Übersetzung für "Unmask" in Deutsch
I'm
sorry,
but
I
had
no
other
way
to
unmask
them.
Verzeihen
Sie,
aber
ich
hatte
keine
andere
Möglichkeit,
sie
zu
enttarnen.
OpenSubtitles v2018
All
of
whom
are
proving
extremely
difficult
to
unmask.
Alle
von
ihnen,
erweisen
sich
als
äußerst
schwierig
zu
entlarven.
OpenSubtitles v2018
Bonnie,
sweetheart,
one
of
those
buttons
will
unmask
every
Zygon
in
the
world.
Einer
der
Knöpfe
enttarnt
jeden
Zygonen
auf
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
In
case
something
occurs
to
unmask
the
Zygons.
Sollte
etwas
passieren,
das
die
Zygonen
entlarvt.
OpenSubtitles v2018
And
even
before
we
could
unmask
him,
Gibbons
was
killed.
Und
bevor
wir
ihn
enttarnen
konnten,
wurde
Gibbons
getötet.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
enough
to
unmask
him
on
the
front
page?
Hast
du
genug
um
ihn
auf
der
Titelseite
zu
entlarven?
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
will
unmask
Kirk
Upton's
killer
very,
very
soon.
Ja,
ich
werde
Kirk
Uptons
Mörder
entlarven...
OpenSubtitles v2018
But
Lemon's,
we're
not
gonna
know
hers
until
we
unmask
her
secret
lover.
Lemons
erfahren
wir,
wenn
wir
den
heimlichen
Freund
entlarven.
OpenSubtitles v2018
That's
it,
time
to
unmask
this
prankster
once
and
for
all.
Es
wird
Zeit,
diesen
Witzbold
ein
für
alle
Mal
zu
entlarven.
OpenSubtitles v2018
Unmask
them
and
he
goes
away.
Demaskiere
sie,
dann
verschwindet
er.
OpenSubtitles v2018
But
it
would
be
unseemly
to
unmask
him
the
day
before
the
funeral
of
Andrew
Marsh.
Aber
es
wäre
unpassend,
ihn
am
Tag
vor
Andrews
Beerdigung
zu
entlarven.
OpenSubtitles v2018
But,
Phantom,
I
must
unmask
you.
Aber
Phantom,
ich
muss
Euch
demaskieren.
OpenSubtitles v2018
How
long
would
it
take
a
good
man
like
you
to
unmask
her?
Wie
lange
brauchst
du,
sie
zu
entlarven?
OpenSubtitles v2018
If
you
thought
she
was
an
impostor,
why
didn't
you
unmask
her
at
the
party?
Wieso
haben
Sie
sie
bei
der
Party
nicht
enttarnt?
OpenSubtitles v2018
We
owe
it
to
her,
Hastings.
To
unmask
her
murderer.
Wir
sind
es
ihr
schuldig,
Hastings,
ihren
Mörder
zu
entlarven.
OpenSubtitles v2018