Übersetzung für "Unparalleled insight" in Deutsch

The late night river cruise presents an unparalleled insight into the city’s nightlife from aboard a classy restaurant boat.
Die Late-Night-Flusskreuzfahrt bietet einen unvergleichlichen Einblick in das Nachtleben der Stadt von Bord eines noblen Restaurantbootes.
ParaCrawl v7.1

The unparalleled insight in to workplace culture gained through this study enables us to support you in your efforts to develop your workplace, thus setting your business apart from your competitors.
Die beispiellosen Erkenntnisse über Arbeitsplatzkultur, die wir durch diese Studien gewinnen, ermöglichen es uns, Sie in Ihren Bemühungen um die Weiterentwicklung Ihrer Arbeitsplatzkultur zu unterstützen, damit Sie sich positiv von Ihrer Konkurrenz abheben.
ParaCrawl v7.1

With more than 11,000 water creatures from over 450 different species, visitors to the aquarium are granted an unparalleled insight into the aquatic life of the Mediterranean, the Caribbean, Great Barrier Reef of Australia and plenty more underwater habitats from around the world.
Mit mehr als 11.000 Wassertiere von über 450 verschiedenen Arten, werden die Besucher in das Aquarium einen unvergleichlichen Einblick in die Unterwasserwelt des Mittelmeeres, der Karibik, Great Barrier Reef in Australien und viel mehr Unterwasserlebensräumen aus der ganzen Welt gewährt.
ParaCrawl v7.1

It gives fans an unparalleled insight into the world of the late artist and successfully captures the contradictions that made up his character.
Es gibt Fans einen einmaligen Einblick in die Welt des Künstlers und fängt die Widersprüche, die seinen Charakter ausgemacht haben, sehr gut ein.
ParaCrawl v7.1

Make the most of your Microsoft Dynamics 365 experience and get unparalleled business insight with the AlfaPeople CRM Business Process Review.
Machen Sie mehr aus Ihrem Microsoft Dynamics 365-Erlebnis und erhalten Sie unvergleichliche geschäftliche Einblicke mit der CRM-Geschäftsprozessprüfung von AlfaPeople.
ParaCrawl v7.1

Comet outbursts Overall, the results delivered by Rosetta so far paint comets as ancient leftovers of early Solar System formation, rather than fragments of collisions between larger bodies later on, giving an unparalleled insight into what the building blocks of the planets may have looked like 4.6 billion years ago.
Zum jetzigen Stand lässt sich aus den Ergebnissen von Rosetta schließen, dass es sich bei Kometen um uralte Überreste aus der Frühzeit der Entstehung des Sonnensystems handelt und nicht um Trümmerteile aus später erfolgten Kollisionen größerer Himmelskörper, womit sie uns einen beispiellosen Einblick in die Bausteine der Planeten geben, so wie sie vor 4,6 Mrd. Jahren ausgesehen haben mögen.
ParaCrawl v7.1

Gain unparalleled insight into all areas of the business, including inventory and order management, accounting, human resourcesand customer relationship management(CRM).
Gewinnen Sie neue Einblicke in sämtliche Geschäftsbereiche, einschließlich Lager- und Auftragsverwaltung, Buchhaltung, Personalwesen und Customer Relationship Management (CRM).
ParaCrawl v7.1

Our international network of expert journalists provides unparalleled insight into your target market and gets your audience sitting up and paying attention.
Unser internationales Netzwerk von erfahrenen Journalisten bietet einzigartige Einblicke in Ihren Zielmarkt und gewinnt die Aufmerksamkeit Ihrer Zielgruppe.
ParaCrawl v7.1

Accessed through fedex.com, this powerful solution gives you unparalleled insight and control over your shipments, especially those needing special attention.
Diese leistungsstarke Lösung gibt Ihnen einen einfachen Einblick und Kontrolle über Ihre Sendungen, vor allem über solche, die besondere Aufmerksamkeit erfordern.
ParaCrawl v7.1

With the installation of only two basic components – the "Pulse Hub" (Wireless Software) and the "Pulse dispense meter", you are able to gain unparalleled control, insight and analytics with every fluid dispense.
Mit der Installation von nur zwei Grundkomponenten – dem "Pulse Hub" (kabellose Software) und dem "Pulse-Dosiergerät" gewinnen Sie eine unvergleichliche Kontrolle, über jede Flüssigkeitsabgabe.
ParaCrawl v7.1

Written on papyrus, inscribed on the walls of tombs and sarcophagi, or engraved on amulets, these texts with their vignette illustrations give us unparalleled insights into the ideas, beliefs and religious systems of the magnificent civilizations that flourished from 1600BC to 900BC.
Von geschrieben auf Papyrus, von eingeschrieben auf den Wänden Gräber und Sarcophagi oder auf amulets von graviert, geben diese Texte mit ihren vignette Abbildungen uns unvergleichliche Einblicke in die Ideen, in den Glauben und in die frommen Systeme der ausgezeichneten Zivilisationen, die von 1600BC zu 900BC blühten.
ParaCrawl v7.1

The new free-electron lasers as FLASH, or the European X-ray laser European XFEL which we are currently building with 11 international partners, will enable so far unparalleled insights into new materials, pathogens, biomolecules and chemical reactions," said Prof. Dr. Helmut Dosch, chairman of the DESY Board of Directors.
Die neuen Freie-Elektronen-Laser wie eben FLASH oder der Europäische Röntgenlaser European XFEL, den wir zurzeit mit elf internationalen Partnern bauen, werden bislang unerreichte Einblicke in neue Materialien, Krankheitserreger, Biomoleküle und chemische Reaktionen ermöglichen", sagt der Vorsitzende des DESY-Direktoriums Prof. Dr. Helmut Dosch .
ParaCrawl v7.1

The new free-electron lasers as FLASH, or the European X-ray laser European XFEL which we are currently building with 11 international partners, will enable so far unparalleled insights into new materials, pathogens, biomolecules and chemical reactions,” said Prof. Dr. Helmut Dosch, chairman of the DESY Board of Directors.
Die neuen Freie-Elektronen-Laser wie eben FLASH oder der Europäische Röntgenlaser European XFEL, den wir zurzeit mit elf internationalen Partnern bauen, werden bislang unerreichte Einblicke in neue Materialien, Krankheitserreger, Biomoleküle und chemische Reaktionen ermöglichen“, sagt der Vorsitzende des DESY-Direktoriums Prof. Dr. Helmut Dosch.
ParaCrawl v7.1

These trips, tailored for China's leading business executives, aim to provide unparalleled knowledge, insights and peer networks in countries which strive to maintain strategic partnerships with China.
Diese für die führenden Wirtschaftsvertreter Chinas maà geschneiderten Reisen haben das Ziel, unübertroffene Kenntnisse, Einblicke und Peer-Netzwerke in Ländern zu verschaffen, die strategische Partnerschaften mit China unterhalten wollen.
ParaCrawl v7.1

The Sleep Shepherd Blue offers unparalleled sleep tracking insights by collecting brainwave data in combination with head orientation and movement to comprehensively and accurately track your nightly sleep.
Der Sleep Shepherd bietet Ihnen unvergleichliche Einsicht durch das Sammeln von Gehirnwellen Daten in Kombination mit der Positions- und Bewegungsanalyse um Ihren Schlaf umfassend und akkurat zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Kalika warriors heed the unparalleled insights of the Gnostics, intellectual shamans of the Pagan Mysteries, and doing so, they do not require other or different explanations for the alien problem.
Kalikakrieger beherzigen die beispiellosen Einsichten der Gnostiker, der intellektuellen Schamanen der heidnischen Mysterien, und indem sie das tun, benötigen sie keine anderen oder abweichenden Erklärungen des Außerirdischenproblems.
ParaCrawl v7.1