Übersetzung für "Unmake" in Deutsch
I
think
we're
gonna
need
magic
to
unmake
it.
Ich
glaube,
wir
brauchen
Magie,
um
es
rückgängig
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
made
you
and
I
can
unmake
you.
Ich
habe
dich
erschaffen
und
kann
dich
ungeschehen
machen.
OpenSubtitles v2018
We
cannot
unmake
the
past.
Wir
können
die
Vergangenheit
nicht
ungeschehen
machen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
arrangements
you
made...
unmake
them.
Welche
Abmachungen
Ihr
auch
immer
getroffen
habt,
macht
sie
rückgängig.
OpenSubtitles v2018
And
I
can
unmake
it
just
as
easily.
Und
das
kann
sich
ganz
schnell
wieder
ändern.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
unmake
existence
because
of
a
grudge
against
God?
Du
willst
die
Welt
vernichten,
weil
du
Gott
grollst.
OpenSubtitles v2018
But
one
can
not
unmake
the
past,
so
the
question
is
useless.
Aber
ungeschehen
machen
kann
man
nichts,
daher
erübrigt
sich
diese
Frage.
ParaCrawl v7.1
You
could
edit
the
file
again
and
unmake
all
those
changes.
Sie
könnten
die
Datei
erneut
bearbeiten
und
alle
Änderungen
rückgängig
machen.
ParaCrawl v7.1
In
genuine
hatha-yoga,
movements
make
and
unmake
the
position
are
performed
with
slowness
and
consciousness.
In
echten
Hatha-Yoga,
Bewegungen
und
ungeschehen
machen
die
Position
erfolgen
mit
Langsamkeit
und
Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1
I'm
sorry
for
the
cruelty
you
endured
that
I
inflicted
upon
you
but
I
cannot
unmake
the
past.
Es
tut
mir
leid,
dass
du
die
Grausamkeit
erdulden
musstest,
die
ich
verursachte,
aber
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern.
OpenSubtitles v2018
And
if
they
get
back
in
it
proves
God
wrong
and
since
God
is
infallible
to
prove
her
wrong
would,
you
know,
unmake
existence.
Wenn
sie
wieder
reinkommen,
beweist
das
Gottes
Fehlbarkeit.
Da
Gott
aber
unfehlbar
ist
würde
durch
diesen
Beweis
das
Dasein
vernichtet.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
gonna
unmake
it,
because
the
judge
hasn't
ratified
it
yet,
and
until
she
does,
nothing
is
done.
Ich
werde
es
rückgängig
machen,
denn
die
Richterin
hat
es
noch
nicht
bestätigt,
und
bis
sie
das
macht,
ist
gar
nichts
erledigt.
OpenSubtitles v2018