Übersetzung für "Unexecuted" in Deutsch
How
many
hearts
have
stopped
owing
to
the
tension
of
unexecuted
commands!
Wieviele
Herzen
haben
still
gestanden
infolge
der
Spannung
von
nicht
ausgeführten
Befehlen!
ParaCrawl v7.1
The
Esc
key
is
used
to
cancel
unexecuted
commandline-entries
and
to
close
pop-ups
and
dialog
windows.
Die
Esc
-Taste
storniert
nicht
ausgeführte
CommandLine-
Einträge
und
schließt
Pop-Ups
und
Dialog
Windows.
ParaCrawl v7.1
The
meaning
of
certain
essential
parameters
to
be
used
for
the
calculation
of
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
should
be
clarified.
Die
Bedeutung
bestimmter
wesentlicher
Parameter,
die
bei
der
Berechnung
des
Verhältnisses
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften
anzuwenden
sind,
sollte
verdeutlicht
werden.
DGT v2019
The
calculation
of
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
entered
into
the
system
by
a
member
or
participant
should
be
supported
by
an
adequate
observation
period.
Die
Berechnung
des
Verhältnisses
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften,
die
von
einem
Mitglied
oder
Teilnehmer
in
das
System
eingegeben
werden,
sollte
mit
einem
angemessenen
Beobachtungszeitraum
einhergehen.
DGT v2019
Trading
venues
shall
calculate
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
for
each
of
their
members
or
participants
at
least
at
the
end
of
every
trading
session
in
both
of
the
following
ways:
Die
Handelsplätze
berechnen
das
Verhältnis
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften
für
jedes
ihrer
Mitglieder
bzw.
jeden
ihrer
Teilnehmer
zumindest
zum
Ende
jedes
Handelstages
auf
die
beiden
folgenden
Weisen:
DGT v2019
Trading
venues
should
have
a
number
of
systems,
procedures
and
arrangements
in
place
to
ensure
that
algorithmic
trading
systems
cannot
create
or
contribute
to
disorderly
trading
conditions
including
systems
to
monitor
and,
where
appropriate,
limit
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions.
Handelsplätze
sollten
über
eine
bestimmte
Anzahl
an
Systemen,
Verfahren
und
Vorkehrungen
verfügen,
um
sicherzustellen,
dass
algorithmische
Handelssysteme
keine
marktstörenden
Handelsbedingungen
schaffen
oder
zu
solchen
beitragen
können,
einschließlich
Systemen
zur
Überwachung
und
ggf.
Begrenzung
des
Verhältnisses
nicht
ausgeführter
Handelsaufträge
zu
Geschäften.
DGT v2019
Directive
2014/65/EU
extends
the
requirements
relating
to
the
determination
of
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
to
multilateral
trading
facilities
and
organised
trading
facilities.
Durch
die
Richtlinie
2014/65/EU
werden
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Festlegung
des
Verhältnisses
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften
auf
multilaterale
Handelssysteme
und
organisierte
Handelssysteme
ausgedehnt.
DGT v2019
Trading
venues
shall
calculate
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
effectively
entered
into
the
system
by
each
of
their
members
and
participants
for
every
financial
instrument
traded
under
an
electronic
continuous
auction
order
book
or
a
quote-driven
or
a
hybrid
trading
system.
Die
Handelsplätze
berechnen
das
Verhältnis
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften,
die
von
jedem
ihrer
Mitglieder
und
Teilnehmer
wirksam
in
das
System
eingegeben
werden,
für
jedes
Finanzinstrument,
das
über
ein
Orderbuchhandelssystem
basierend
auf
einer
fortlaufenden
Auktion
oder
ein
quotierungsgetriebenes
bzw.
hybrides
Handelssystem
gehandelt
wird.
DGT v2019
The
maximum
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
calculated
by
the
trading
venue
shall
be
deemed
to
have
been
exceeded
by
a
member
or
participant
of
the
trading
venue
during
a
trading
session
if
the
trading
activity
of
that
member
or
participant
in
one
specific
instrument,
taking
into
account
all
phases
of
the
trading
session,
including
the
auctions,
exceeds
either
or
both
of
the
two
ratios
set
out
in
paragraph
1.
Das
vom
Handelsplatz
berechnete
maximale
Verhältnis
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften
gilt
dann
als
von
einem
seiner
Mitglieder
oder
Teilnehmer
während
eines
Handelstages
überschritten,
wenn
die
Handelstätigkeit
dieses
Mitglieds
bzw.
Teilnehmers
in
Bezug
auf
ein
bestimmtes
Finanzinstrument
unter
Berücksichtigung
aller
Phasen
des
Handelstages
sowie
einschließlich
der
Auktionen
eines
oder
beide
der
in
Absatz 1
aufgeführten
Verhältnisse
übersteigt.
DGT v2019
Trading
venues
and
their
members
should
be
required
to
be
adequately
equipped
to
cancel
unexecuted
orders
as
an
emergency
measure
if
unexpected
circumstances
arise.
Handelsplätze
und
ihre
Mitglieder
sollten
über
hinreichende
Vorkehrungen
verfügen
müssen,
die
es
ermöglichen,
noch
nicht
ausgeführte
Aufträge
bei
Eintreten
unvorhergesehener
Umstände
als
Notfallmaßnahme
zu
stornieren.
DGT v2019
Trading
venues
should
calculate
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
effectively
incurred
by
their
members
or
participants
at
the
level
of
each
financial
instrument
traded
on
them
in
order
to
ensure
effectively
that
the
ratio
does
not
lead
to
excessive
volatility
in
that
instrument.
Die
Handelsplätze
sollten
das
Verhältnis
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften,
die
von
ihren
Mitgliedern
oder
Teilnehmer
wirksam
übernommen
wurden,
auf
Ebene
jedes
bei
ihnen
gehandelten
Finanzinstruments
berechnen,
um
nachhaltig
sicherzustellen,
dass
das
Verhältnis
nicht
zu
einer
übermäßigen
Volatilität
dieses
Finanzinstruments
führt.
DGT v2019
On
that
basis,
the
calculation
period
of
the
effective
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
should
not
be
longer
than
a
trading
session.
Auf
dieser
Grundlage
sollte
der
Berechnungszeitraum
für
das
effektive
Verhältnis
zwischen
nicht
ausgeführten
Aufträgen
und
Geschäften
nicht
länger
als
einen
Handelstag
dauern.
DGT v2019
Member
States
shall
require
a
regulated
market
to
have
in
place
effective
systems,
procedures
and
arrangements
to
ensure
that
algorithmic
trading
systems
cannot
create
or
contribute
to
disorderly
trading
conditions
on
the
market
including
systems
to
limit
the
ratio
of
unexecuted
orders
to
transactions
that
may
be
entered
into
the
system
by
a
member
or
participant,
to
be
able
to
slow
down
the
flow
of
orders
if
there
is
a
risk
of
its
system
capacity
being
reached
and
to
limit
the
minimum
tick
size
that
may
be
executed
on
the
market.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
voraus,
dass
ein
geregelter
Markt
über
wirksame
Systeme,
Verfahren
und
Vorkehrungen
verfügt,
um
sicherzustellen,
dass
die
algorithmischen
Handelssysteme
keine
marktstörenden
Handelsbedingungen
auf
dem
Markt
schaffen
oder
zu
solchen
beitragen,
einschließlich
Systeme
zur
Begrenzung
des
Verhältnisses
nicht
ausgeführter
Handelsaufträge
zu
Geschäften,
die
von
einem
Mitglied
oder
Teilnehmer
in
das
System
eingegeben
werden
können,
mit
dem
Ziel
das
Auftragsaufkommen
zu
verlangsamen,
wenn
das
Risiko
besteht,
dass
seine
Systemkapazität
erreicht
wird,
und
die
kleinstmögliche
Tick-Größe
zu
begrenzen,
die
auf
dem
Markt
ausgeführt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
necessary
to
enable
the
determination
of
the
precise
extent
of
the
property
to
be
confiscated
even
after
a
final
conviction
for
a
criminal
offence,
in
order
to
permit
the
full
execution
of
confiscation
orders
when
no
property
or
insufficient
property
was
initially
identified
and
the
confiscation
order
remains
unexecuted.
Es
ist
daher
notwendig,
den
genauen
Umfang
der
Vermögensgegenstände
bestimmen
zu
können,
die
auch
nach
einer
rechtskräftigen
strafrechtlichen
Verurteilung
einzuziehen
sind,
um
die
vollständige
Vollstreckung
der
Einziehungsentscheidung
in
den
Fällen
zu
ermöglichen,
in
denen
anfangs
kein
oder
kein
hinreichendes
Vermögen
ermittelt
und
die
Einziehungsentscheidung
nicht
vollstreckt
werden
konnte.
DGT v2019
Odd-lot
orders
(and/or
unexecuted
large
orders)
are
executed
only
after
a
roundlot
order
has
prompted
the
market
makers
to
enter
quotes.
Kleinaufträge
(und/oder
unausgeführte
Großaufträge)
werden
nur
ausgeführt,
nachdem
ein
Round-lot-Auftrag
die
market
makers
veranlaßte,
Spannen
einzugeben.
EUbookshop v2
Gone
are
the
days
where
you
had
to
put
together
different
people
with
a
commercial
surface
and
at
an
unexecuted
order,
the
broker
was
referring
to
the
order
entry
in
the
chart
tool,
Charting
the
contact
at
the
provider
of
a
data
error,
saying
the
data
provider
told
me
that
a
supposedly
long
been
known
bug
in
the
API
of
the
broker.
Vorbei
sind
die
Zeiten
wo
man
sich
mit
verschiedenen
Ansprechpartnern
eine
Handelsoberfläche
zusammenstellen
musste
und
bei
einer
nicht
ausgeführten
Order
sich
der
Broker
auf
die
Ordereingabe
im
Charttool
bezog,
der
Ansprechpartner
beim
Charting
Anbieter
von
einem
Datenfehler
sprach
und
der
Datenanbieter
mir
einen
angeblich
schon
länger
bekannten
Fehler
in
der
API
des
Brokers
erklärte.
ParaCrawl v7.1
An
IOC
order
is
treated
like
an
order
submission,
while
the
unexecuted
portion
will
be
treated
like
an
order
deletion.
Eine
IOC
Order
wird
wie
eine
Order
submission
behandelt,
wobei
der
unausgeführte
Teil
wie
eine
Orderlöschung
behandelt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
some
situations,
unusual
system
shutdown
or
unexecuted
power
failure
while
you
are
working
on
essential
PowerPoint
2010
file
may
even
cause
corruption
to
that
presentation.
In
einigen
Situationen
ungewöhnliche
Herunterfahren
des
Systems
oder
nicht
ausgeführte
Stromausfall,
während
Sie
auf
wesentliche
Powerpoint
2010-Datei
arbeiten
kann
sogar
Korruption
zu
dieser
Präsentation
führen.
ParaCrawl v7.1