Übersetzung für "Uninstructed" in Deutsch
Such
unreflecting,
uninstructed
people
often
shut
their
minds
deliberately
to
the
fact
that
death
is
waiting
for
them.
Solch
unbedachte,
uneingewiesene
Leute
verschließen
oft
bewußt
ihren
Geist
gegenüber
der
Tatsache,
daß
der
Tod
sie
erwartet.
ParaCrawl v7.1
All
Science
is
like
that,
a
contradiction
of
the
sense-view
or
superficial
appearances
of
things
and
an
assertion
of
truths
which
are
unguessed
by
the
common
and
the
uninstructed
reason.
Die
Wissenschaft
widerlegt
den
Eindruck
der
Sinne
oder
den
oberflächlichen
Anschein
der
Dinge
und
macht
Wahrheiten
geltend,
die
der
gewöhnliche
und
ununterrichtete
Verstand
nicht
ahnt.
ParaCrawl v7.1
There
he
addressed
the
monks,
"Monks,
an
uninstructed
run-of-the-mill
person
might
grow
disenchanted
with
this
body
composed
of
the
four
great
elements,
might
grow
dispassionate
toward
it,
might
gain
release
from
it.
Dort
richtete
er
sich
an
die
Bhikkhus:
"Bhikkhus,
eine
uneingewiesene
Allerweltsperson
mag
entzaubert
gegenüber
diesem
Körper,
zusammengesetzt
aus
den
vier
großen
Elementen,
werden,
mag
ernüchtert
gegenüber
ihn
werden,
mag
Befreiung
von
ihm
erlangen.
ParaCrawl v7.1
This
is
called
an
uninstructed
run-of-the-mill
person
who
has
not
risen
up
out
of
the
bottomless
chasm,
who
has
not
gained
a
foothold.
Dies
wird
eine
uneingewiesene
Allerweltsperson
genannt,
die
noch
nicht
aus
dem
bodenlosen
Abgrund
aufgetaucht
ist,
die
noch
keinen
Halt
gefunden
hat.
ParaCrawl v7.1
The
uninstructed
mind
could
not
readily
admit
the
idea
that
the
great
masses
of
the
planets
were
suspended
in
empty
space,
and
retained
their
orbits
by
an
invisible
influence...
Die
nicht
unterrichtet
Geist
könnte
nicht
ohne
weiteres
zugeben,
die
Idee,
dass
die
große
Masse
der
Planeten
ausgesetzt
wurden
in
leeren
Raum,
und
behielt
ihren
Umlaufbahnen
von
einer
unsichtbaren
Einfluss...
ParaCrawl v7.1
To
an
uninstructed
and
undisciplined
mind,
which
can
see
only
a
little
of
the
intricate
machinery
of
God's
plan,
it
appears
like
anarchy,
confusion
and
failure,
just
as
the
whole,
or
even
a
part,
of
an
intricate
machine
would
appear
to
a
child.
Einem
nicht
unterrichteten
und
ungeübten
Verstand,
der
nur
ein
klein
wenig
von
der
verwickelten
Maschinerie
gewahrt,
kommt
Gottes
Plan
wie
Gesetzlosigkeit,
Verwirrung
und
ein
Fehlschlag
vor,
gerade
wie
einem
Kinde
ein
Teil
oder
selbst
das
Ganze
einer
kunstvoll
zusammengesetzten
Maschine
erscheinen
würde.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
uninstructed
run-of-the-mill
person
is
unable
to
grow
disenchanted
with
it,
unable
to
grow
dispassionate
toward
it,
unable
to
gain
release
from
it.
So
ist
die
uneingewiesene
Allerweltsperson
unfähig
entzaubert
davon
zu
werden,
unfähig
dem
gegenüber
zu
ernüchtern,
unfähig
davon
Befreiung
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
To
an
uninstructed,
run-of-the-mill
person,
touched
by
that
which
is
felt
born
of
contact
with
ignorance,
craving
arises.
Für
eine
uneingewiesene
Allerweltsperson,
berührt
von
dessen,
welches
als,
geboren
aus
Berührung
mit
Unwissenheit,
empfunden,
kommt
Verlangen
auf.
ParaCrawl v7.1
And
if
that
uninstructed
run-of-the-mill
person
forms
intentions
for
the
sake
of
further
becoming
in
the
future,
then
he
—
that
foolish
person
—
is
even
more
thoroughly
thrashed,
just
like
the
sheaf
of
barley
thrashed
with
the
seventh
flail.
Und
wenn
diese
ununterrichtete
Allerweltsperson,
Ansichten
zum
Zwecke
des
weiteren
Werdens
in
der
Zukunft
formt,
dann
ist
sie,
diese
dumme
Person,
noch
gründlicher
gedroschen,
gerade
so
wie
das
Bündel
Gerste
mit
den
sieben
Dreschflegel.
ParaCrawl v7.1
To
an
uninstructed
and
undisciplined
mind,
which
can
see
only
a
little
of
the
intricate
machinery
of
God’s
plan,
it
appears
like
anarchy,
confusion
and
failure,
just
as
the
whole,
or
even
a
part,
of
an
intricate
machine
would
appear
to
a
child.
Einem
nicht
unterrichteten
und
ungeübten
Verstand,
der
nur
ein
klein
wenig
von
der
verwickelten
Maschinerie
gewahrt,
kommt
Gottes
Plan
wie
Gesetzlosigkeit,
Verwirrung
und
ein
Fehlschlag
vor,
gerade
wie
einem
Kinde
ein
Teil
oder
selbst
das
Ganze
einer
kunstvoll
zusammengesetzten
Maschine
erscheinen
würde.
ParaCrawl v7.1