Übersetzung für "Unexplored" in Deutsch
In
fact,
we
live
on
a
mostly
unexplored
planet.
Wir
leben
nämlich
auf
einem
größtenteils
unerforschten
Planeten.
TED2013 v1.1
It
was
that
gadget
that
serendipitously
opened
a
door
to
another
unexplored
world.
Dieses
Gerät
hat
glücklicherweise
die
Tür
zu
einer
anderen
unerforschten
Welt
geöffnet.
TED2013 v1.1
That's
a
strangely
simple,
and
yet
unexplored
idea,
right?
Dies
ist
eine
merkwürdig
simple
und
dennoch
unerforschte
Idee,
nicht
wahr?
TED2013 v1.1
The
land
remained
unexplored
by
European
settlers
until
1761.
Das
Land
blieb
von
den
europäischen
Siedlern
bis
1761
unentdeckt.
Wikipedia v1.0
It
appears
to
be
headed
towards
a
largely
unexplored
section
of
the
galaxy.
Es
fliegt
auf
einen
unerforschten
Teil
der
Galaxie
zu.
OpenSubtitles v2018
Drinking
is
the
effect
of
the
unexplored
shadow
self.
Die
Trinkerei
ist
das
Ergebnis
des
unerforschten
Schattenselbst.
OpenSubtitles v2018
There
are
over
160,930
square
miles
unexplored
rainforest
in
South
America.
Es
gibt
über
eine
Million
Quadratmeilen
unerforschten
Regenwald
in
Südamerika.
OpenSubtitles v2018
So
you
think
we're
in
a
old,
unexplored
crater?
Wir
sind
also
in
einem
uralten,
unerforschten
Krater?
OpenSubtitles v2018
A
voice
calling
to
us
from
places
that
are
better
left
unexplored...
Eine
Stimme,
die
uns
von
Orten
zuruft,
die
besser
unentdeckt
blieben...
OpenSubtitles v2018
There
are
plenty
of
unexplored
tunnels
in
this
area.
Es
gibt
viele
unerforschte
unterirdische
Gänge
in
dieser
Zone.
OpenSubtitles v2018
All
that
interests
you
is
what's
new
and
unexplored.
Sie
interessiert
nur
das
Neue
und
Unerforschte.
OpenSubtitles v2018
We
are
getting
a
strange
energy
reading
in
one
of
the
unexplored
areas.
Eine
fremde
Energie
befindet
sich
in
einem
der
unerforschten
Gebiete.
OpenSubtitles v2018
Excavations
carried
out
since
2007
have
brought
new
understanding
to
the
hitherto
largely
unexplored
outworks.
Die
Grabungen
seit
2007
erbrachten
neue
Erkenntnisse
zu
den
zuvor
weitgehend
unerforschten
Vorburgen.
Wikipedia v1.0