Übersetzung für "Uninstructed" in Deutsch

Such unreflecting, uninstructed people often shut their minds deliberately to the fact that death is waiting for them.
Solch unbedachte, uneingewiesene Leute verschließen oft bewußt ihren Geist gegenüber der Tatsache, daß der Tod sie erwartet.
ParaCrawl v7.1

All Science is like that, a contradiction of the sense-view or superficial appearances of things and an assertion of truths which are unguessed by the common and the uninstructed reason.
Die Wissenschaft widerlegt den Eindruck der Sinne oder den oberflächlichen Anschein der Dinge und macht Wahrheiten geltend, die der gewöhnliche und ununterrichtete Verstand nicht ahnt.
ParaCrawl v7.1

There he addressed the monks, "Monks, an uninstructed run-of-the-mill person might grow disenchanted with this body composed of the four great elements, might grow dispassionate toward it, might gain release from it.
Dort richtete er sich an die Bhikkhus: "Bhikkhus, eine uneingewiesene Allerweltsperson mag entzaubert gegenüber diesem Körper, zusammengesetzt aus den vier großen Elementen, werden, mag ernüchtert gegenüber ihn werden, mag Befreiung von ihm erlangen.
ParaCrawl v7.1

This is called an uninstructed run-of-the-mill person who has not risen up out of the bottomless chasm, who has not gained a foothold.
Dies wird eine uneingewiesene Allerweltsperson genannt, die noch nicht aus dem bodenlosen Abgrund aufgetaucht ist, die noch keinen Halt gefunden hat.
ParaCrawl v7.1

The uninstructed mind could not readily admit the idea that the great masses of the planets were suspended in empty space, and retained their orbits by an invisible influence...
Die nicht unterrichtet Geist könnte nicht ohne weiteres zugeben, die Idee, dass die große Masse der Planeten ausgesetzt wurden in leeren Raum, und behielt ihren Umlaufbahnen von einer unsichtbaren Einfluss...
ParaCrawl v7.1

To an uninstructed and undisciplined mind, which can see only a little of the intricate machinery of God's plan, it appears like anarchy, confusion and failure, just as the whole, or even a part, of an intricate machine would appear to a child.
Einem nicht unterrichteten und ungeübten Verstand, der nur ein klein wenig von der verwickelten Maschinerie gewahrt, kommt Gottes Plan wie Gesetzlosigkeit, Verwirrung und ein Fehlschlag vor, gerade wie einem Kinde ein Teil oder selbst das Ganze einer kunstvoll zusammengesetzten Maschine erscheinen würde.
ParaCrawl v7.1

Thus the uninstructed run-of-the-mill person is unable to grow disenchanted with it, unable to grow dispassionate toward it, unable to gain release from it.
So ist die uneingewiesene Allerweltsperson unfähig entzaubert davon zu werden, unfähig dem gegenüber zu ernüchtern, unfähig davon Befreiung zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

To an uninstructed, run-of-the-mill person, touched by that which is felt born of contact with ignorance, craving arises.
Für eine uneingewiesene Allerweltsperson, berührt von dessen, welches als, geboren aus Berührung mit Unwissenheit, empfunden, kommt Verlangen auf.
ParaCrawl v7.1

And if that uninstructed run-of-the-mill person forms intentions for the sake of further becoming in the future, then he — that foolish person — is even more thoroughly thrashed, just like the sheaf of barley thrashed with the seventh flail.
Und wenn diese ununterrichtete Allerweltsperson, Ansichten zum Zwecke des weiteren Werdens in der Zukunft formt, dann ist sie, diese dumme Person, noch gründlicher gedroschen, gerade so wie das Bündel Gerste mit den sieben Dreschflegel.
ParaCrawl v7.1

To an uninstructed and undisciplined mind, which can see only a little of the intricate machinery of God’s plan, it appears like anarchy, confusion and failure, just as the whole, or even a part, of an intricate machine would appear to a child.
Einem nicht unterrichteten und ungeübten Verstand, der nur ein klein wenig von der verwickelten Maschinerie gewahrt, kommt Gottes Plan wie Gesetzlosigkeit, Verwirrung und ein Fehlschlag vor, gerade wie einem Kinde ein Teil oder selbst das Ganze einer kunstvoll zusammengesetzten Maschine erscheinen würde.
ParaCrawl v7.1