Übersetzung für "Unobservable" in Deutsch
He
was
cyanotic,
pulse
unobservable.
Er
war
zyanotisch,
Puls
nicht
mehr
spürbar.
OpenSubtitles v2018
This
is
complicated
by
the
fact
that
y*
is
unobservable.
Dies
wird
dadurch
kompliziert,
daß
Ve
nicht
beobachtbar
ist.
EUbookshop v2
But
the
run
to
kept
within
limits
or
was
unobservable.
Der
Ansturm
hielt
sich
jedoch
in
Grenzen
oder
war
gar
nicht
zu
merken.
ParaCrawl v7.1
The
second
term
corresponds
to
multiple
quantum
coherences
which
lead
to
unobservable
signals
and
which,
therefore,
can
be
disregarded.
Der
zweite
Term
entspricht
Mehrquantenkohärenzen,
die
nicht
zu
beobachtbaren
Signalen
führen
und
deswegen
weggelassen
werden.
EuroPat v2
The
fair
values
are
measured
using
probability-weighted
scenario
analysis,
on
which
the
key,
unobservable
input
parameters
in
the
table
above
are
based.
Dieser
werden
die
in
der
obenstehenden
Tabelle
aufgeführten
bedeutenden,
nicht
beobachtbaren
Inputparameter
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
measurement
is
based
on
the
following
significant,
unobservable
input
parameters
as
at
31December
2014.
Der
Bewertung
werden
die
folgenden
bedeutenden,
nicht
beobachtbaren
Inputparameter
zum
31.Dezember
2014
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
measurement
is
based
on
the
following
significant,
unobservable
input
parameters
as
at
30September2015.
Der
Bewertung
werden
die
folgenden
bedeutenden,
nicht
beobachtbaren
Inputparameter
zum
30.September2015
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
measurement
is
based
on
the
following
significant,
unobservable
input
parameters
as
at
31March
2015.
Der
Bewertung
werden
die
folgenden
bedeutenden,
nicht
beobachtbaren
Inputparameter
zum
31.
März
2015
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
fair
values
are
measured
using
probability-weighted
scenario
analysis,
on
which
the
key,
unobservable
input
parameters
in
the
following
table
are
based.
Dieser
werden
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
bedeutenden,
nicht
beobachtbaren
Inputparameter
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
as
an
unobservable
variable,
even
the
current
level
of
term
premium
is
hard
to
estimate.
Als
nicht
beobachtbare
Variable
ist
selbst
das
aktuelle
Niveau
der
Laufzeitprämie
schwer
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
that
an
unobservable
and
imprecise
variable
–
whose
estimates
are
too
inexact
and
volatile
to
provide
more
than
a
rough
roadmap
for
a
country’s
journey
toward
fiscal
rectitude
–
has
become
part
of
an
international
treaty
and
the
national
rules
(sometimes
of
constitutional
status)
through
which
it
is
implemented.
Das
Problem
ist,
dass
eine
nicht
beobachtbare
und
ungenaue
Variabel
-
deren
Bewertung
zu
ungenau
und
flüchtig
ist,
um
mehr
als
einen
sehr
groben
Fahrplan
für
die
Reise
eines
Landes
hin
zu
Finanzdisziplin
zu
liefern
-
Teil
eines
internationalen
Vertrages
und
der
entsprechenden
nationalen
Umsetzungen
(teilweise
mit
Verfassungsrang)
geworden
ist.
News-Commentary v14
Unobservable
indicators
like
the
output
gap,
which
plays
e.g.
a
central
role
in
neo-keynesian
recommendations
for
monetary
policy,
are
generally
known
to
be
very
difficult
to
estimate
in
real
time.
Für
nicht
zu
beobachtende
Indikatoren
wie
die
Produktionslücke,
die
beispielsweise
bei
den
neokeynesianischen
Empfehlungen
zur
Geldpolitik
eine
zentrale
Rolle
spielt,
ist
allgemein
bekannt,
dass
sie
sich
in
Echtzeit
sehr
schlecht
schätzen
lassen.
News-Commentary v14
This
includes
clearly
defined
responsibilities
of
the
various
areas
involved
in
the
determination
of
the
valuation,
sources
of
market
information
and
review
of
their
appropriateness,
guidelines
for
the
use
of
unobservable
inputs
reflecting
the
institution’s
assumptions
of
what
market
participants
would
use
in
pricing
the
position,
frequency
of
independent
valuation,
timing
of
closing
prices,
procedures
for
adjusting
valuations,
month
end
and
ad-hoc
verification
procedures;"
Dazu
zählen
klar
definierte
Verantwortlichkeiten
für
die
verschiedenen
an
der
Bewertung
beteiligten
Bereiche,
Quellen
für
die
Marktinformationen
und
die
Überprüfung
von
deren
Eignung,
Leitlinien
für
die
Verwendung
von
nicht
beobachtbaren
Parametern,
die
die
Annahmen
des
Instituts
über
die
von
den
Marktteilnehmern
für
die
Preisbildung
verwendeten
Größen
widerspiegeln,
die
Häufigkeit
der
unabhängigen
Bewertung,
der
Zeitpunkt
für
die
Erhebung
der
Tagesendpreise,
das
Vorgehen
bei
Bewertungsanpassungen,
Monatsend-
und
Ad-hoc-Verifikationsverfahren;“
TildeMODEL v2018
The
determination
of
expected
cash
flows
shall
take
into
account
illiquidity,
the
absence
of
reliable
inputs
for
the
determination
of
disposal
values,
and
the
resulting
need
to
rely
on
valuation
methodologies
based
on
unobservable
inputs.
Bei
der
Ermittlung
der
erwarteten
Zahlungsströme
ist
der
Illiquidität,
dem
Fehlen
zuverlässiger
Inputdaten
für
die
Bestimmung
der
Veräußerungswerte
und
der
sich
daraus
ergebenden
Notwendigkeit
Rechnung
zu
tragen,
auf
Bewertungsmethoden
zurückzugreifen,
die
auf
nicht
beobachtbaren
Inputdaten
beruhen.
DGT v2019
Valuation
techniques
used
to
measure
fair
value
shall
maximise
the
use
of
relevant
observable
inputs
and
minimise
the
use
of
unobservable
inputs.
In
den
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eingesetzten
Bewertungstechniken
wird
die
Verwendung
maßgeblicher
beobachtbarer
Inputfaktoren
auf
ein
Höchstmaß
erhöht
und
die
Verwendung
nicht
beobachtbarer
Inputfaktoren
auf
ein
Mindestmaß
verringert.
DGT v2019
An
entity
is
not
required
to
create
quantitative
information
to
comply
with
this
disclosure
requirement
if
quantitative
unobservable
inputs
are
not
developed
by
the
entity
when
measuring
fair
value
(eg
when
an
entity
uses
prices
from
prior
transactions
or
third-party
pricing
information
without
adjustment).
Ein
Unternehmen
muss
zur
Erfüllung
seiner
Angabepflicht
keine
quantitativen
Informationen
erzeugen,
wenn
das
Unternehmen
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
keine
quantitativen,
nicht
beobachtbaren
Inputfaktoren
erzeugt
(wenn
ein
Unternehmen
beispielsweise
Preise
aus
vorhergegangenen
Geschäftsvorfällen
oder
Preisbildungsinformationen
Dritter
ohne
weitere
Berichtigung
verwendet).
DGT v2019
However,
when
providing
this
disclosure
an
entity
cannot
ignore
quantitative
unobservable
inputs
that
are
significant
to
the
fair
value
measurement
and
are
reasonably
available
to
the
entity.
Bei
der
Vorlage
dieser
Angaben
darf
ein
Unternehmen
jedoch
keine
quantitativen,
nicht
beobachtbaren
Inputfaktoren
ignorieren,
die
für
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
wichtig
sind
und
dem
Unternehmen
bei
vertretbarem
Aufwand
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
After
initial
recognition,
when
measuring
fair
value
using
a
valuation
technique
or
techniques
that
use
unobservable
inputs,
an
entity
shall
ensure
that
those
valuation
techniques
reflect
observable
market
data
(eg
the
price
for
a
similar
asset
or
liability)
at
the
measurement
date.
Wendet
ein
Unternehmen
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eine
Bewertungstechnik
an,
die
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
nutzt,
muss
es
im
Anschluss
an
den
erstmaligen
Ansatz
dafür
sorgen,
dass
die
betreffenden
Bewertungstechniken
zum
Bemessungsstichtag
beobachtbare
Marktdaten
widerspiegeln
(d.h.
den
Preis
für
ähnliche
Vermögenswerte
oder
Schulden).
DGT v2019