Übersetzung für "Unilluminated" in Deutsch

After the pyrolysis, the samples appear significantly darker compared to unilluminated samples.
Nach der Pyrolyse erscheinen die Proben deutlich dunkler im Vergleich zu unbelichteten Proben.
EuroPat v2

Thus, unilluminated pictures are avoided, and additional energy is saved.
So werden unbeleuchtete Aufnahmen vermieden und weiter Energie eingespart.
EuroPat v2

Unilluminated samples served as a negative control.
Unbelichtete Proben dienten als negative Kontrolle.
EuroPat v2

In the unilluminated region, the substrate has essentially perpendicular side areas.
Im unbeleuchteten Bereich weist das Substrat zur Unterseite des Substats senkrechte Seitenflächen auf.
EuroPat v2

This is possible through unilluminated bridges or separating areas.
Dies ist durch unbeleuchtete Stege oder Trennbereiche möglich.
EuroPat v2

The unilluminated part of the top resist layer 8 is silylated by the action of aminosiloxane at the surface.
Der unbelichtete Teil der Topresistschicht 8 wird an der Oberfläche durch Einwirkung von Aminosiloxan silyliert.
EuroPat v2

The area of cover surface (56) of the fourth cross-sectional area (44) remains unilluminated.
Der Bereich der Deckfläche (56) des vierten Querschnittsbereichs (44) bleibt unbeleuchtet.
EuroPat v2

During a subsequent read-out cycle a proportional signal is therefore measured on the adjacent, unilluminated pixels.
Beim darauf folgenden Auslesezyklus wird daher ein anteiliges Signal auf den benachbarten, unbeleuchteten Pixeln gemessen.
EuroPat v2

The unilluminated layer 21 exhibits the value of resistance RAB between the points A and B and exhibits the value of resistance RCD between the points C and D.
Die unbeleuchtete Schicht 21 weist zwischen den Punkten A und B den Widerstandswert R AB auf, zwischen den Punkten C und D den Widerstandswert R CD .
EuroPat v2

In the unilluminated condition of the switch 10, recognition of the switch function is enabled through tactile symbols (not illustrated) applied to the actuating surfaces 32 and 33.
Im unbeleuchteten Zustand der Taste 10 wird das Erkennen der Schaltfunktion durch auf den Betätigungsflächen 32 und 33 aufgebrachte taktile Symbole (nicht dargestellt) ermöglicht.
EuroPat v2

A further increased resistance of the top resist layer to O2 plasma etching is achieved if the unilluminated part of the top resist layer is silylated by treatment with an aminosiloxane at the surface before the bottom resist layer is structured.
Eine weiter erhöhte Beständigkeit der Topresistschicht gegenüber der O 2 -Plasmaätzung wird erreicht, wenn der unbelichtete Teil der Topresistschicht vor der Strukturierung der Bottomresistschicht an der Oberfläche durch eine Behandlung mit einem Aminosiloxan silyliert wird.
EuroPat v2

A particularly advantageous embodiment of the invention is obtained if the dial has an optical transparency which is suitable for reading the unilluminated pointer.
Eine besonders vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung ist gegeben, wenn das Zifferblatt eine zum Ablesen des unbeleuchteten Zeigers geeignete Lichtdurchlässigkeit aufweist.
EuroPat v2

Particularly in night traffic scenes there results from the dark, unilluminated environment and the presence of active light sources (for example headlights of other vehicles) an extremely high scene contrast, which can easily exceed 80 dB (1:10000).
Speziell in nächtlichen Verkehrsszenen ergibt sich aus der dunklen, unbeleuchteten Umgebung und der Anwesenheit aktiver Leuchtquellen (z.b. Scheinwerfer anderer Fahrzeuge) ein extrem hoher Szenenkontrast, der durchaus 80 dB (1:10000) überschreiten kann.
EuroPat v2

Detectors having such photoresistive photovoltaic properties have the special advantage that they are not subject to any generation recombination noise in the unilluminated state, because no dark current flows in them.
Derartige photoresistive photovoltaische Eigenschaften aufweisende Detektoren haben den besonderen Vorteil, daß sie im unbeleuchteten Zustand keinem Generations-Rekombinationsrauschen unterliegen, da in ihnen kein Dunkelstrom fließt.
EuroPat v2

It should be noted that, since the light is parallel when it leaves the grid 4, the width of the grid 4 essentially extends over a wide corresponding to the width of the pane 2, in order that the pane 2 is virtually completely covered with illuminated and unilluminated strips.
Es ist anzumerken, daß, da das Licht parallel aus dem Raster 4 austritt, sich die Breite des Rasters 4 im wesentlichen über eine Breite entsprechend der Breite der Scheibe 2 erstreckt, um die Scheibe 2 nahezu vollständig mit beleuchteten und unbeleuchteten Streifen zu überziehen.
EuroPat v2

It is thus possible, in particular, for an untrained operator to be irritated by the unilluminated monitoring indication in conjunction with an interrupted circuit in the switched-off position, possibly unnecessarily replacing serviceable parts, in particular a serviceable fuse link.
Es ist daher möglich, daß insbesondere der nicht geschulte Bediener durch die nicht leuchtende Überwachungsanzeige in Verbindung mit einem unterbrochenen Schaltkreis in der Ausschaltstellung irritiert wird und möglicherweise funktionsfähige Teile, insbesondere einen funktionsfähigen Sicherungseinsatz, unnötigerweise austauscht.
EuroPat v2

This produces an increase in the reverse voltage strength in the unilluminated condition and a high current gain in the illuminated condition.
Dies bringt eine Erhöhung der Sperrspannungfestigkeit in unbeleuchteten Zustand und eine hohe Stromverstärkung im beleuchteten Zustand mit sich.
EuroPat v2

The cover can be made translucent in the manner of a light filter, so that the area of the top plate facing it is illuminated and does not appear as an unilluminated, e.g. dark zone.
In jedem Fall kann die Abdeckung nach Art eines Lichtfilters transluzent ausgebildet sein, so daß auch der ihr gegenüberliegende Bereich der Deckplatte beleuchtet wird und nicht als unbeleuchtete beispielsweise schwarze Zone erscheint.
EuroPat v2

This can be obtained by an additive or subtractive color mixture of the display color and the light signal color by spurious information, which is recognizable against its background in an unilluminated state, assuming the same color as the particular background through a color mixture with corresponding color light signals.
Dies kann durch eine additive oder subtraktive Farbmischung der Darstellungsfarbe und er Lichtsignalfarbe erreicht werden, indem eine Störinformation, die in einem unbeleuchteten Zustand vor ihrem Hintergrund erkennbar ist, durch eine Farbmischung mit entsprechenden Farblichtsignalen die gleiche Farbe annimmt, wie der jeweilige Hintergrund.
EuroPat v2

Here, the unilluminated regions, i.e. the regions covered by the mask, of the relief layer are removed by dissolution in the developer while the illuminated regions, i.e. crosslinked regions, are retained.
Dabei werden die nicht belichteten, d.h. die von der Maske abgedeckten Bereiche der Reliefschicht durch Auflösen im Entwickler entfernt, während die belichteten, also vernetzten Bereiche erhalten bleiben.
EuroPat v2

If multicolored LEDs 33 are used, the possibility, is obtained of displaying a colored dot on the illuminated or unilluminated circular path along the outer edge, 26 in accordance with the angular position of the rotary knob, for example instead of currently customary display points on the rotary knob.
Werden mehrfarbige LED 33 eingesetzt, ergibt sich die Möglichkeit einen farbigen Punkt auf der beleuchteten oder unbeleuchteten Kreisbahn entlang des Außenrandes 26 entsprechend der Winkelposition des Drehknebels anzuzeigen, beispielsweise anstelle derzeit üblicher Anzeigespitzen am Drehknebel.
EuroPat v2

The major part of the measurement plane MP remains unilluminated and illuminating light is applied to only a few measurement points 25 that are of interest.
Der grösste Teil der Messebene MP ist unbeleuchtet, und nur einige interessierende Messstellen 25 sind mit Beleuchtungslicht beaufschlagt.
EuroPat v2

The flexographic printing elements can, for example, be illuminated in accordance with the image in a manner known in principle and the unilluminated regions of the relief-forming layer can subsequently be removed by means of a suitable developing process.
Die Flexodruckelemente können beispielsweise auf prinzipiell bekannte Art und Weise bildmäßig belichtet und die unbelichteten Bereiche der reliefbildenden Schicht anschließend mittels eines geeigneten Entwicklungsprozesses entfernt werden.
EuroPat v2

With a view to avoiding the problems described above, the solution according to certain embodiments of the invention provides for integrating into the beam path of the illuminating unit a diffuser that diminishes the large gradient from the field of illumination to the unilluminated surroundings.
Die erfindungsgemäße Lösung sieht vor, zur Vermeidung der oben geschilderten Probleme in den Strahlengang der Beleuchtungseinheit einen Diffusor zu integrieren, der den großen Gradienten vom Beleuchtungsfeld zur nicht beleuchteten Umgebung verringert.
EuroPat v2