Übersetzung für "Unmask" in Deutsch

I'm sorry, but I had no other way to unmask them.
Verzeihen Sie, aber ich hatte keine andere Möglichkeit, sie zu enttarnen.
OpenSubtitles v2018

All of whom are proving extremely difficult to unmask.
Alle von ihnen, erweisen sich als äußerst schwierig zu entlarven.
OpenSubtitles v2018

Bonnie, sweetheart, one of those buttons will unmask every Zygon in the world.
Einer der Knöpfe enttarnt jeden Zygonen auf der Welt.
OpenSubtitles v2018

In case something occurs to unmask the Zygons.
Sollte etwas passieren, das die Zygonen entlarvt.
OpenSubtitles v2018

And even before we could unmask him, Gibbons was killed.
Und bevor wir ihn enttarnen konnten, wurde Gibbons getötet.
OpenSubtitles v2018

Do you have enough to unmask him on the front page?
Hast du genug um ihn auf der Titelseite zu entlarven?
OpenSubtitles v2018

Yes, I will unmask Kirk Upton's killer very, very soon.
Ja, ich werde Kirk Uptons Mörder entlarven...
OpenSubtitles v2018

But Lemon's, we're not gonna know hers until we unmask her secret lover.
Lemons erfahren wir, wenn wir den heimlichen Freund entlarven.
OpenSubtitles v2018

That's it, time to unmask this prankster once and for all.
Es wird Zeit, diesen Witzbold ein für alle Mal zu entlarven.
OpenSubtitles v2018

Unmask them and he goes away.
Demaskiere sie, dann verschwindet er.
OpenSubtitles v2018

But it would be unseemly to unmask him the day before the funeral of Andrew Marsh.
Aber es wäre unpassend, ihn am Tag vor Andrews Beerdigung zu entlarven.
OpenSubtitles v2018

But, Phantom, I must unmask you.
Aber Phantom, ich muss Euch demaskieren.
OpenSubtitles v2018

How long would it take a good man like you to unmask her?
Wie lange brauchst du, sie zu entlarven?
OpenSubtitles v2018

If you thought she was an impostor, why didn't you unmask her at the party?
Wieso haben Sie sie bei der Party nicht enttarnt?
OpenSubtitles v2018

We owe it to her, Hastings. To unmask her murderer.
Wir sind es ihr schuldig, Hastings, ihren Mörder zu entlarven.
OpenSubtitles v2018