Übersetzung für "Unimpaired" in Deutsch
The
good
herbicidal
action
of
the
thiolcarbamate
is
unimpaired.
Dabei
bleibt
die
gute
herbizide
Wirkung
des
Thiolcarbamats
erhalten.
EuroPat v2
In
both
cases,
the
area
of
the
greater
trochanter
2
remains
unimpaired.
In
beiden
Fällen
bleibt
der
Bereich
des
großen
Trochanter
2
unbeeinträchtigt.
EuroPat v2
In
this
the
geometry
of
the
outlet
openings
remains
largely
unimpaired.
Die
Geometrie
der
Austrittsöffnungen
bleibt
dabei
weitgehend
unbeeinträchtigt.
EuroPat v2
The
ability
of
the
hollow
body
to
pivot
remains
unimpaired.
Die
Schwenkbarkeit
des
Hohlkörpers
bleibt
dabei
uneingeschränkt
erhalten.
EuroPat v2
The
socket
outlet
is
easy
to
use
and
the
design
is
unimpaired.
Die
Steckdose
ist
problemlos
nutzbar
und
das
Design
unbeeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Being
unimpaired
and
living
in
a
state
of
openness,
completeness
and
Oneness.
Unvermindert
in
einem
Zustand
der
Offenheit,
Vollstaendigkeit
und
Einheit
sein.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
rose's
natural
perfume
is
unimpaired.
Anders
ausgedrückt,
der
natürliche
Duft
der
Rose
ist
unbeeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Indeed
he
went
on
pissing
unimpaired
when
her
fingers
closed
around
him.
Tatsächlich
spritzte
er
unvermindert
weiter
als
sich
ihre
Finger
um
ihn
schlossen.
ParaCrawl v7.1
The
control
capability
of
such
an
electrode
thus
remains
unimpaired).
Damit
bleibt
die
Steuerbarkeit
einer
solchen
Elektrode
unbeeinträchtigt).
EuroPat v2
As
a
result,
the
volume
of
the
cooling
channel
19
for
accommodating
cooling
oil
remains
unimpaired.
Dadurch
bleibt
das
Volumen
des
Kühlkanals
19
zur
Aufnahme
von
Kühlöl
unbeeinträchtigt.
EuroPat v2