Übersetzung für "Universally accessible" in Deutsch
Programmes
should
be
universally
accessible
and
more
flexible.
Die
Programme
sollten
für
alle
zugänglich
und
flexibler
sein.
Europarl v8
In
1985,
he
formulated
five
principles
for
a
universally
accessible
environment.
Er
formulierte
1985
fünf
Grundsätze
für
eine
allgemein
zugängliche
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
They
should
be
universally
accessible"
said
Holger
Dyroff.
Sie
sollten
allgemein
zugänglich
sein",
so
Dyroff.
ParaCrawl v7.1
You
don't
need
an
additional
PC
to
be
universally
accessible.
Sie
benötigen
keinen
zusätzlichen
PC,
um
universell
erreichbar
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Through
digitalisation
knowledge
will
be
accessible
universally
soon.
Durch
die
Digitalisierung
können
wir
das
Wissen
der
Menschen
bald
universell
verfügbar
machen.
CCAligned v1
The
exhibition
is
universally
accessible
and
has
hearing
loops
for
the
hearing
impaired.
Die
Ausstellung
ist
barrierefrei
zugänglich
und
stellt
Induktionsschleifen
für
Hörgeschädigte
zur
Verfügung.
CCAligned v1
The
OCW
site
must
be
universally
accessible
on
the
Internet.
Die
OCW-Site
muss
über
das
Internet
allgemein
zugänglich
sein.
CCAligned v1
We
make
universally
accessible
the
highest
quality
Spanish
gourmet
products.
Wir
machen
die
Spanischen
Produkte
der
höchsten
Qualität
universell
zugänglich.
CCAligned v1
The
free
and
universally
accessible
portal
provides
an
impression
of
the
possibilities
of
the
DDB.
Das
für
jeden
frei
zugängliche
Portal
vermittelt
einen
Eindruck
der
Möglichkeiten
der
DDB
.
ParaCrawl v7.1
The
same
information
is
also
published
on
the
Internet
and
is
universally
accessible.
Die
gleiche
Information
wird
auch
im
Internet
veröffentlicht
und
ist
für
alle
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
Or
do
you
wish
to
benefit
from
using
our
universally
accessible
uc.client
at
your
desk?Â
Oder
möchten
Sie
von
unserem
universell
erreichbaren
uc.client
an
Ihrem
Arbeitsplatz
profitieren?
ParaCrawl v7.1
Affordable
and
universally
accessible
energy
is
in
the
interest
of
all
EU
Member
States.
So
ist
eine
bezahlbare
und
universell
zugängliche
Energie
im
Interesse
aller
Mitgliedstaaten
der
EU.
Europarl v8
People
can
now
understand
as
universally
accessible
the
miracle
of
the
renewal
of
possibilities.
Die
Menschen
können
das
Wunder
der
Erneuerung
der
Möglichkeiten
jetzt
als
allgemein
zugänglich
verstehen.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
ever,
the
Internet
offers
the
possibility
of
making
knowledge
universally
accessible.
Zum
ersten
Mal
bietet
das
Internet
die
Möglichkeit,
Wissen
weltweit
für
jeden
zugänglich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Education
is
universally
accessible,
but
it
does
not
teach
critical
thinking
any
more.
Bildung
ist
überall
zugänglich,
aber
diese
lehrt
einem
das
kritische
Denken
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
I
would
argue
that,
having
taken
a
major
step
this
week
towards
the
political
and
geographical
unity
of
Europe,
if
we
are
to
create
European
citizens,
we
must
have
services
of
general
interest
universally
available,
accessible,
affordable
and
of
high
quality.
Nachdem
wir
in
dieser
Woche
einen
großen
Schritt
zur
politischen
und
geographischen
Einheit
Europas
getan
haben,
möchte
ich
zu
bedenken
geben,
dass
wir
zur
Herausbildung
europäischer
Bürger
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
brauchen,
die
universell
verfügbar,
zugänglich,
erschwinglich
und
von
hoher
Qualität
sein
müssen.
Europarl v8
The
existence
of
public
policies
in
fundamental
social
areas,
in
particular
universally
accessible
public
services,
especially
in
the
areas
of
health
and
education,
has
made
a
decisive
contribution.
Einen
entscheidenden
Beitrag
dazu
haben
die
staatlichen
Politiken
in
grundlegenden
sozialen
Bereichen,
besonders
bei
den
universell
zugänglichen
öffentlichen
Diensten,
vor
allem
in
den
Bereichen
Gesundheit
und
Bildung,
geleistet.
Europarl v8
It
is
equally
crucial,
however,
that
the
voluntary
termination
of
pregnancy
is
legal,
safe
and
universally
accessible
in
order
to
safeguard
reproductive
health
and
women's
rights,
as
the
report
states,
and
that
all
women
have
access
to
this
procedure,
regardless
of
their
economic
and
financial
situation,
and
not
only
those
who
can
afford
to
have
it
done
in
a
good
clinic
in
a
neighbouring
country.
Gleichermaßen
wichtig
ist
auch,
dass
der
freiwillige
Schwangerschaftsabbruch
legal,
sicher
und
allgemein
zugänglich
ist,
um
-
wie
im
Bericht
gesagt
-
die
reproduktive
Gesundheit
und
die
Rechte
der
Frauen
zu
schützen
und
damit
er
allen
Frauen
unabhängig
von
ihrer
wirtschaftlichen
oder
finanziellen
Situation
zugänglich
ist,
und
nicht
nur
denen,
die
ihn
in
einer
guten
Klinik
im
Nachbarland
durchführen
lassen
können.
Europarl v8
It
was
also
recommended
that,
in
order
to
safeguard
reproductive
health
and
women’s
rights,
voluntary
interruption
of
pregnancy
should
be
legal,
safe
and
universally
accessible.
Ferner
wurde
empfohlen,
dass
Abtreibung
zur
Gewährleistung
der
reproduktiven
Gesundheit
und
Rechte
der
Frau
legal,
sicher
und
für
alle
zugänglich
sein
sollte.
Europarl v8