Übersetzung für "Unostentatious" in Deutsch
As
for
drawings
and
prints,
they
have
to
be
unostentatious.
Betreffs
der
Zeichnungen
und
printow,
so
sollen
sie
nicht
aufdringlich
sein.
ParaCrawl v7.1
The
place
was
unostentatious
and
yet
obviously
part
of
a
house
owned
by
wealthy
people.
Der
Raum
war
schlicht
und
doch
erkennbar
als
Teil
eines
Hauses
wohlhabender
Bewohner.
ParaCrawl v7.1
The
make-up
of
lips
too
has
to
be
unostentatious.
Das
Make-Up
der
Lippen
soll
nicht
aufdringlich
auch
sein.
ParaCrawl v7.1
Local
are
affable,
obschet
unostentatious
(not
always
i.e.)
.
Lokal
sind
freundlich,
den
Betrug
nicht
aufdringlich
(nicht
immer
d.h.)
.
ParaCrawl v7.1
Detachment
from
wealth
and
property
was
the
hallmark
of
his
unostentatious
life.
Loslassen
von
Reichtum
und
Besitz
war
ein
Ausdruck
seines
schlichten
Lebenswandels.
ParaCrawl v7.1
A
few
details
bring
life
to
the
unostentatious
roof.
Ein
paar
Details
bringen
Leben
auf
das
eher
schlichte
Dach.
ParaCrawl v7.1
The
salmon
is
a
delicious
fish
with
pleasant,
unostentatious
taste.
Der
Lachs
ist
delikatesnaja
der
Fisch
mit
dem
angenehmen,
nicht
aufdringlichen
Geschmack.
ParaCrawl v7.1
The
unostentatious
1960s-style
building
that
was
erected
there
put
an
end
to
the
temporary
post-war
situation.
Der
dort
im
schlichten
Stil
der
1960er
Jahre
aufgeführte
Neubauriegel
beendete
die
provisorische
Nachkriegssituation.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
unostentatious
and
tactful
dogs
differing
in
independence
of
character.
Es
ist
die
nicht
aufdringlichen
und
taktvollen
Hunde,
die
sich
die
Unabhängigkeit
des
Charakters
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Do
not
forget
that
all
competitions
have
to
be
various
and
unostentatious.
Vergessen
Sie
das
nicht,
dass
alle
Wettbewerbe
vielfältig
und
nicht
aufdringlich
sein
sollen.
ParaCrawl v7.1
Vases
of
Reichenbach
are
absolute
eye-cachers:
not
because
these
would
be
designed
so
striking,
but
just
because
they
are
designed
unostentatious
and
with
well-balanced
proportions.
Sie
sind
echte
Hingucker,
die
Reichenbach
Vasen:
nicht
weil
diese
auffällig
gestaltet
wären,
sondern
gerade
weil
sie
schlicht
und
mit
ausgewogenen
Proportionen
daherkommen.
CCAligned v1
This
unostentatious
restaurant
is
part
of
the
Jewish
Cultural
Center.
Besides
simple
kosher
cuisine
from
France,
Italy,
eastern
Europe
and
the
East,
there
is
also
a
huge
choice
of
kosher
sushi,
which
particularly
meets
the
contemporary
tastes
of
younger
diners.
Das
zum
Jüdischen
Kulturhaus
gehörende,
schlichte
Restaurant
bietet
neben
einer
glatt
koscheren
Küche
aus
Frankreich,
Italien,
Israel,
Osteuropa
und
dem
Orient
auch
eine
große
Auswahl
an
koscherem
Sushi
an,
was
den
Zeitgeist
gerade
der
jüngeren
Gäste
trifft.
ParaCrawl v7.1
This
Engelberg
codex,
currently
held
in
Carinthia,
typifies
the
painstaking
yet
unostentatious
method
of
manuscript
production
practiced
under
Abbot
Frowin
(1143-1178),
to
whom
the
volume
is
dedicated
on
1r
.
Der
heute
in
Kärnten
aufbewahrte
Engelberger
Codex
entspricht
ganz
der
sorgfältigen,
aber
schlichten
Handschriftenproduktion
unter
Abt
Frowin
(1143-1178),
dem
der
Band
auf
1r
zugeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
It
can
as
be
an
unostentatious
background
just
for
decoration
and
accessories,
and
to
dominate
in
an
interior,
becoming
its
"highlight".
Er
kann
wie,
ein
nicht
aufdringlicher
Hintergrund
für
die
Möbel
und
die
Zubehöre
zu
sein,
als
auch,
in
der
Innenansicht
zu
dominieren,
seine
"Rosine"
werdend.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
in
the
Tannenhof
exude
unostentatious
elegance
and
persuade
you
to
relax
and
unwind,
while
the
small
yet
perfectly
formed,
wellness
area,
lets
you
quickly
forget
about
the
stresses
and
strains
of
a
sports-filled
day
in
the
Paznaun
mountains,
then
there
is
the
daily
culinary
delights...
Die
Zimmer
im
Tannenhof
bieten
schlichte
Eleganz
und
laden
zum
Entspannen
ein,
der
kleine,
aber
feine
Wellnessbereich
lässt
Sie
die
Strapazen
eines
sportlichen
Tages
in
der
Paznauner
Bergwelt
schnell
vergessen
und
dann
wären
da
noch
die
täglichen
kulinarischen
Genüsse...
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
smell
of
perfume
seems
to
you
pleasant
and
unostentatious,
it
can
irritate
your
interlocutor.
Selbst
wenn
Ihnen
der
Geruch
der
Geister
angenehm
und
nicht
aufdringlich
scheint,
kann
er
Ihren
Gesprächspartner
abärgern.
ParaCrawl v7.1
The
glazed,
three-storey
workshop
wing,
the
block
for
the
vocational
school
(also
three
storeys
high)
with
its
unostentatious
rows
of
windows,
and
the
five-storey
studio
building
with
its
conspicuous,
projecting
balconies
are
the
main
elements
of
the
complex.
Der
verglaste,
dreigeschossige
Werkstattflügel,
der
gleich
hohe
Trakt
für
die
Gewerbliche
Berufsschule
mit
seinen
schlichten
Fensterbändern
und
das
fünfgeschossige
Ateliergebäude
mit
seinen
auffällig
herauskragenden
Balkonen
sind
die
Hauptelemente
des
Komplexes.
ParaCrawl v7.1