Übersetzung für "Uninflated" in Deutsch

I'm going to draw this blowfish uninflated.
Ich werde den Kugelfisch nicht aufgeblasen zeichnen.
TED2013 v1.1

Children under 8 years can choke on uninflated or burst balloons .
Kinder unter 8 Jahren können an nicht aufgeblasenen oder geplatzten Ballons ersticken.
ParaCrawl v7.1

The kite Airwalker Balloon XXL 114cm 114cm comes uninflated to your home.
Der Drachen Airwalker Ballon XXL 114cm kommt unaufgeblasen zu dir nach Hause.
ParaCrawl v7.1

The Fender will be uninflated, individually packed and delivered without fender line.
Der Fender wird unaufgeblasen, einzeln verpackt und ohne Fenderleine geliefert.
ParaCrawl v7.1

Uninflated balloons away from children .
Nicht aufgeblasene Ballons sind von Kindern fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Because uninflated airboards fit into any backpack and are ready for use within three minutes.
Denn unaufgeblasen passen Airboards in jeden Rucksack und sind später innert drei Minuten einsatzbereit.
ParaCrawl v7.1

The inventive combination of a pneumatic tire and a vehicle wheel is characterized primarily in that the height of each rim flange and the height or configuration of each tire bead are coordinated with one another in such a way that when the tire is uninflated and not subjected to load, there is provided between the rim flange and an adjacent inner wall of the tire, at the level of the radially innermost point of the rim flange, a gap of 0.5 to 3 mm.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Felgenhornhöhe und die Wulsthöhe derart aufeinander abgestimmt sind, daß sich beim drucklosen und unbelasteten Reifen zwischen dem Felgenhorn auf Höhe des radial inneren Scheitelpunkts und der benachbarten Reifeninnenwand ein Abstand von 0,5 bis 3 mm befindet.
EuroPat v2

In the uninflated state of the tire, the distance between the surface 14 of the rim flange 8 and the surface 15 of the tire gradually decreases from the point M in an axially inward direction, with the surface 15 running approximately tangentially into the surface 14.
Der Abstand zwischen der Fläche 14 und der Fläche 15 im drucklosen Zustand nimmt vom Punkt M nach axial innen hin allmählich ab, indem die Fläche 15 etwa tangential in die Fläche 14 einläuft.
EuroPat v2

These leakages occur because the cushion for sealing leaks becomes stiffer when inflated and takes on its own shape, i.e., it no longer is as flexible as it was when uninflated.
Diese Undichtigkeiten entstehen dadurch, daß das Leckdichtkissen beim Aufblasen steifer wird und eine eigene Form annimmt, also nicht mehr so flexibel ist, wie im nicht aufgeblasenen Zustand.
EuroPat v2

The toroidal hollow foam member enclosed in the tube is thus exposed to a continuous pressure from the tube in the uninflated state, with the result that the hollow foam member is compressed and releases enclosed air into the space between torus and tube until a pressure equilibrium is reached.
Der im Schlauch eingeschlossene torusförmige Schaumstoffhohlkörper wird also im nicht aufgepumpten Zustand einem anhaltenden Druck seitens des Schlauches ausgesetzt, was zur Folge hat, dass der Schaumstoffhohlkörper komprimiert wird und eingeschlossene Luft in den Zwischenraum zwischen Torus und Schlauch abgibt, bis ein Druckgleichgewicht erreicht ist.
EuroPat v2

The mass of the enclosed gas in the completely inflated equilibrium state can, depending on the pressure applied, then be more than 20% greater than in the uninflated state.
Die Masse des eingeschlossenen Gases kann dann im vollständig aufgepumpten Gleichgewichts-Zustand und abhängig vom auferlegten Druck um mehr als 20% grösser sein als im nicht aufgepumpten Zustand.
EuroPat v2

In the uninflated fitted state, the window bag is concealed under the lining of the A and the C pillar and the lateral roof member.
In nicht aufgeblasenem Einbauzustand ist der Windowbag unter der Verkleidung der A- und der C-Säule sowie des seitlichen Dachholms versteckt angeordnet.
EuroPat v2

Arranging the window bag in the area under the lining of the A and C pillars in the uninflated fitted state has the disadvantage that recesses must be provided in the basic structure of the A and C pillars, these running, for example, centrally in relation to the respective columns, in the direction of extension of the latter, and thereby weakening the basic structure of the pillars in a disadvantageous manner.
Die Anordnung des Windowbags in nicht aufgeblasenem Einbauzustand im Bereich unter der Verkleidung der A- und C-Säule hat den Nachteil, daß in der A- und C-Säulenrohbaustruktur Ausnehmungen vorgesehen werden müssen, die beispielsweise zentral der jeweiligen Säulen in deren Erstreckungsrichtung verlaufen und dadurch die Säulenrohbaustruktur auf nachteilige Weise schwächen.
EuroPat v2