Übersetzung für "Unpacked" in Deutsch

Location where materials will be unpacked:
Ort, an dem das Material ausgepackt wird:
DGT v2019

Date(s) when material will be unpacked.
Termin(e), an dem/denen das Material ausgepackt wird.
DGT v2019

I haven't even unpacked my stuff.
Ich habe meine Sachen noch nicht einmal ausgepackt.
Tatoeba v2021-03-10

I haven't unpacked my clothes yet.
Ich habe meine Kleider noch nicht ausgepackt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary unpacked their suitcases.
Tom und Maria packten ihre Koffer aus.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary haven't unpacked their suitcases yet.
Tom und Maria haben ihre Koffer noch nicht ausgepackt.
Tatoeba v2021-03-10

I hope you haven't unpacked.
Ich hoffe, du hast noch nicht ausgepackt.
OpenSubtitles v2018

Schultz, get that luggage unpacked on the double.
Schultz, packen Sie das Gepäck aus, und zwar im Eilschritt.
OpenSubtitles v2018

I made my bed. I unpacked.
Ich hab mein Bett gemacht und ausgepackt.
OpenSubtitles v2018

I'm almost entirely unpacked and moved in.
Ich habe schon fast alles ausgepackt.
OpenSubtitles v2018

I still have not unpacked suitcase. And still waiting.
Ich habe meinen Koffer nicht ausgepackt, ich warte nur.
OpenSubtitles v2018

I thought we were totally unpacked.
Ich dachte, wir hätten schon alles ausgepackt.
OpenSubtitles v2018

I just want to get these crates unpacked before lunch.
Ich will nur diese Kisten vor dem Mittagessen auspacken.
OpenSubtitles v2018

So I unpacked my bag and I found you.
Also habe ich meine Tasche ausgepackt und dich gefunden.
OpenSubtitles v2018

Do you think it's weird I haven't unpacked yet?
Glaubst du es ist seltsam, dass ich noch nicht ausgepackt habe?
OpenSubtitles v2018

Sofia unpacked everything except for that one sequined dress.
Sofia hat alles ausgepackt, bis auf das eine paillettenbesetzte Kleid.
OpenSubtitles v2018

Bullshit. When I'm back all this shit better be inside, unpacked.
Wenn ich zurückkomme, ist der Kram drinnen, und zwar ausgepackt.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe