Übersetzung für "Universalisation" in Deutsch
After
the
failed
universalisation,
what
matters
now
is
to
assert
oneself.
Nach
der
gescheiterten
Universalisierung
geht
es
jetzt
darum,
sich
selbst
zu
behaupten.
ParaCrawl v7.1
No
one
wants
to
consider
the
universalisation
of
this
patrimony
as
a
victory
or
a
confirmation
of
superiority.
Niemand
möchte
die
Universalisierung
dieses
Erbes
als
Sieg
oder
Bestätigung
einer
Überlegenheit
werten.
ParaCrawl v7.1
These
ideas
can
be
summed
up
under
three
headings:
universalisation,
application
and
verification.
Diese
Gedanken
lassen
sich
in
drei
Rubriken
zusammenfassen:
weltweite
Geltung,
Anwendung
und
Verifizierung.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this
objective,
the
Union
supports
the
universalisation
of
the
Code.
Damit
dieses
Ziel
erreicht
werden
kann,
unterstützt
die
Union
die
allgemeine
Verbreitung
des
Kodex.
JRC-Acquis v3.0
In
addition
to
its
effective
implementation,
the
further
universalisation
of
the
Arms
Trade
Treaty
is
a
crucial
factor.
Neben
seiner
effektiven
Umsetzung
ist
die
weitere
Universalisierung
des
Vertrages
über
den
Waffenhandel
von
entscheidender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
cooperation
in
accordance
with
this
paragraph
shall,
where
appropriate,
include
promoting
the
universalisation,
and
supporting
the
full
implementation
of
those
frameworks
in
third
countries.
Die
Zusammenarbeit
gemäß
diesem
Absatz
umfasst
gegebenenfalls
die
Förderung
der
Universalisierung
und
die
Unterstützung
der
vollständigen
Durchführung
dieser
Rahmen
in
Drittländern.
DGT v2019
The
continuation
of
such
intensive
and
targeted
assistance
from
the
EU
to
the
OPCW
is
necessary
in
the
context
of
the
active
implementation
of
Chapter
III
of
the
EU
Strategy,
in
particular
those
measures
related
to
the
universalisation
of
the
CWC,
and
of
the
provision
of
financial
resources
to
support
specific
projects
conducted
by
multilateral
institutions.
Die
Fortführung
dieser
intensiven
und
gezielten
Unterstützung
der
EU
für
die
OVCW
ist
im
Rahmen
der
aktiven
Umsetzung
des
Kapitels
III
der
EU-Strategie
erforderlich,
insbesondere
der
Maßnahmen,
die
mit
der
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
und
der
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
zur
Unterstützung
spezifischer
Projekte
multilateraler
Einrichtungen
in
Zusammenhang
stehen.
DGT v2019
Overall
objective:
to
support
the
universalisation
of
the
CWC
and,
in
particular,
to
promote
the
accession
to
the
CWC
by
States
not
Parties
(signatory
States
as
well
as
non-signatory
States)
and
to
support
the
implementation
of
the
CWC
by
the
States
Parties.
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
einer
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
und
insbesondere
eines
Beitritts
von
Nichtvertragsstaaten
(Unterzeichnerstaaten
und
Staaten,
die
nicht
Unterzeichnerstaaten
sind)
zum
CWÜ
und
Unterstützung
der
Umsetzung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten.
DGT v2019
We
need
to
work
on
the
true
globalisation
or
universalisation
of
human
rights,
justice
and
the
rule
of
law,
and
the
ICC
is
an
important
instrument
to
meet
this
goal.
Wir
müssen
auf
eine
echte
Globalisierung
oder
weltweite
Anwendung
der
Menschenrechte,
des
Rechts
und
der
Rechtsstaatlichkeit
hin
arbeiten,
und
der
IStGH
ist
ein
wichtiges
Instrument
dafür,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
The
Parties
undertake
in
this
regard
to
endeavour
to
fully
implement
the
Arms
Trade
Treaty
and
to
cooperate
with
each
other
within
the
framework
of
the
Treaty,
including
in
promoting
the
universalisation
and
full
implementation
of
the
Treaty
by
all
UN
Member
States.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich
in
diesem
Zusammenhang,
sich
darum
zu
bemühen,
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
uneingeschränkt
durchzuführen
und
im
Rahmen
des
Vertrags
miteinander
zusammenzuarbeiten,
auch
im
Hinblick
auf
die
Förderung
der
Universalisierung
und
der
uneingeschränkten
Durchführung
des
Vertrags
durch
alle
VN-Mitgliedstaaten.
DGT v2019
The
European
Union
is
actively
implementing
the
above
EU
Strategy
and
is
giving
effect
to
the
measures
listed
in
its
Chapter
III,
in
particular
those
related
to
the
universalisation
of
the
Chemical
Weapons
Convention
(CWC)
and
of
the
provision
of
financial
resources
to
support
specific
projects
conducted
by
multilateral
institutions.
Die
Europäische
Union
setzt
die
genannte
Strategie
der
Europäischen
Union
aktiv
um
und
führt
die
in
Kapitel
III
aufgeführten
Maßnahmen
durch,
insbesondere
Maßnahmen,
die
mit
der
weltweiten
Anwendung
des
Chemiewaffenübereinkommens
(CWÜ)
und
der
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
zur
Unterstützung
spezifischer
Projekte
multilateraler
Einrichtungen
in
Zusammenhang
stehen.
DGT v2019
Overall
objective:
to
support
the
universalisation
of
the
CWC
and
in
particular
to
promote
the
accession
to
the
CWC
by
States
not
Party
(signatory
States
as
well
as
non-signatory
States)
and
to
support
the
implementation
of
the
CWC
by
the
States
Parties.
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
einer
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
und
insbesondere
eines
Beitritts
von
Nichtvertragsstaaten
(Unterzeichnerstaaten
und
Staaten,
die
nicht
Unterzeichnerstaaten
sind)
zum
CWÜ
und
Unterstützung
der
Umsetzung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten.
DGT v2019
On
17
November
2003
the
Council
adopted
Common
Position
2003/805/CFSP
on
the
universalisation
and
reinforcement
of
multilateral
agreements
in
the
field
of
non-proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
and
means
of
delivery
[1].
Der
Rat
hat
am
17.
November
2003
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2003/805/GASP
betreffend
die
weltweite
Anwendung
und
Stärkung
von
multilateralen
Übereinkünften
im
Bereich
der
Nichtverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
Trägermitteln
angenommen
[1].
DGT v2019
Since
the
adoption
of
the
Ottawa
Convention
in
1997,
the
European
Community
has
been
highly
committed
to
its
universalisation
and
to
the
achievement
of
its
objectives.
Seit
der
Verabschiedung
des
Ottawa-Übereinkommens
1997
setzt
sich
die
Europäische
Gemeinschaft
stark
für
seine
Verbreitung
und
seine
Ziele
ein.
Europarl v8
One
concerns
the
universalisation
of
membership
of
the
UN
Commission
on
Human
Rights
or,
in
the
longer
term,
even
the
creation
of
a
fully-fledged
human
rights
council.
Eine
davon
betrifft
die
Universalisierung
der
Mitgliedschaft
der
UN-Menschenrechtskommission
oder,
langfristiger,
sogar
die
Schaffung
eines
selbständigen
Menschenrechtsrates.
Europarl v8
The
universalisation
of
Protocol
V
to
the
CCW
on
Explosive
Remnants
of
War
and
its
effective
implementation
mean
that
we
all
have
to
make
an
effort.
Die
Universalisierung
des
Protokolls
V
des
CCW-Übereinkommens
über
nicht
detonierte
Sprengkörper
und
dessen
wirksame
Umsetzung
erfordern,
dass
alle
einen
Beitrag
leisten.
Europarl v8
Measures
related
to
the
universalisation
of
the
CWC
should
continue
and
be
adapted
to
and
targeted
at
the
declining
number
of
States
not
Parties
to
the
CWC.
Die
Maßnahmen
mit
Blick
auf
die
Universalisierung
des
CWÜ
sollten
fortgesetzt
und
an
die
sinkende
Zahl
der
Staaten,
die
nicht
Vertragspartei
des
CWÜ
sind,
angepasst
und
auf
sie
zugeschnitten
werden.
DGT v2019
The
Sixth
Review
Conference
of
the
BTWC
decided
to
establish
the
Implementation
Support
Unit
(ISU),
with
a
5-year
mandate
(2007-2011),
within
the
Geneva
Branch
of
the
UN
Office
for
Disarmament
Affairs
(UN
ODA)
in
order
to
provide
administrative
support
to
meetings
agreed
by
the
Sixth
Review
Conference,
as
well
as
support
for
the
comprehensive
implementation
and
universalisation
of
the
BTWC
and
the
exchange
of CBMs.
Auf
der
sechsten
Konferenz
zur
Überprüfung
des
BWÜ
wurde
beschlossen,
innerhalb
der
Genfer
Unterabteilung
des
Büros
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsfragen
(UNODA)
eine
Gruppe
für
die
Unterstützung
der
Durchführung
(Implementation
Support
Unit
—
ISU)
mit
einem
fünfjährigen
Mandat
(2007-2011)
einzusetzen,
die
administrative
Unterstützung
für
die
auf
der
sechsten
Überprüfungskonferenz
vereinbarten
Tagungen
leisten
und
die
umfassende
Umsetzung
des
BWÜ
und
dessen
Universalisierung
sowie
den
Austausch
vertrauensbildender
Maßnahmen
fördern
sollte.
DGT v2019
This
project
will
support
the
implementation
of
the
decisions
and
recommendations
of
the
Seventh
Review
Conference
concerning
universalisation
of
the
BTWC.
Mit
diesem
Projekt
wird
die
Umsetzung
der
Beschlüsse
und
Empfehlungen
der
siebten
Überprüfungskonferenz
bezüglich
der
Universalisierung
des
BWÜ
unterstützt.
DGT v2019
They
would
involve
the
preparation
of
a
universalisation
work
plan
for
each
State
involved,
with
the
involvement
of
national
stakeholders.
Zu
den
Maßnahmen
soll
die
Ausarbeitung
eines
Arbeitsplans
zur
Universalisierung
für
jeden
beteiligten
Staat
gehören,
in
die
nationale
Akteure
einbezogen
werden.
DGT v2019
In
order
to
advance
towards
universalisation
of
the
Convention,
the
Decision
will
support
the
Presidency
of
the
Convention
and
a
High
Level
Task
Force
to
engage
non-party
States
at
a
high
level.
Mit
Blick
darauf,
die
weltweite
Anwendung
des
Übereinkommens
voranzutreiben,
werden
der
Vorsitz
des
Übereinkommens
und
eine
Taskforce
auf
hoher
Ebene
im
Rahmen
des
Beschlusses
dabei
unterstützt,
mit
Nichtvertragsstaaten
auf
hoher
Ebene
Gespräche
aufzunehmen.
DGT v2019
The
Union
supports
the
effective
implementation
and
universalisation
of
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Development,
Production,
Stockpiling
and
Use
of
Chemical
Weapons
and
on
their
Destruction
(hereafter
‘CWC’),
and
underlines
its
support
for
and
the
importance
of
the
Organisation
for
the
Prohibition
of
Chemical
Weapons
(OPCW)
and
its
Technical
Secretariat.
Die
Union
tritt
für
die
effektive
Umsetzung
und
weltweite
Anwendung
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
der
Entwicklung,
Herstellung,
Lagerung
und
des
Einsatzes
chemischer
Waffen
und
über
die
Vernichtung
solcher
Waffen
(im
Folgenden
„CWÜ“)
ein
und
betont
ihre
Unterstützung
für
die
Organisation
für
das
Verbot
chemischer
Waffen
(OVCW)
und
ihr
Technisches
Sekretariat
sowie
deren
Bedeutung.
DGT v2019