Übersetzung für "Unexplored" in Deutsch

In fact, we live on a mostly unexplored planet.
Wir leben nämlich auf einem größtenteils unerforschten Planeten.
TED2013 v1.1

It was that gadget that serendipitously opened a door to another unexplored world.
Dieses Gerät hat glücklicherweise die Tür zu einer anderen unerforschten Welt geöffnet.
TED2013 v1.1

That's a strangely simple, and yet unexplored idea, right?
Dies ist eine merkwürdig simple und dennoch unerforschte Idee, nicht wahr?
TED2013 v1.1

The land remained unexplored by European settlers until 1761.
Das Land blieb von den europäischen Siedlern bis 1761 unentdeckt.
Wikipedia v1.0

It appears to be headed towards a largely unexplored section of the galaxy.
Es fliegt auf einen unerforschten Teil der Galaxie zu.
OpenSubtitles v2018

Drinking is the effect of the unexplored shadow self.
Die Trinkerei ist das Ergebnis des unerforschten Schattenselbst.
OpenSubtitles v2018

There are over 160,930 square miles unexplored rainforest in South America.
Es gibt über eine Million Quadratmeilen unerforschten Regenwald in Südamerika.
OpenSubtitles v2018

So you think we're in a old, unexplored crater?
Wir sind also in einem uralten, unerforschten Krater?
OpenSubtitles v2018

A voice calling to us from places that are better left unexplored...
Eine Stimme, die uns von Orten zuruft, die besser unentdeckt blieben...
OpenSubtitles v2018

There are plenty of unexplored tunnels in this area.
Es gibt viele unerforschte unterirdische Gänge in dieser Zone.
OpenSubtitles v2018

All that interests you is what's new and unexplored.
Sie interessiert nur das Neue und Unerforschte.
OpenSubtitles v2018

We are getting a strange energy reading in one of the unexplored areas.
Eine fremde Energie befindet sich in einem der unerforschten Gebiete.
OpenSubtitles v2018

Excavations carried out since 2007 have brought new understanding to the hitherto largely unexplored outworks.
Die Grabungen seit 2007 erbrachten neue Erkenntnisse zu den zuvor weitgehend unerforschten Vorburgen.
Wikipedia v1.0