Übersetzung für "Unimpeachable" in Deutsch
The
reasoning
behind
the
tests
seemed
unimpeachable.
Die
den
Tests
zugrunde
liegenden
Überlegungen
erschienen
unanfechtbar.
News-Commentary v14
Even
if
I
had
the
money,
his
honor
is
unimpeachable.
Selbst
wenn
ich
das
Geld
dazu
hätte,
seine
Ehre
ist
unanfechtbar.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
have
it
on
unimpeachable
authority
that
those
bills
are
marked.
Ich
weiß
aus
zuverlässiger
Quelle,
dass
diese
Banknoten
markiert
sind.
OpenSubtitles v2018
I
have
obtained
unimpeachable
evidence
that
Francesc
Gacet
is
in
fact
a
Muslim.
Ich
habe
unwiderlegbare
Beweise,
dass
Francesc
Gacet
ein
Moslem
ist.
OpenSubtitles v2018
I've
just
received
some
disturbing
news
from
an
unimpeachable
source.
Ich
erhielt
gerade
beunruhigende
Nachrichten
aus
zuverlässiger
Quelle.
OpenSubtitles v2018
The
dignity
of
man
is
unimpeachable,
even
after
death
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar,
besonders
auch
nach
ihrem
Tod.
CCAligned v1
But
Merkel's
moral
compass
was
unimpeachable.
Doch
Merkels
moralischer
Kompass
war
über
jeden
Zweifel
erhaben.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
her
basic
gaits
is
unimpeachable
about
any
critics.
Ihre
Grundgangartenqualität
ist
erhaben
über
alle
Kritik.
ParaCrawl v7.1
I
have
obtained
unimpeachable
evidence
that
your
secretary,
Francesc
Gacet,
is
in
fact
a
Muslim.
Ich
habe
unwiderlegbare
Beweise,
dass
Euer
Sekretär,
Francesc
Gacet,
ein
Moslem
ist.
OpenSubtitles v2018
Walt,
this
money
has
to
be
unimpeachable
when
it
reaches
Hank
and
Marie.
Walt,
dieses
Geld
muss
unanfechtbar
sein,...
wenn
es
Hank
und
Marie
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Landlords,
sheiks
and
clan
chiefs
represent
the
unimpeachable
economic,
political
and
religious
authority
in
society.
Großgrundbesitzer,
Scheichs
und
Sippenchefs
repräsentieren
die
unantastbare
ökonomische,
politische
und
religiöse
Autorität.
ParaCrawl v7.1
We
simply
have
to
recognise
Jesus'
definition
of
the
truth
as
unimpeachable.
Wir
müssen
einfach
die
Definition,
die
Jesus
für
Wahrheit
lehrt,
als
unantastbar
erkennen.
ParaCrawl v7.1
But
I
would
like
to
draw
attention
to
a
fundamental
issue:
the
best
possible
legislation
and
an
excellent,
scientifically
unimpeachable
food
authority
are
not
enough.
Aber
ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
eine
grundsätzliche
Frage
lenken:
Die
beste
Gesetzgebung
und
eine
ausgezeichnete
und
wissenschaftlich
unantastbare
Lebensmittelbehörde
reichen
nicht
aus.
Europarl v8