Übersetzung für "Unmelted" in Deutsch
Freeware
offers
you
to
install
additional
module
(Unmelted
segreant
pyronyxis).
Freeware
bietet
Ihnen
die
Installation
eines
zusätzlichen
Moduls
(Unmelted
segreant
pyronyxis).
ParaCrawl v7.1
Solids
can
be,
for
example,
unmelted
TMP
or
other
solid
materials.
Feststoffe
können
beispielsweise
nicht
geschmolzenes
TMP
oder
feste
andere
Stoffe
sein.
EuroPat v2
Unmelted
powder
can
be
reused
almost
completely
for
future
construction
processes.
Nicht
aufgeschmolzenes
Pulver
kann
für
spätere
Bauprozesse
nahezu
gänzlich
wiederverwendet
werden.
EuroPat v2
Removes
all
registry
entries
created
by
Unmelted
segreant
pyronyxis.
Entfernt
alle
Registry-Einträge
erstellt
von
Unmelted
segreant
pyronyxis.
ParaCrawl v7.1
Unmelted
segreant
pyronyxis
copies
its
file(s)
to
your
hard
disk.
Unmelted
segreant
pyronyxis
kopiert
seine
Datei(en)
auf
Ihre
Festplatte.
ParaCrawl v7.1
The
unmelted
powder
is
removed,
and
the
finished
workpiece
is
available.
Das
nicht
geschmolzene
Pulver
wird
entfernt,
das
fertige
Werkstück
liegt
vor.
ParaCrawl v7.1
Removes
all
files
created
by
Unmelted
segreant
pyronyxis.
Entfernt
alle
Dateien,
die
von
Unmelted
segreant
pyronyxis
erstellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
further
questions
about
Unmelted
segreant
pyronyxis,
please
ask
below
.
Wenn
Sie
weitere
Fragen
zu
Unmelted
segreant
pyronyxis
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unter
.
ParaCrawl v7.1
Submit
support
ticket
below
and
describe
your
problem
with
Unmelted
segreant
pyronyxis.
Senden
Sie
das
Support-Ticket
unten
und
beschreiben
Sie
Ihr
Problem
mit
Unmelted
segreant
pyronyxis.
ParaCrawl v7.1
The
greater
the
proportion
of
unmelted
pellets,
the
poorer
is
the
screw
make-up.
Je
größer
der
Anteil
an
nicht
aufgeschmolzenen
Granulaten
ist
desto
schlechter
ist
der
Besatz.
EuroPat v2
It
was
surprisingly
found
that
the
proportion
of
unmelted
pellets
drops
to
1.89%.
Überraschend
wurde
entdeckt,
dass
der
Anteil
an
nicht
Aufgeschmolzenen
Granulat
auf
1,89%
sinkt.
EuroPat v2
Unmelted
salts
are
mixed
with
liquid
melt
in
order
to
facilitate
better
heat
transfer.
Es
werden
nicht
geschmolzene
Salze
mit
flüssiger
Schmelze
vermischt,
um
einen
besseren
Wärmeübergang
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
In
the
list
of
add-ons
find
related
to
Unmelted
segreant
pyronyxis
and
click
recycle
bin
icon.
In
der
Liste
der
Add-Ons
finden
Unmelted
segreant
pyronyxis
und
klicken
Sie
auf
Papierkorb-Symbol.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
Unmelted
segreant
pyronyxis.
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
Unmelted
segreant
pyronyxis.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
programs
to
remove
Unmelted
segreant
pyronyxis
from
your
browsers
below.
Sie
können
Programme
verwenden,
um
Unmelted
segreant
pyronyxis
von
Ihren
unten
aufgeführten
Browsern
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
A
sufficient
quantity
of
unmelted
raw
material
on
the
surface
of
the
bath
is
also
ensured
by
regulating
the
output
stream
and
the
supply
of
electrical
energy.
Eine
hinreichende
Menge
an
ungeschmolzenem
Rohstoff
auf
der
Badoberfläche
wird
ferner
durch
die
Regelung
des
Entnahmestroms
der
Schmelze
und
der
Zufuhr
an
elektrischer
Energie
gewährleistet.
EuroPat v2
The
tools
may
have
to
be
modified
in
such
a
way
that
the
granules
can
be
introduced
substantially
unmelted
into
the
given
mold
under
the
filling
pressure.
Die
Modifikationen
der
Werkzeuge
müssen
hierbei
so
geartet
sein,
daß
die
Granulatkörper
im
wesentlichen
unaufgeschmolzen
in
eine
vorgegebene
Form
unter
dem
Fülldruck
eingedrückt
werden
können.
EuroPat v2
This
avoids
a
pile
of
still
unmelted
residue
18
from
forming
at
high
transport
rates,
which
pile,
on
contact,
would
destroy
the
heating
elements
9
in
the
upper
furnace.
Dadurch
wird
vermieden,
dass
sich
bei
hohen
Förderraten
ein
Berg
von
noch
ungeschmolzenem
Reststoff
18
bildet,
der
bei
Kontakt
die
Heizelemente
9
im
Oberofen
zerstören
würde.
EuroPat v2
In
order
that
the
discharged
salt
is
not
contaminated
by
unmelted
residues
18,
it
is
expedient
to
arrange
the
orifice
16
for
the
salt
discharge
in
the
vicinity
of
the
partition
6
between
the
main
furnace
2
and
the
discharge
furnace
5
.
Damit
das
ausgetragenen
Salz
nicht
durch
ungeschmolzene
Reststoffe
18
verunreinigt
wird,
ist
es
zweckmässig,
die
Öffnung
16
für
den
Salzaustrag
nahe
der
Trennwand
6
zwischen
dem
Hauptofen
2
und
dem
Austragsofen
5
anzuordnen.
EuroPat v2
Moreover
there
is
an
increased
danger
of
glass
faults
or
imperfections
at
high
ZrO
2
content,
since
particles
of
difficult-to-dissolve
ZrO
2
raw
material
remain
unmelted
and
are
present
in
the
product.
Außerdem
steigt
mit
hohen
ZrO
2
-Gehalten
die
Gefahr
von
Glasfehlern,
da
möglicherweise
Partikel
des
schwerlöslichen
ZrO
2
-Rohstoffes
unaufgeschmolzen
bleiben
und
ins
Produkt
gelangen.
EuroPat v2
However,
it
is
of
importance
here
that
the
temperature
in
the
furnace
remains
high
enough
in
order
on
the
one
hand
to
prevent
unmelted
starting
materials
from
covering
the
surface
near
the
orifice
16
on
account
of
an
insufficient
melting
rate,
and
on
the
other
hand
to
guarantee
sufficient
evaporation
of
the
heavy
metals.
Dabei
ist
es
aber
wichtig,
dass
die
Temperatur
im
Ofen
hoch
genug
bleibt,
um
einerseits
zu
verhindern,
dass
aufgrund
zu
kleiner
Schmelzrate
ungeschmolzene
Einsatzstoffe
die
Oberfläche
nahe
der
Öffnung
16
bedecken,
sowie
um
andererseits
eine
ausreichende
Verdampfung
der
Schwermetalle
zu
garantieren.
EuroPat v2