Diese
lieben
Kinder
Gottes
lebten
möglicherweise
in
einer
der
weltförmigsten,
ungeeignetsten,
unmöglichsten
Situationen,
die
man
sich
überhaupt
vorstellen
kann
-
an
der
Wochenend-Zufluchtsstätte
aller
Hollywood
Stars.
ParaCrawl v7.1
The
light-minded
frondeurs
of
the
aristocracy,
like
the
heavyweight
oppositionists
of
the
plutocracy,
could
not
find
the
heart
to
amend
by
action
the
course
of
an
unpropitious
providence.
Die
leichtsinnigen
Frondeure
der
Aristokratie
wie
die
schwerfälligen
Oppositionellen
der
Plutokratie
brachten
den
Mut
nicht
auf,
den
Gang
der
ungünstigen
Vorsehung
durch
eine
Tat
zu
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
These
dear
children
of
God
were
living
in
perhaps
one
of
the
most
worldly,
unpropitious,
impossible
situations
imaginable
-
the
week-end
resort
of
all
the
Hollywood
stars.
Diese
lieben
Kinder
Gottes
lebten
möglicherweise
in
einer
der
weltförmigsten,
ungeeignetsten,
unmöglichsten
Situationen,
die
man
sich
überhaupt
vorstellen
kann
-
an
der
Wochenend-Zufluchtsstätte
aller
Hollywood
Stars.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
heat,
dry
and/or
process
with
special
dissolving
agents
if
necessary,
to
protect
wood
from
pests
and
unpropitious
atmospheric
conditions.
Im
Falle
der
Notwendigkeit
kann
man
das
verwendete
Material
durchglühen,
trocknen
und/oder
mit
speziellen
Lösungen
bearbeiten,
um
das
Holz
von
den
Schädlingen
und
der
ungünstigen
Wetterbedingungen
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1